# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Revisions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Revisions Free 3.8.0-rc4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-17T07:29:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 19:34+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.13.0-alpha\n"
"X-Domain: revisionary\n"
">= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
">= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1: 2);\n"
"Language: ru_RU\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"

#: revisionary.php:3
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Revisions Free"
msgstr "PublishPress Revisions Free"

#: revisionary.php:4, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/revisionary/"
msgstr "https://publishpress.com/revisionary/"

#: revisionary.php:5
#. Description of the plugin
msgid ""
"Maintain published content with teamwork and precision using the Revisions "
"model to submit, approve and schedule changes."
msgstr ""
"Поддерживайте опубликованный контент с помощью командной работы и точности, "
"используя модель Ревизий для подачи, одобрения и планирования изменений."

#: revisionary.php:6
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: revisionary.php:7, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com"
msgstr "https://publishpress.com"

#: admin/admin-init_rvy.php:112
#: admin/admin-init_rvy.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалять эту ревизию."

#: admin/admin-init_rvy.php:204
#: admin/admin-init_rvy.php:314
msgid "Sorry, you are not allowed to approve this revision."
msgstr "Извините, вам не разрешено одобрять эту ревизию."

#: admin/admin-init_rvy.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to submit this revision."
msgstr "Извините, вам не разрешено отправлять эту ревизию."

#: admin/admin-init_rvy.php:279
msgid "Sorry, you are not allowed to decline this revision."
msgstr "Извините, вам не разрешено отклонять эту ревизию."

#: admin/admin-posts_rvy.php:192
msgid "The revision was restored."
msgstr "Ревизия была восстановлена."

#: admin/admin-posts_rvy.php:197
msgid "The revision was scheduled for publication."
msgstr "Ревизия была запланирована для публикации."

#: admin/admin-posts_rvy.php:202
msgid "The revision was published."
msgstr "Ревизия была опубликована."

#: admin/admin-posts_rvy.php:207
#, php-format
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post. See %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Требуется возможность unfiltered_html для создания ревизии этого поста. См. "
"%sдокументацию%s."

#: admin/admin-posts_rvy.php:212
#: rvy_init-functions.php:798
msgid "The post already has a revision in process."
msgstr "У поста уже есть ревизия в процессе."

#: admin/admin-posts_rvy.php:294
#: admin/class-list-table-archive.php:580
#: rvy_init-functions.php:495
msgid "Revision"
msgstr "Ревизия"

#: admin/admin-posts_rvy.php:311
msgid "Has Revision"
msgstr "Имеет ревизию"

#: admin/admin-posts_rvy.php:326
#: admin/admin_rvy.php:399
#: admin/admin_rvy.php:469
#: admin/options.php:159
#: admin/options.php:639
msgid "New Revisions"
msgstr "Новые ревизии"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
#: admin/options.php:335
msgid "PublishPress Revisions Network Settings"
msgstr "Настройки сети PublishPress Revisions"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
msgid "Network Settings"
msgstr "Настройки сети"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
#: admin/options.php:337
msgid "PublishPress Revisions Network Defaults"
msgstr "По умолчанию для сети PublishPress Revisions"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
msgid "Network Defaults"
msgstr "Настройки сети"

#: admin/admin_rvy.php:166
#, php-format
msgid ""
"Scheduled Revisions are unavailable because WP-Cron is disabled. If you are "
"triggering WP-Cron externally, see %sRevisions > Settings > New Revisions > "
"Scheduling%s."
msgstr ""
"Запланированные изменения недоступны, так как WP-Cron отключен. Если вы "
"запускаете WP-Cron извне, смотрите %sИзменения > Настройки > Новые "
"изменения > Планирование%s."

#: admin/admin_rvy.php:350
msgid "Revisions"
msgstr "Изменения"

#: admin/admin_rvy.php:408
#: admin/admin_rvy.php:409
#: admin/admin_rvy.php:470
#: admin/options.php:158
#: admin/options.php:542
#: admin/revision-archive_rvy.php:81
#: admin/revisions.php:237
msgid "Past Revisions"
msgstr "Прошлые изменения"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/options.php:341
msgid "PublishPress Revisions Settings"
msgstr "Настройки PublishPress изменений"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/admin_rvy.php:473
#: admin/options.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/admin_rvy.php:435
#: admin/admin_rvy.php:436
#: admin/admin_rvy.php:476
#: admin/options.php:1780
#: admin/options.php:1807
#: admin/options.php:2015
#: admin/options.php:2361
#: includes/CoreAdmin.php:212
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновить до Pro"

#: admin/admin_rvy.php:517
msgid "Can edit draft Posts from other users."
msgstr "Может редактировать черновики записей от других пользователей."

#: admin/admin_rvy.php:518
msgid "Can edit Revisions from other users."
msgstr "Может редактировать изменения от других пользователей."

#: admin/admin_rvy.php:519
msgid "Can see New Revisions from other users."
msgstr "Может видеть новые изменения от других пользователей."

#: admin/admin_rvy.php:520
msgid "Can access New Revisions."
msgstr "Может получить доступ к новым изменениям."

#: admin/admin_rvy.php:521
msgid "Can manage Unsubmitted Revisions."
msgstr "Может управлять неотправленными изменениями."

#: admin/admin_rvy.php:522
msgid "Preview other user's Revisions (without needing editing access)."
msgstr ""
"Просмотреть изменения другого пользователя (без необходимости в доступе для "
"редактирования)."

#: admin/admin_rvy.php:523
msgid "Restore an archived Revision as the current revision."
msgstr "Восстановить архивированное изменение как текущее изменение."

#: admin/admin_rvy.php:524
msgid "View Past Revisions."
msgstr "Просмотреть прошлые изменения."

#: admin/admin_rvy.php:554
#, php-format
msgid "If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Если вам нравится %1$s, пожалуйста, оставьте нам оценку %2$s. Спасибо!"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About PublishPress Revisions"
msgstr "О PublishPress изменениях"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About"
msgstr "О программе"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "PublishPress Revisions Documentation"
msgstr "Документация по изменениям PublishPress"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Свяжитесь с командой PublishPress"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:76
#, php-format
msgid "show current users (%d)"
msgstr "показать текущих пользователей (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:78
#, php-format
msgid "show eligible users (%d)"
msgstr "показать подходящих пользователей (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:87
msgid "filter:"
msgstr "фильтр:"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:103
msgid "select"
msgstr "выбрать"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:111
msgid "unselect"
msgstr "снять выбор"

#: admin/class-list-table-archive.php:22
msgid "This was an update to a revision which is still in the workflow process."
msgstr "Это было обновление к версии, которая все еще находится в процессе работы."

#: admin/class-list-table-archive.php:24
msgid "This was an update to a revision which was published after further editing."
msgstr ""
"Это было обновление к версии, которая была опубликована после дальнейшего "
"редактирования."

#: admin/class-list-table-archive.php:202
#, php-format
msgid "Revision Author: %s"
msgstr "Автор версии: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:221
#, php-format
msgid "Post Author: %s"
msgstr "Автор поста: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:231
#, php-format
msgid "Revision Date: %s"
msgstr "Дата версии: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:241
#, php-format
msgid "Approved by: %s"
msgstr "Одобрено: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:251
#, php-format
msgid "Publication Date: %s"
msgstr "Дата публикации: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:272
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Результаты поиска для \"%s\""

#: admin/class-list-table-archive.php:540
#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
msgid "Delete Revision"
msgstr "Удалить версию"

#: admin/class-list-table-archive.php:581
#: admin/class-list-table_rvy.php:756
msgid "Post Type"
msgstr "Тип поста"

#: admin/class-list-table-archive.php:582
#: rvy_init-functions.php:496
msgid "Revised By"
msgstr "Пересмотрено"

#: admin/class-list-table-archive.php:583
#: rvy_init-functions.php:497
msgid "Revision Date"
msgstr "Дата версии"

#: admin/class-list-table-archive.php:584
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: admin/class-list-table-archive.php:585
msgid "Approved By"
msgstr "Утверждено"

#: admin/class-list-table-archive.php:586
msgid "Published Date"
msgstr "Дата публикации"

#: admin/class-list-table-archive.php:587
msgid "Published Author"
msgstr "Автор публикации"

#: admin/class-list-table-archive.php:616
#: admin/class-list-table_rvy.php:922
msgid "just now"
msgstr "только что"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s минут назад"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgstr "%s минуту назад"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s часов назад"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgstr "%s час назад"

#: admin/class-list-table-archive.php:756
#: functions.php:461
msgid "Scheduled Revision Publication"
msgstr "Запланированная публикация ревизии"

#: admin/class-list-table-archive.php:760
#: functions.php:465
msgid "Revision Publication"
msgstr "Публикация ревизии"

#: admin/class-list-table-archive.php:770
#: functions.php:475
#, php-format
msgid "Edit of %s"
msgstr "Редактирование %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:777
#: functions.php:482
msgid "Edit of published Revision"
msgstr "Редактирование опубликованной ревизии"

#: admin/class-list-table-archive.php:780
#: functions.php:485
#: functions.php:548
msgid "Direct Edit"
msgstr "Прямое редактирование"

#: admin/class-list-table-archive.php:839
#: admin/class-list-table_rvy.php:1461
msgid "All Post Types"
msgstr "Все типы постов"

#: admin/class-list-table-archive.php:872
#: admin/class-list-table_rvy.php:1496
msgid "All Revision Authors"
msgstr "Все авторы ревизий"

#: admin/class-list-table-archive.php:906
#: admin/class-list-table_rvy.php:1531
msgid "All Revision Dates"
msgstr "Все даты ревизий"

#: admin/class-list-table-archive.php:964
msgid "All Publish Dates"
msgstr "Все даты публикации"

#: admin/class-list-table-archive.php:1000
msgid "All Approvers"
msgstr "Все утверждающие"

#: admin/class-list-table-archive.php:1036
#: admin/class-list-table_rvy.php:1602
msgid "All Authors"
msgstr "Все авторы"

#: admin/class-list-table-archive.php:1058
#: admin/class-list-table_rvy.php:1638
msgid "Reset Filters"
msgstr "Сбросить фильтры"

#: admin/class-list-table-archive.php:1089
#: admin/options.php:2026
msgid "All"
msgstr "Все"

#: admin/class-list-table-archive.php:1103
msgid "My Revisions"
msgstr "Мои ревизии"

#: admin/class-list-table-archive.php:1157
#, php-format
msgid "Compare Changes in %s"
msgstr "Сравнить изменения в %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:1176
#: admin/class-list-table_rvy.php:1903
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
msgid "Preview Revision"
msgstr "Предварительный просмотр ревизии"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent revision"
msgstr "Редактировать родительскую ревизию"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent post"
msgstr "Редактировать родительский пост"

#: admin/class-list-table-archive.php:1191
msgid "Edit Parent"
msgstr "Редактировать родителя"

#: admin/class-list-table-archive.php:1201
msgid "List Revisions of this Post"
msgstr "Список ревизий этого поста"

#: admin/class-list-table-archive.php:1202
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"

#: admin/class-list-table-archive.php:1214
msgid "Delete Past Revision"
msgstr "Удалить прошлую ревизию"

#: admin/class-list-table-archive.php:1302
msgid "No revisions found."
msgstr "Ревизии не найдены."

#: admin/class-list-table_rvy.php:755
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:31
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: admin/class-list-table_rvy.php:801
msgid "View preview"
msgstr "Просмотреть предварительный просмотр"

#: admin/class-list-table_rvy.php:818, fuzzy
msgid "Y/m/d, g:i:s a"
msgstr "Y/m/d, g:i:s a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:828, fuzzy
msgid "Y/m/d g:i a"
msgstr "Y/m/d g:i a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:835
#, php-format
msgid "Scheduled publication: %s"
msgstr "Запланированная публикация: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:838
#, php-format
msgid "Requested publication: %s"
msgstr "Запрошенная публикация: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:840
msgid "This revision is not scheduled yet. It must be approved."
msgstr "Эта ревизия еще не запланирована. Она должна быть одобрена."

#: admin/class-list-table_rvy.php:890
#: admin/history_rvy.php:911
msgid "No author"
msgstr "Нет автора"

#: admin/class-list-table_rvy.php:964
#. translators: %s: post title
msgid "Edit published post"
msgstr "Редактировать опубликованный пост"

#: admin/class-list-table_rvy.php:977
#. translators: %s: post title
#, php-format
msgid "View only revisions of %s"
msgstr "Просмотреть только изменения %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:988
#: admin/class-list-table_rvy.php:995
msgid "View published post"
msgstr "Просмотреть опубликованный пост"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1020
msgid "Compare Past Revisions"
msgstr "Сравнить прошлые изменения"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1021
msgid "History"
msgstr "История"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1301
msgid "My Activity"
msgstr "Моя активность"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1310
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Все %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1400
msgid "Unschedule"
msgstr "Отменить расписание"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1875
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
#. translators: %s: post title
msgid "Discard Revision"
msgstr "Отменить изменение"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1442
msgid "All Revision Statuses"
msgstr "Все статусы изменений"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1567
msgid "All Posts"
msgstr "Все посты"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1852
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#. translators: %s: post title
msgid "Edit Revision"
msgstr "Редактировать изменение"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1917
msgid "Compare Changes"
msgstr "Сравнить изменения"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:111
msgid "Publish <b>on approval</b>"
msgstr "Опубликовать <b>на утверждение</b>"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:142
#, php-format
msgid "Revision updated. %sView Preview%s"
msgstr "Изменение обновлено. %sПросмотреть предварительный просмотр%s"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:144
msgid "Revision updated."
msgstr "Изменение обновлено."

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
#: rvy_init-functions.php:289
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
msgid "Copy content to the clipboard."
msgstr "Скопировать содержимое в буфер обмена."

#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
msgid "Copy the above content to the clipboard."
msgstr "Скопировать вышеуказанное содержимое в буфер обмена."

#: admin/history_rvy.php:282
#: admin/history_rvy.php:302
#, php-format
msgid "Compare %s of \"%s\""
msgstr "Сравнить %s \"%s\""

#: admin/history_rvy.php:655
#: admin/options.php:925
msgid "Post Date"
msgstr "Дата поста"

#: admin/history_rvy.php:656
msgid "Post Parent"
msgstr "Родитель поста"

#: admin/history_rvy.php:657
msgid "Menu Order"
msgstr "Порядок меню"

#: admin/history_rvy.php:658
msgid "Comment Status"
msgstr "Статус комментария"

#: admin/history_rvy.php:659
msgid "Ping Status"
msgstr "Статус пинга"

#: admin/history_rvy.php:799
msgid "Page Template"
msgstr "Шаблон страницы"

#: admin/history_rvy.php:802
msgid "Featured Image"
msgstr "Изображение на главной"

#: admin/history_rvy.php:806
msgid "Beaver Builder Data"
msgstr "Данные Beaver Builder"

#: admin/history_rvy.php:807
msgid "Beaver Builder Settings"
msgstr "Настройки Beaver Builder"

#: admin/history_rvy.php:1058
msgid "Scheduled for "
msgstr "Запланировано на "

#: admin/history_rvy.php:1063
msgid "Requested for "
msgstr "Запрошено на "

#: admin/history_rvy.php:1068
msgid "Modified "
msgstr "Изменено "

#: admin/history_rvy.php:1073
#, php-format
msgid "%s%s from now"
msgstr "%s%s с этого момента"

#: admin/history_rvy.php:1084, fuzzy
msgid "M j, Y @ g:i a"
msgstr "M j, Y @ g:i a"

#: admin/history_rvy.php:1129, fuzzy
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: admin/history_rvy.php:1216
#: front_rvy.php:597
#: front_rvy.php:607
#: front_rvy.php:626
#: front_rvy.php:657
#: rvy_init-functions.php:293
#: rvy_init-functions.php:311
#: rvy_init-functions.php:350
#: rvy_init-functions.php:367
#: rvy_init-functions.php:384
msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"

#: admin/history_rvy.php:1216
msgid "Preview / Approve"
msgstr "Предварительный просмотр / Одобрить"

#: admin/history_rvy.php:1218
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:123
msgid "Preview"
msgstr "Предварительный просмотр"

#: admin/history_rvy.php:1312
msgid "Preview / Restore"
msgstr "Предварительный просмотр / Восстановить"

#: admin/history_rvy.php:1319
msgid "Manage"
msgstr "Управление"

#: admin/history_rvy.php:1320
msgid "List"
msgstr "Список"

#: admin/options.php:123
msgid "All settings on this tab are assigned network-wide."
msgstr "Все настройки на этой вкладке назначены для всей сети."

#: admin/options.php:153
msgid "Setting Scope"
msgstr "Область настройки"

#: admin/options.php:157
msgid "Features"
msgstr "Функции"

#: admin/options.php:160
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: admin/options.php:161
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"

#: admin/options.php:162
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"

#: admin/options.php:163
#: admin/options.php:958
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: admin/options.php:169
msgid "Revision Submission"
msgstr "Отправка ревизии"

#: admin/options.php:177
msgid ""
"Use alternate labeling: \"Working Copy\" > \"Change Request\" > \"Scheduled "
"Change\""
msgstr ""
"Использовать альтернативное название: \"Рабочая копия\" > \"Запрос на "
"изменение\" > \"Запланированное изменение\""

#: admin/options.php:178
msgid "New Revisions access requires role capability"
msgstr "Доступ к новым ревизиям требует возможности роли"

#: admin/options.php:179
#, php-format
msgid "Managing %s requires role capability"
msgstr "Управление %s требует возможности роли"

#: admin/options.php:180
msgid "Working Copy creation requires role capability"
msgstr "Создание рабочей копии требует возможности роли"

#: admin/options.php:180
msgid "Revision creation requires role capability"
msgstr "Создание ревизии требует возможности роли"

#: admin/options.php:181
#, php-format
msgid "Posts / Pages list: Use \"Edit\" caption for %s link"
msgstr "Список Постов / Страниц: Используйте подпись \"Редактировать\" для ссылки %s"

#: admin/options.php:182
#: admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Включить %s"

#: admin/options.php:183
msgid "Limit to one active revision per post"
msgstr "Ограничить одной активной ревизией на пост"

#: admin/options.php:184
msgid "Refresh \"Has Revision\" flag before suppressing Create Revision"
msgstr "Обновить флаг \"Имеет ревизию\" перед подавлением создания ревизии"

#: admin/options.php:185
msgid "If post contains custom html, require unfiltered_html capability"
msgstr ""
"Если пост содержит пользовательский html, требуется возможность "
"unfiltered_html"

#: admin/options.php:186
msgid "Auto-submit revisions created by a user with publishing capability"
msgstr ""
"Автоматическая отправка ревизий, созданных пользователем с возможностью "
"публикации"

#: admin/options.php:187
msgid "Auto-submit revisions"
msgstr "Автоматическая отправка ревизий"

#: admin/options.php:189
msgid "Change Request submission require role capability"
msgstr "Отправка запроса на изменение требует возможности роли"

#: admin/options.php:189
msgid "Revision submission requires role capability"
msgstr "Отправка ревизии требует возможности роли"

#: admin/options.php:190
msgid "Editing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Редактирование ревизий других требует возможности роли"

#: admin/options.php:191
msgid "Listing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Просмотр ревизий других требует возможности роли"

#: admin/options.php:192
msgid "Users can always administer revisions to their own editable posts"
msgstr "Пользователи всегда могут управлять ревизиями своих редактируемых постов"

#: admin/options.php:193
msgid "Also notify on Revision Update"
msgstr "Также уведомлять об обновлении ревизии"

#: admin/options.php:194
msgid "Apply API actions to mimic Post Update"
msgstr "Применить действия API для имитации обновления поста"

#: admin/options.php:195
msgid "Hide html tags on Compare screen"
msgstr "Скрыть HTML-теги на экране сравнения"

#: admin/options.php:196
msgid "Hide copy buttons on Compare screen"
msgstr "Скрыть кнопки копирования на экране сравнения"

#: admin/options.php:197
msgid "Use WP-Cron scheduling"
msgstr "Использовать планирование WP-Cron"

#: admin/options.php:198
msgid "Site uses a custom trigger for WP-Cron tasks"
msgstr "Сайт использует пользовательский триггер для задач WP-Cron"

#: admin/options.php:199
msgid "Asynchronous Publishing"
msgstr "Асинхронная публикация"

#: admin/options.php:200
#: admin/options.php:201
msgid "Update Publish Date"
msgstr "Обновить дату публикации"

#: admin/options.php:202
#: admin/options.php:203
msgid "Update Modified Date"
msgstr "Обновить дату изменения"

#: admin/options.php:206
#: admin/options.php:207
#, php-format
msgid "Use %1$sPlanner Notifications%2$s"
msgstr "Использовать %1$sУведомления Планировщика%2$s"

#: admin/options.php:209
#, php-format
msgid "Email original Author when a %s is submitted"
msgstr "Отправить email оригинальному автору, когда %s отправлен"

#: admin/options.php:210
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is approved"
msgstr "Отправить email оригинальному автору, когда %s утвержден"

#: admin/options.php:211
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is approved"
msgstr "Отправить email ревизору, когда %s утвержден"

#: admin/options.php:212
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is published"
msgstr "Отправить email оригинальному автору, когда %s опубликован"

#: admin/options.php:213
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is published"
msgstr "Отправить email ревизору, когда %s опубликован"

#: admin/options.php:214
msgid "Enable notification buffer"
msgstr "Включить буфер уведомлений"

#: admin/options.php:215
msgid "Revisors can create a new revision for any custom post type"
msgstr "Ревизоры могут создать новую ревизию для любого пользовательского post type"

#: admin/options.php:216
msgid "Prevent Revisors from editing others' unpublished Posts"
msgstr "Запретить ревизорам редактировать неопубликованные Посты других"

#: admin/options.php:217
msgid "Add database index to posts table for Revision queries"
msgstr "Добавить индекс базы данных к таблице постов для запросов ревизий"

#: admin/options.php:218
msgid "Display Hints"
msgstr "Показать подсказки"

#: admin/options.php:219
msgid "Delete settings and Revisions if plugin is deleted"
msgstr "Удалить настройки и ревизии, если плагин удален"

#: admin/options.php:220
msgid "Show Preview Links"
msgstr "Показать ссылки на предпросмотр"

#: admin/options.php:221
msgid "Preview Link Type"
msgstr "Тип ссылки на предпросмотр"

#: admin/options.php:222
msgid "Modify preview link for better theme compatibility"
msgstr "Изменить ссылку на предпросмотр для лучшей совместимости с темой"

#: admin/options.php:223
msgid "Theme Compat: For front page revision preview, set home flag"
msgstr ""
"Совместимость с темой: Для предпросмотра ревизии на главной странице "
"установите флаг home"

#: admin/options.php:224
msgid "Approve Button on Compare screen"
msgstr "Кнопка утверждения на экране сравнения"

#: admin/options.php:225
msgid "Copy revision comments to published post"
msgstr "Скопировать комментарии ревизии в опубликованный пост"

#: admin/options.php:226
msgid "Compare Past Revisions ordering:"
msgstr "Сравнить порядок прошлых ревизий:"

#: admin/options.php:227
#, php-format
msgid "List %s for \"My Activity\" or \"Revisions to My Posts\" view"
msgstr "Список %s для просмотра \"Моя активность\" или \"Ревизии к моим постам\""

#: admin/options.php:228
msgid "Store custom fields of submitted and scheduled revisions for archive"
msgstr ""
"Сохранять пользовательские поля поданных и запланированных ревизий для "
"архива"

#: admin/options.php:229
msgid "Keep an archive of revision edits, even after the revision is published"
msgstr "Хранить архив редактирования ревизий, даже после публикации ревизии"

#: admin/options.php:230
msgid "Show Current Revision top bar after revision publication"
msgstr "Показать верхнюю панель текущей ревизии после публикации ревизии"

#: admin/options.php:231
msgid "On Revision publication, delete Editorial Comments"
msgstr "При публикации ревизии удалить редакционные комментарии"

#: admin/options.php:232
msgid "Enable deletion queue"
msgstr "Включить очередь на удаление"

#: admin/options.php:233
msgid "Allow Past Revisions to be deleted"
msgstr "Разрешить удаление прошлых ревизий"

#: admin/options.php:234
msgid "Restoring a Revision requires role capability"
msgstr "Восстановление ревизии требует прав роли"

#: admin/options.php:235
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Режим совместимости"

#: admin/options.php:236
msgid "Planner Notifications Access-Limited"
msgstr "Уведомления планировщика с ограниченным доступом"

#: admin/options.php:237
msgid "Maximum Revisions per post"
msgstr "Максимальное количество ревизий на пост"

#: admin/options.php:238
msgid "Apply Post Permissions to Revisions"
msgstr "Применить права доступа к постам к ревизиям"

#: admin/options.php:239
msgid "Enable legacy email notifications"
msgstr "Включить уведомления по электронной почте старого образца"

#: admin/options.php:240
msgid "Use extended captions for Approve button in Post Editor"
msgstr "Использовать расширенные подписи для кнопки «Одобрить» в редакторе постов"

#: admin/options.php:241
msgid "Allow the Author field to be modified by Revision"
msgstr "Разрешить изменение поля автора с помощью ревизии"

#: admin/options.php:242
msgid "Create Revision button in editor opens new tab"
msgstr "Кнопка создания ревизии в редакторе открывает новую вкладку"

#: admin/options.php:243
msgid ""
"Query Loop Block: Adjust Revisor and Contributor capabilities to allow "
"previewing in Revision editor"
msgstr ""
"Запрос блока цикла: Настройте права Ревизора и Участника, чтобы разрешить "
"предварительный просмотр в редакторе ревизий"

#: admin/options.php:244
msgid "Disable Rank Math SEO panel for Revision edit"
msgstr "Отключить панель Rank Math SEO для редактирования ревизии"

#: admin/options.php:245
msgid "Allow custom fields (post meta) to be revisioned"
msgstr "Разрешить настраиваемые поля (мета поста) для ревизирования"

#: admin/options.php:246
msgid "Permission for Submit Revision also enables Revision creation"
msgstr "Разрешение на отправку ревизии также позволяет создавать ревизии"

#: admin/options.php:251
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is submitted"
msgstr "Отправить по электронной почте назначенным издателям, когда %s отправлен"

#: admin/options.php:252
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is published"
msgstr "Отправить по электронной почте назначенным издателям, когда %s опубликован"

#: admin/options.php:253
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is approved"
msgstr "Отправить по электронной почте назначенным издателям, когда %s одобрен"

#: admin/options.php:255
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is submitted"
msgstr ""
"Отправить по электронной почте редакторам и администраторам, когда %s "
"отправлен"

#: admin/options.php:256
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is published"
msgstr ""
"Отправить по электронной почте редакторам и администраторам, когда %s "
"опубликован"

#: admin/options.php:257
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is approved"
msgstr ""
"Отправить по электронной почте редакторам и администраторам, когда %s "
"одобрен"

#: admin/options.php:339
msgid "PublishPress Revisions Site Settings"
msgstr "Настройки сайта PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:369
msgid "These are the default settings for options which can be adjusted per-site."
msgstr ""
"Это настройки по умолчанию для опций, которые можно настраивать для каждого "
"сайта."

#: admin/options.php:407
#, php-format
msgid ""
"Use this tab to make NETWORK-WIDE changes to PublishPress Revisions "
"settings. %s"
msgstr "Используйте эту вкладку для внесения изменений, касающихся всей СЕТИ, в настройки PublishPress Revisions. %s"

#: admin/options.php:410
#, php-format
msgid "You can also specify %1$sdefaults for site-specific settings%2$s."
msgstr ""
"Вы также можете указать %1$sзначения по умолчанию для настроек, специфичных "
"для сайта%2$s."

#: admin/options.php:413
msgid ""
"Here you can change the default value for settings which are controlled "
"separately on each site."
msgstr ""
"Здесь вы можете изменить значение по умолчанию для настроек, которые "
"контролируются отдельно на каждом сайте."

#: admin/options.php:423
#: admin/options.php:425
#, php-format
msgid "Note that %1$s network-wide settings%2$s may also be available."
msgstr ""
"Обратите внимание, что %1$sнастройки для всей сети%2$s также могут быть "
"доступны."

#: admin/options.php:503
msgid "License"
msgstr "Лицензия"

#: admin/options.php:546
msgid "Past Revisions are earlier versions of a post."
msgstr "Прошлые ревизии — это более ранние версии записи."

#: admin/options.php:601
msgid "This post type does not support Past Revisions."
msgstr "Этот тип поста не поддерживает Прошлые ревизии."

#: admin/options.php:643
msgid "New Revisions are changes which are not yet published."
msgstr "Новые ревизии — это изменения, которые еще не опубликованы."

#: admin/options.php:732
msgid ""
"Note: Third party code may cause some post types to be incompatible with "
"PublishPress Revisions."
msgstr "Примечание: Код третьих сторон может сделать некоторые типы постов несовместимыми с PublishPress Revisions."

#: admin/options.php:742
#, php-format
msgid ""
"For Revisions integration on the Content Calendar, Overview and Content "
"Board, please update %sPublishPress Planner Pro%s."
msgstr "Для интеграции Ревизий в Контентный Календарь, Обзор и Контентную Панель, пожалуйста, обновите %sPublishPress Planner Pro%s."

#: admin/options.php:763
msgid "Ready to enhance your revision workflow?"
msgstr "Готовы улучшить свой рабочий процесс ревизий?"

#: admin/options.php:766
msgid ""
"Get PublishPress Statuses Pro and optimize your revision process with "
"custom revision statuses."
msgstr "Получите PublishPress Statuses Pro и оптимизируйте свой процесс ревизий с помощью пользовательских статусов ревизий."

#: admin/options.php:772
msgid "Define your own statuses before or after Revision Submitted"
msgstr "Определите свои собственные статусы до или после отправки ревизии"

#: admin/options.php:775
msgid "New predefined statuses: Deferred, Needs Work, Rejected"
msgstr "Новые предопределенные статусы: Отложено, Нужна доработка, Отклонено"

#: admin/options.php:778
msgid "Statuses can be specific to a post type"
msgstr "Статусы могут быть специфичными для типа поста"

#: admin/options.php:781
msgid "Control access to statuses per-role"
msgstr "Контролируйте доступ к статусам по ролям"

#: admin/options.php:784
msgid "Status workflow can be nested with sub-statuses"
msgstr "Рабочий процесс статусов может быть вложенным с подстатусами"

#: admin/options.php:793
msgid "Get PublishPress Statuses Pro"
msgstr "Получите PublishPress Statuses Pro"

#: admin/options.php:798
#: admin/options.php:816
#: admin/options.php:1785
#: admin/options.php:1803
#: admin/options.php:2357
#: admin/options.php:2371
#: admin/options.php:2381
#: admin/options.php:2391
msgid "Learn More"
msgstr "Узнать больше"

#: admin/options.php:811, fuzzy
msgid "Pro Plugin"
msgstr "Pro Plugin"

#: admin/options.php:812
msgid "Install Statuses Pro to unlock custom revision statuses."
msgstr ""
"Установите Statuses Pro, чтобы разблокировать пользовательские статусы "
"ревизий."

#: admin/options.php:813
msgid "Configure for any post type and role to match your editing workflow."
msgstr ""
"Настройте для любого post type и роли, чтобы соответствовать вашему "
"рабочему процессу редактирования."

#: admin/options.php:820
msgid "Get Statuses Pro"
msgstr "Получить Statuses Pro"

#: admin/options.php:847
msgid "Maximum revisions per post:"
msgstr "Максимальное количество ревизий на пост:"

#: admin/options.php:849
msgid "(unlimited)"
msgstr "(неограниченно)"

#: admin/options.php:857
#, php-format
msgid "Note that archiving can also be disabled by %1$sPost Type%2$s."
msgstr ""
"Обратите внимание, что архивирование также может быть отключено через "
"%1$sPost Type%2$s."

#: admin/options.php:894
#: admin/options.php:1065
#: admin/options.php:1315
#: admin/options.php:1341
#: admin/options.php:1367
#: admin/options.php:1395
#: admin/options.php:1909
#, php-format
msgid "%s capability"
msgstr "%s возможность"

#: admin/options.php:899
#: admin/options.php:1070
#: admin/options.php:1320
#: admin/options.php:1346
#: admin/options.php:1372
#: admin/options.php:1400
#: admin/options.php:1914
msgid "Assign capability to roles"
msgstr "Назначить возможности ролям"

#: admin/options.php:906
#, php-format
msgid "Prevent non-Administrators from restoring a revision without the %s."
msgstr "Запретить не-администраторам восстанавливать ревизию без %s."

#: admin/options.php:912
msgid ""
"Prevent non-Administrators from restoring a revision without the "
"restore_revisions capability"
msgstr ""
"Запретить не-администраторам восстанавливать ревизию без возможности "
"restore_revisions"

#: admin/options.php:925
msgid "Modification Date"
msgstr "Дата изменения"

#: admin/options.php:953
msgid "Revision Creation"
msgstr "Создание ревизии"

#: admin/options.php:954
msgid "Submission"
msgstr "Отправка"

#: admin/options.php:955
msgid "Scheduling"
msgstr "Планирование"

#: admin/options.php:956
msgid "Publication"
msgstr "Публикация"

#: admin/options.php:957
msgid "Management"
msgstr "Управление"

#: admin/options.php:1015
msgid "Create Revision capabilities"
msgstr "Создать возможности ревизии"

#: admin/options.php:1020
#: admin/options.php:1045
#: admin/options.php:1198
msgid "Assign capabilities to roles"
msgstr "Назначить возможности ролям"

#: admin/options.php:1027
#: admin/options.php:1205
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require %s."
msgstr "Если пользователь не может редактировать опубликованный пост, требуется %s."

#: admin/options.php:1033
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Create Revision "
"capabilities (copy_posts, copy_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Если пользователь не может редактировать опубликованную запись, требуются "
"полномочия на создание ревизий (copy_posts, copy_others_pages и т.д.)"

#: admin/options.php:1041
#, php-format
msgid "To expand the Pages list, assign %s."
msgstr "Чтобы расширить список страниц, назначьте %s."

#: admin/options.php:1044
msgid "Listing capabilities"
msgstr "Полномочия на перечисление"

#: admin/options.php:1051
msgid ""
"To expand the Pages list, assign Listing capabilities (list_others_pages, "
"list_published_posts, etc.)"
msgstr ""
"Чтобы расширить список страниц, назначьте полномочия на перечисление "
"(list_others_pages, list_published_posts и т.д.)"

#: admin/options.php:1057
msgid "This plugin introduces a new user role, \"Revisor.\""
msgstr "Этот плагин вводит новую роль пользователя \"Ревизор.\""

#: admin/options.php:1077
#, php-format
msgid ""
"Revision by a user who does not have the %s will cause all custom html tags "
"to be stripped out."
msgstr ""
"Ревизия пользователем, у которого нет %s, приведет к удалению всех "
"пользовательских HTML-тэгов."

#: admin/options.php:1083
msgid ""
"Revision by a user who does not have the unfiltered_html capability will "
"cause all custom html tags to be stripped out."
msgstr ""
"Ревизия пользователем, у которого нет полномочий unfiltered_html, приведет "
"к удалению всех пользовательских HTML-тэгов."

#: admin/options.php:1100
msgid "Broadest compat including Elementor, Divi, Beaver Builder"
msgstr "Самая широкая совместимость, включая Elementor, Divi, Beaver Builder"

#: admin/options.php:1101
msgid "Standard storage schema for broadest 3rd party compat"
msgstr ""
"Стандартная схема хранения для самой широкой совместимости с третьими "
"сторонами"

#: admin/options.php:1106
msgid "Enhanced Revision access control with PublishPress plugins"
msgstr "Улучшенный контроль доступа к ревизиям с плагинами PublishPress"

#: admin/options.php:1117
msgid ""
"In enhanced mode, a Revision's status is stored by standard WordPress "
"schema. Some plugins are incompatible."
msgstr ""
"В улучшенном режиме статус ревизии хранится по стандартной схеме WordPress. "
"Некоторые плагины несовместимы."

#: admin/options.php:1124
msgid ""
"Prevent Revision creation if the post already has another Revision in "
"progress."
msgstr ""
"Предотвратите создание ревизии, если у записи уже есть другая ревизия в "
"процессе."

#: admin/options.php:1128
msgid ""
"Work around cache plugin conflicts by requerying for revisions before "
"suppressing the New Revision link."
msgstr ""
"Обходите конфликты плагинов кэша, повторно запрашивая ревизии перед "
"подавлением ссылки на новую ревизию."

#: admin/options.php:1158
#, php-format
msgid ""
"If the user does not have a regular Edit link, recaption the %s link as "
"\"Edit.\""
msgstr ""
"Если у пользователя нет обычной ссылки на редактирование, измените подпись "
"ссылки %s на \"Редактировать.\""

#: admin/options.php:1161
msgid ""
"Default labels are \"Not Submitted for Approval\", \"Submitted for "
"Approval\", \"Scheduled Revision\""
msgstr ""
"Стандартные метки: \"Не отправлено на одобрение\", \"Отправлено на "
"одобрение\", \"Запланированная ревизия\""

#: admin/options.php:1179
#, php-format
msgid ""
"Enable published content to be copied, edited, submitted for approval and "
"managed on the %sNew Revisions%s screen."
msgstr ""
"Разрешить копирование, редактирование, отправку на одобрение и управление "
"опубликованным контентом на экране %sНовые ревизии%s."

#: admin/options.php:1193
msgid "Submit Revision capabilities"
msgstr "Полномочия на отправку ревизий"

#: admin/options.php:1211
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Submit Revision "
"capabilities (revise_posts, revise_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Если пользователь не может редактировать опубликованную запись, требуются "
"полномочия на отправку ревизий (revise_posts, revise_others_pages и т.д.)"

#: admin/options.php:1216
#: admin/options.php:1250
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post publish date to current time."
msgstr "Когда %s опубликован, обновите дату публикации записи на текущее время."

#: admin/options.php:1219
#: admin/options.php:1253
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post modified date to current time."
msgstr "Когда %s опубликован, обновите дату изменения записи на текущее время."

#: admin/options.php:1222
msgid ""
"When a new revision is created by any user who is allowed to submit "
"revisions, automatically submit it."
msgstr ""
"Когда новая версия создается любым пользователем, которому разрешено "
"отправлять версии, отправьте ее автоматически."

#: admin/options.php:1225
msgid "Auto-submit revisions if the user can directly edit the main post."
msgstr ""
"Автоматически отправлять версии, если пользователь может напрямую "
"редактировать основной пост."

#: admin/options.php:1228
msgid ""
"This allows immediate approval within the Compare screen. If disabled, a "
"Preview link is provided instead."
msgstr ""
"Это позволяет немедленно одобрять в окне Сравнения. Если отключено, вместо "
"этого предоставляется ссылка на Предварительный просмотр."

#: admin/options.php:1244
msgid ""
"If a currently published post or page is edited and a future date set, the "
"change will not be applied until the selected date."
msgstr ""
"Если редактируется в настоящее время опубликованный пост или страница и "
"установлена будущая дата, изменение не будет применено до выбранной даты."

#: admin/options.php:1258
msgid ""
"Publish scheduled revisions using the WP-Cron mechanism. On some sites, "
"publication will fail if this setting is disabled."
msgstr ""
"Публиковать запланированные версии с использованием механизма WP-Cron. На "
"некоторых сайтах публикация не удастся, если эта настройка отключена."

#: admin/options.php:1262
msgid ""
"Publish scheduled revisions asynchronously, via a secondary http request "
"from the server.  This is usually best since it eliminates delay, but some "
"servers may not support it."
msgstr ""
"Публиковать запланированные версии асинхронно, через вторичный http-запрос "
"с сервера. Это обычно лучше, так как устраняет задержку, но некоторые "
"серверы могут не поддерживать это."

#: admin/options.php:1267
msgid ""
"The WP-Cron trigger is disabled, but scheduled tasks are still excecuted "
"using a custom trigger."
msgstr ""
"Триггер WP-Cron отключен, но запланированные задачи все еще выполняются с "
"использованием пользовательского триггера."

#: admin/options.php:1281
msgid ""
"Caption the button as either \"Approve and Publish\" or \"Approve and "
"Schedule.\""
msgstr ""
"Подпишите кнопку как \"Одобрить и Опубликовать\" или \"Одобрить и "
"Запланировать.\""

#: admin/options.php:1292
msgid "This may improve compatibility with some plugins."
msgstr "Это может улучшить совместимость с некоторыми плагинами."

#: admin/options.php:1327
#, php-format
msgid "Control New Revisions access with the %s."
msgstr "Контролируйте доступ к Новым версиям с помощью %s."

#: admin/options.php:1333
msgid "Control New Revisions access with the manage_revision_queue capability."
msgstr ""
"Контролируйте доступ к Новым версиям с помощью возможности "
"manage_revision_queue."

#: admin/options.php:1353
#, php-format
msgid "Users will need the %s to edit others' Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Пользователям потребуется %s, чтобы редактировать несданные версии других "
"пользователей."

#: admin/options.php:1359
msgid ""
"Users will need the manage_unsubmitted_revisions capability to edit others' "
"Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Пользователям потребуется возможность manage_unsubmitted_revisions, чтобы "
"редактировать несданные версии других пользователей."

#: admin/options.php:1379
#: admin/options.php:1407
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require the %s."
msgstr "Если пользователь не может редактировать опубликованный пост, требуется %s."

#: admin/options.php:1385
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"edit_others_revisions capability."
msgstr ""
"Если пользователь не может редактировать опубликованный пост, требуется "
"возможность edit_others_revisions."

#: admin/options.php:1413
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"list_others_revisions capability."
msgstr ""
"Если пользователь не может редактировать опубликованный пост, требуется "
"возможность list_others_revisions."

#: admin/options.php:1418
msgid ""
"Bypass the above restrictions for others' revisions to logged in user's own "
"posts."
msgstr ""
"Обойти вышеуказанные ограничения для версий других пользователей для "
"собственных постов вошедшего в систему пользователя."

#: admin/options.php:1429
msgid "Regenerate \"post has revision\" flags"
msgstr "Восстановить флажки \"пост имеет версию\""

#: admin/options.php:1432
msgid ""
"Apply this maintenance operation if Has Revision labels on Posts / Pages "
"screens mismatch the New Revisions listing."
msgstr ""
"Примените эту операцию обслуживания, если метки Has Revision на экранах "
"Постов / Страниц не совпадают со списком Новых Версий."

#: admin/options.php:1457
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, install %sPublishPress Planner%s."
msgstr "Для улучшенных уведомлений установите %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1470
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, update %sPublishPress Planner%s."
msgstr "Для улучшенных уведомлений обновите %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1492
#, php-format
msgid ""
"Send revision action notifications using the customizable %1$sPublishPress "
"Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Отправляйте уведомления о действиях с ревизиями, используя настраиваемую систему %1$sPublishPress Planner Notifications%2$s."

#: admin/options.php:1493
#, php-format
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro to send revision action notifications using the "
"customizable %1$sPublishPress Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Обновитесь до Revisions Pro, чтобы отправлять уведомления о действиях с ревизиями, используя настраиваемую систему %1$sPublishPress Planner Notifications%2$s."

#: admin/options.php:1505
msgid ""
"Users matching Planner > Notifications configuration get revision "
"notifications only if they can edit the published post."
msgstr ""
"Пользователи, соответствующие конфигурации Planner > Notifications, "
"получают уведомления о ревизиях только в том случае, если они могут "
"редактировать опубликованный пост."

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Never"
msgstr "Никогда"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "By default"
msgstr "По умолчанию"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Always"
msgstr "Всегда"

#: admin/options.php:1558
#: admin/options.php:1605
msgid "select recipients"
msgstr "выберите получателей"

#: admin/options.php:1619
msgid ""
"To avoid notification failures, buffer emails for delayed sending once "
"minute, hour or day limits are exceeded"
msgstr ""
"Чтобы избежать сбоев в уведомлениях, буферизуйте электронные письма для "
"задержанной отправки, если превышены лимиты в минуту, час или день"

#: admin/options.php:1640
msgid "Notification Buffer"
msgstr "Буфер уведомлений"

#: admin/options.php:1668
msgid "Notification Log"
msgstr "Журнал уведомлений"

#: admin/options.php:1697
msgid "Purge Notification Buffer"
msgstr "Очистить буфер уведомлений"

#: admin/options.php:1703
msgid "Truncate Notification Log"
msgstr "Обрезать журнал уведомлений"

#: admin/options.php:1709
#, php-format
msgid "Sent in last minute: %d / %d"
msgstr "Отправлено за последнюю минуту: %d / %d"

#: admin/options.php:1710
#, php-format
msgid "Sent in last hour: %d / %d"
msgstr "Отправлено за последний час: %d / %d"

#: admin/options.php:1711
#, php-format
msgid "Sent in last day: %d / %d"
msgstr "Отправлено за последний день: %d / %d"

#: admin/options.php:1718
#, php-format
msgid "Seconds until next buffer processing time: %d"
msgstr "Секунд до следующего времени обработки буфера: %d"

#: admin/options.php:1729
msgid "Show Notification Log / Buffer"
msgstr "Показать журнал уведомлений / буфер"

#: admin/options.php:1731
msgid "Show with message content"
msgstr "Показать с содержимым сообщения"

#: admin/options.php:1753
msgid "Ready to enhance your revision notifications?"
msgstr "Готовы улучшить свои уведомления о ревизиях?"

#: admin/options.php:1756
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro for integration with our PublishPress Planner "
"Notifications framework."
msgstr "Обновите до Revisions Pro для интеграции с нашей системой уведомлений PublishPress Planner."

#: admin/options.php:1762
msgid "Customize notification message and subject"
msgstr "Настроить сообщение и тему уведомления"

#: admin/options.php:1765
msgid "Notify for a specific post type, category or term"
msgstr "Уведомлять для конкретного post type, категории или термина"

#: admin/options.php:1768
msgid "Target specific roles, users, or user groups"
msgstr "Нацелиться на конкретные роли, пользователей или группы пользователей"

#: admin/options.php:1771
msgid "With PublishPress Planner Pro, send notifications to a Slack channel"
msgstr "С PublishPress Planner Pro отправляйте уведомления в канал Slack"

#: admin/options.php:1798
#: admin/options.php:2351
msgid "Pro Feature"
msgstr "Профессиональная функция"

#: admin/options.php:1799
msgid "Upgrade to Revisions Pro to unlock Planner Notifications integration."
msgstr "Обновите до Revisions Pro, чтобы разблокировать интеграцию уведомлений Planner."

#: admin/options.php:1800
msgid "Customize notification content and recipients for each notification type."
msgstr "Настройте содержимое уведомления и получателей для каждого типа уведомления."

#: admin/options.php:1824
msgid "Some themes may block revision preview."
msgstr "Некоторые темы могут блокировать предварительный просмотр ревизий."

#: admin/options.php:1841
msgid "Published Post Slug"
msgstr "Опубликованный Post Slug"

#: admin/options.php:1842, fuzzy
msgid "Revision Slug"
msgstr "Revision Slug"

#: admin/options.php:1843
msgid "Revision ID only"
msgstr "Только Revision ID"

#: admin/options.php:1858
msgid ""
"Some themes or plugins may require Revision Slug or Revision ID link type "
"for proper template loading and field display."
msgstr ""
"Некоторые темы или плагины могут требовать тип ссылки Revision Slug или "
"Revision ID для правильной загрузки шаблона и отображения полей."

#: admin/options.php:1867
#, php-format
msgid "The revision preview argument is configured by constant definition: %s"
msgstr ""
"Аргумент предварительного просмотра ревизии настраивается определением "
"константы: %s"

#: admin/options.php:1874
msgid ""
"Adjust preview links to use \"rv_preview\" argument instead of \"preview\". "
"Experiment to see which works best with your theme."
msgstr ""
"Отрегулируйте ссылки для предварительного просмотра, чтобы использовать "
"аргумент \"rv_preview\" вместо \"preview\". Экспериментируйте, чтобы "
"увидеть, что лучше работает с вашей темой."

#: admin/options.php:1878
msgid "Some themes may require this setting for correct revision preview display."
msgstr ""
"Некоторые темы могут требовать этой настройки для правильного отображения "
"предварительного просмотра ревизии."

#: admin/options.php:1897
msgid ""
"This should usually be enabled, except to work around conflicts with other "
"another plugin's postmeta data."
msgstr ""
"Это обычно должно быть включено, кроме случаев, когда необходимо обойти "
"конфликты с данными postmeta другого плагина."

#: admin/options.php:1921
#, php-format
msgid "If the user can't publish, require the %s to edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Если пользователь не может публиковать, требуйте %s для редактирования "
"неопубликованных постов других пользователей."

#: admin/options.php:1927
msgid ""
"If the user can't publish, require the edit_others_drafts capability to "
"edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Если пользователь не может публиковать, требуйте возможности "
"edit_others_drafts для редактирования неопубликованных постов других "
"пользователей."

#: admin/options.php:1933
msgid ""
"If post-specific permissions restrict or expand access to a post, apply "
"those permissions to its revisions also."
msgstr ""
"Если разрешения, специфичные для поста, ограничивают или расширяют доступ к "
"посту, применяйте эти разрешения и к его ревизиям."

#: admin/options.php:1945
msgid "Rank Math SEO may prevent Revision update on some sites."
msgstr "Rank Math SEO может предотвратить обновление ревизии на некоторых сайтах."

#: admin/options.php:1952
#: includes/CoreAdmin.php:205, fuzzy
msgid "WPML Translation Management"
msgstr "WPML Translation Management"

#: admin/options.php:1957
msgid "Sync \"Needs Update\" flags"
msgstr "Синхронизировать \"Требует обновления\" метки"

#: admin/options.php:1961
msgid ""
"Set \"Needs Update\" for any post with translations which was updated "
"(possibly by revision approval) more recently than its translations."
msgstr ""
"Установите \"Требует обновления\" для любого поста с переводами, который "
"был обновлен (возможно, после одобрения ревизии) более недавно, чем его "
"переводы."

#: admin/options.php:1971
msgid "Show descriptive captions for PublishPress Revisions settings."
msgstr "Показать описательные подписи для настроек PublishPress Revisions."

#: admin/options.php:1989
msgid ""
"Plugin settings, New Revisions contents and related data will be deleted, "
"but only after the last copy of Revisions / Revisions Pro is deleted."
msgstr "Настройки плагина, содержимое новых ревизий и связанные данные будут удалены, но только после удаления последней копии Revisions / Revisions Pro."

#: admin/options.php:2010
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Разблокировать Pro интеграции"

#: admin/options.php:2011
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr ""
"Обновите до Pro версии для оптимальной совместимости и оперативной "
"профессиональной поддержки."

#: admin/options.php:2029
#: admin/options.php:2282
msgid "Admin"
msgstr "admin"

#: admin/options.php:2032
#: admin/options.php:2280, fuzzy
msgid "Builder"
msgstr "Builder"

#: admin/options.php:2035
#: admin/options.php:2284, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: admin/options.php:2038, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: admin/options.php:2041
#: admin/options.php:2290, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Fields"

#: admin/options.php:2045, fuzzy
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingual"

#: admin/options.php:2049
#: admin/options.php:2286, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: admin/options.php:2052
#: admin/options.php:2296, fuzzy
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"

#: admin/options.php:2134
msgid ""
"Specify which PublishPress Revisions Settings to control network-wide. "
"Unselected settings are controlled separately on each site."
msgstr "Укажите, какие настройки PublishPress Revisions следует контролировать на уровне сети. Непомеченные настройки контролируются отдельно на каждом сайте."

#: admin/options.php:2180
#, php-format
msgid "network-wide control of \"%s\""
msgstr "контроль на уровне сети для \"%s\""

#: admin/options.php:2207
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: admin/options.php:2208
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Вернуться к значениям по умолчанию"

#: admin/options.php:2210
msgid ""
"All settings in this form (including those on unselected tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Все настройки в этой форме (включая настройки на невыбранных вкладках) "
"будут сброшены к ЗНАЧЕНИЯМ ПО УМОЛЧАНИЮ. Вы уверены?"

#: admin/options.php:2288
msgid "Commerce"
msgstr "Коммерция"

#: admin/options.php:2292
msgid "Multilang"
msgstr "Многоязычность"

#: admin/options.php:2294
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"

#: admin/options.php:2306
msgid "Pro"
msgstr "Профессионал"

#: admin/options.php:2311
msgid "Supported"
msgstr "Поддерживаемый"

#: admin/options.php:2314
#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin"
msgstr "Активный плагин"

#: admin/options.php:2326
msgid "Supported by PublishPress Revisions"
msgstr "Поддерживается PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:2328
msgid "Supported by Revisions Pro"
msgstr "Поддерживается Revisions Pro"

#: admin/options.php:2341
msgid "Integration Active"
msgstr "Интеграция активна"

#: admin/options.php:2343
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Обновите до Pro, чтобы включить эту интеграцию"

#: admin/options.php:2352
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Разблокируйте %s интеграцию, чтобы улучшить ваше решение для ревизий."

#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Интеграция активного плагина"

#: admin/options.php:2378
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Интеграция поддерживаемого плагина"

#: admin/options.php:2388
msgid "Supported Plugin"
msgstr "Поддерживаемый плагин"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:164
msgid "Now"
msgstr "Сейчас"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:209
#: admin/post-edit_rvy.php:343
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:34
msgid "(on approval)"
msgstr "(на одобрение)"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:38
msgid "Save changes to continue."
msgstr "Сохраните изменения, чтобы продолжить."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:39
msgid "Please save changes to the revision before submitting it."
msgstr "Пожалуйста, сохраните изменения в ревизии перед отправкой."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
msgid "Preview this Revision"
msgstr "Предварительный просмотр этой ревизии"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Publish"
msgstr "Просмотр / Публикация"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Approve"
msgstr "Просмотр / Одобрение"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:82
msgid "View / Moderate saved revision"
msgstr "Просмотр / Модерация сохраненной ревизии"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:85
msgid "View / Submit saved revision"
msgstr "Просмотр / Отправка сохраненной ревизии"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:94
msgid "View unsaved changes"
msgstr "Просмотр несохраненных изменений"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:98
#, php-format
msgid "%s%s Revision Edit"
msgid_plural "%s%s Revision Edits"
msgstr[0] "%s%s Редактирование ревизии"
msgstr[1] "%s%s Редактирования ревизии"
msgstr[2] ""

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:109
msgid "Revision Submission Error"
msgstr "Ошибка отправки ревизии"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:123
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#: front_rvy.php:536
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:132
msgid "Approve and Publish"
msgstr "Одобрить и опубликовать"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:137
#: rvy_init-functions.php:308
#: rvy_init-functions.php:327
#: rvy_init-functions.php:364
#: rvy_init-functions.php:381
msgid "Update in progress..."
msgstr "Обновление в процессе..."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:141
msgid "Approve and Schedule"
msgstr "Одобрить и запланировать"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:174
#: rvy_init-functions.php:297
#: rvy_init-functions.php:315
#: rvy_init-functions.php:333
#: rvy_init-functions.php:353
#: rvy_init-functions.php:370
#: rvy_init-functions.php:387
#: rvy_init-functions.php:500
msgid "Update Revision"
msgstr "Обновить ревизию"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:240
#, php-format
msgid "Update post before creating %s."
msgstr "Обновите пост перед созданием %s."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:247
msgid "Error Creating Revision"
msgstr "Ошибка создания ревизии"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:263
#, php-format
msgid "For custom field changes, edit a scheduled %s."
msgstr "Для изменений в пользовательском поле отредактируйте запланированное %s."

#: admin/post-edit_rvy.php:28
#: admin/post-edit_rvy.php:141
msgid "Current Time"
msgstr "Текущее время"

#: admin/post-edit_rvy.php:60
#: front_rvy.php:572
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: admin/post-edit_rvy.php:168
msgid "View revision in progress"
msgstr "Просмотр ревизии в процессе"

#: admin/post-edit_rvy.php:191
msgid "Compare this revision to published copy, or to other revisions"
msgstr "Сравнить эту ревизию с опубликованной копией или с другими ревизиями"

#: admin/post-edit_rvy.php:226
msgid "View / moderate saved revision"
msgstr "Просмотр / модерация сохраненной версии"

#: admin/post-edit_rvy.php:229
msgid "View saved revision"
msgstr "Просмотр сохраненной версии"

#: admin/revision-action_rvy.php:510
#: admin/revision-action_rvy.php:596
#, php-format
msgid "[%s] Revision Approval Notice"
msgstr "[%s] Уведомление о согласовании версии"

#: admin/revision-action_rvy.php:511
#, php-format
msgid "A revision to the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "Версия %1$s \"%2$s\" была одобрена."

#: admin/revision-action_rvy.php:515
#, php-format
msgid "The submitter was %1$s."
msgstr "Отправитель: %1$s."

#: admin/revision-action_rvy.php:519
#: admin/revision-action_rvy.php:605
#, php-format
msgid "It will be published on %s"
msgstr "Она будет опубликована %s"

#: admin/revision-action_rvy.php:523
#: admin/revision-action_rvy.php:609
msgid "Preview it here: "
msgstr "Предварительный просмотр здесь: "

#: admin/revision-action_rvy.php:526
#: admin/revision-action_rvy.php:612
msgid "Editor: "
msgstr "Редактор: "

#: admin/revision-action_rvy.php:528
#: admin/revision-action_rvy.php:614
#: admin/revision-action_rvy.php:1606
#: admin/revision-action_rvy.php:1637
#: admin/revision-action_rvy.php:1703
msgid "View it online: "
msgstr "Просмотреть онлайн: "

#: admin/revision-action_rvy.php:597
#, php-format
msgid "The revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "Версия, которую вы отправили для %1$s \"%2$s\", была одобрена."

#: admin/revision-action_rvy.php:1598
#: admin/revision-action_rvy.php:1626
#, php-format
msgid "[%s] %s Publication Notice"
msgstr "[%s] Уведомление о публикации %s"

#: admin/revision-action_rvy.php:1599
#, php-format
msgid ""
"The scheduled revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been "
"published."
msgstr ""
"Запланированная версия, которую вы отправили для %1$s \"%2$s\", была "
"опубликована."

#: admin/revision-action_rvy.php:1627
#, php-format
msgid "A scheduled revision to your %1$s \"%2$s\" has been published."
msgstr "Запланированная версия для вашего %1$s \"%2$s\" была опубликована."

#: admin/revision-archive_rvy.php:11
msgid "Revision for:"
msgstr "Версия для:"

#: admin/revision-archive_rvy.php:90
msgid "Search Revisions"
msgstr "Поиск версий"

#: admin/revision-queue_rvy.php:9
#: admin/revision-queue_rvy.php:21
msgid "You are not allowed to manage revisions."
msgstr "Вам не разрешено управлять версиями."

#: admin/revision-queue_rvy.php:13
#, php-format
msgid "%s and %s are both disabled. See Revisions > Settings."
msgstr "%s и %s оба отключены. См. Версии > Настройки."

#: admin/revision-queue_rvy.php:82
#, php-format
msgid "%s revision submitted."
msgid_plural "%s revisions submitted."
msgstr[0] "%s версия отправлена."
msgstr[1] "%s версии отправлены."
msgstr[2] ""

#: admin/revision-queue_rvy.php:83
#, php-format
msgid "%s revision declined."
msgid_plural "%s revisions declined."
msgstr[0] "%s версия отклонена."
msgstr[1] "%s версии отклонены."
msgstr[2] ""

#: admin/revision-queue_rvy.php:84
#, php-format
msgid "%s revision approved."
msgid_plural "%s revisions approved."
msgstr[0] "%s версия одобрена."
msgstr[1] "%s версии одобрены."
msgstr[2] ""

#: admin/revision-queue_rvy.php:85
#, php-format
msgid "%s revision unscheduled."
msgid_plural "%s revisions unscheduled."
msgstr[0] "%s ревизия не запланирована."
msgstr[1] "%s ревизии не запланированы."
msgstr[2] ""

#: admin/revision-queue_rvy.php:86
#, php-format
msgid "%s revision published."
msgid_plural "%s revisions published."
msgstr[0] "%s ревизия опубликована."
msgstr[1] "%s ревизии опубликованы."
msgstr[2] ""

#: admin/revision-queue_rvy.php:156
#, php-format
msgid " (Post Author: %s)"
msgstr " (Автор поста: %s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:165
#, php-format
msgid "New Revisions %s"
msgstr "Новые ревизии %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:45
msgid "Publishers will be notified (but cannot be selected here)."
msgstr "Издатели будут уведомлены (но не могут быть выбраны здесь)."

#: admin/revision-ui_rvy.php:47
msgid "No email notifications will be sent."
msgstr "Уведомления по электронной почте не будут отправлены."

#: admin/revision-ui_rvy.php:97
#, php-format
msgid "%1$s (Current)"
msgstr "%1$s (Текущий)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:101
#, php-format
msgid "%1$s (Autosave)"
msgstr "%1$s (Автосохранение)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:112
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Publish date: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Дата публикации: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:114
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Requested publication: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Запрашиваемая публикация: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:287
msgid "The revision will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Ревизия будет удалена. Вы уверены?"

#: admin/revision-ui_rvy.php:380
msgid "Modified Date"
msgstr "Дата изменения"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:124
msgid "Preview revision in progress"
msgstr "Предварительный просмотр ревизии в процессе"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:180, fuzzy
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:191
#, php-format
msgid "Publish %son approval%s"
msgstr "Опубликовать %son approval%s"

#: admin/revisions.php:20
msgid ""
"<strong>Note:</strong> For visual display of revisions, add the following "
"code to foliopress-wysiwyg.php:<br />&nbsp;&nbsp;if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"
msgstr ""
"<strong>Примечание:</strong> Для визуального отображения ревизий добавьте "
"следующий код в foliopress-wysiwyg.php:<br />&nbsp;&nbsp;if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"

#: admin/revisions.php:61
msgid "Revision of this post is not allowed."
msgstr "Ревизия этого поста не разрешена."

#: admin/revisions.php:64
msgid "No revision specified."
msgstr "Не указана ревизия."

#: admin/revisions.php:72
msgid "Past"
msgstr "Прошлое"

#: admin/revisions.php:135
#, php-format
msgid "Revisions of %s"
msgstr "Ревизии %s"

#: admin/revisions.php:165
msgid "The requested revision does not exist."
msgstr "Запрашиваемая версия не существует."

#: admin/revisions.php:253
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"

#: admin/revisions.php:274
#, php-format
msgid "no %s revisions available."
msgstr "нет доступных %s версий."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:107
#: includes/CoreAdmin.php:201, fuzzy
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:108
msgid "Compatibility with ACF custom fields."
msgstr "Совместимость с пользовательскими полями ACF."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:112
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:200
msgid "Store custom fields with revisions"
msgstr "Сохранять пользовательские поля с версиями"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:113
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:201
msgid "Display custom field changes"
msgstr "Отображать изменения пользовательских полей"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:114
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:202
msgid "Update custom fields on revision publication"
msgstr "Обновлять пользовательские поля при публикации версии"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:122, fuzzy
msgid "ACF Extended"
msgstr "ACF Extended"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:123
msgid "Support ACFE data model."
msgstr "Поддержка модели данных ACFE."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:127
msgid "Support ACFE single_meta data type"
msgstr "Поддержка типа данных single_meta ACFE"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:128
msgid "Correct field display on Compare screen"
msgstr "Корректное отображение полей на экране Сравнить"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:136
#: includes/CoreAdmin.php:200, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:137
msgid "Integration with Beaver Builder's front end editor."
msgstr "Интеграция с визуальным редактором Beaver Builder."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:141
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:156
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:171
msgid "Front end Revision submission"
msgstr "Отправка версии на фронтенде"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:142
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:157
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:172
msgid "Front end Revision editing"
msgstr "Редактирование версии на фронтенде"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:143
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:158
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:173
msgid "Revision preview and redirects"
msgstr "Предварительный просмотр версии и перенаправления"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:151, fuzzy
msgid "Divi"
msgstr "Divi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:152
msgid "Integration with Divi Builder and Divi Theme."
msgstr "Интеграция с Divi Builder и темой Divi."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:166
#: includes/CoreAdmin.php:198, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:167
msgid "Integration with Elementor's front end editor."
msgstr "Интеграция с фронтенд-редактором Elementor."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:181, fuzzy
msgid "Nitro Pack"
msgstr "Nitro Pack"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:182
msgid "Compatibility with Nitro Pack cache."
msgstr "Совместимость с кешем Nitro Pack."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:186
msgid "Clear cache on revision creation"
msgstr "Очистить кеш при создании ревизии"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:187
msgid "Trigger update on revision approval"
msgstr "Запуск обновления при одобрении ревизии"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:195
#: includes/CoreAdmin.php:202, fuzzy
msgid "Pods"
msgstr "Pods"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:196
msgid "Compatibility with Pods custom fields."
msgstr "Совместимость с пользовательскими полями Pods."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:210, fuzzy
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:211
msgid "Compatibility with Polylang translation."
msgstr "Совместимость с переводом Polylang."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:215
msgid "Revisions carry over Polylang data"
msgstr "Ревизии переносят данные Polylang"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:216
msgid "Translation retained on Revision approval"
msgstr "Перевод сохраняется при одобрении ревизии"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:224, fuzzy
msgid "PublishPress Planner"
msgstr "PublishPress Planner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:225
msgid "PublishPress Planner Integration."
msgstr "Интеграция с PublishPress Planner."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:229
msgid "Planner Notifications for revision actions"
msgstr "Уведомления Planner для действий с ревизиями"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:230
msgid "Revision schedule shown in Calendar"
msgstr "Расписание ревизий отображается в календаре"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:238
#: includes/CoreAdmin.php:203
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:239
msgid "Revision submission and approval for products."
msgstr "Представление и одобрение ревизий для продуктов."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:243
msgid "Product revisions"
msgstr "Ревизии продуктов"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:244
msgid "Compatible with Product Variations"
msgstr "Совместимость с вариациями продуктов"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:245
msgid "Priority on ongoing compatibility"
msgstr "Приоритет на текущую совместимость"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:253
#: includes/CoreAdmin.php:204, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:254
msgid "Multilingual revisioning with WPML."
msgstr "Многоязычное редактирование с WPML."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:258
msgid "Language-specific revisions"
msgstr "Языковые ревизии"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:259
msgid "Translation Management integration"
msgstr "Интеграция управления переводами"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:267, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:268, fuzzy
msgid "."
msgstr "."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:272
msgid "Prevent indexing of revisions"
msgstr "Предотвратить индексацию ревизий"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:273
msgid "Compatibility for Yoast SEO + Elementor"
msgstr "Совместимость с Yoast SEO + Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:274
msgid "Compare revisions to Yoast SEO fields"
msgstr "Сравнить ревизии с полями Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Revisions/PlannerContentBoard.php:59
msgid "Revision Status"
msgstr "Статус ревизии"

#: front_rvy.php:487
#, php-format
msgid "%sManage%s"
msgstr "%sУправлять%s"

#: front_rvy.php:498
#, php-format
msgid "%sCompare%s%sView Published Post%s"
msgstr "%sСравнить%s%sПросмотреть опубликованный пост%s"

#: front_rvy.php:510
#: front_rvy.php:525
#, php-format
msgid "%sView Published Post%s"
msgstr "%sПросмотреть опубликованный пост%s"

#: front_rvy.php:600
#: rvy_init-functions.php:307
#: rvy_init-functions.php:363
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: front_rvy.php:612
#: front_rvy.php:614
#: front_rvy.php:662
#: front_rvy.php:664
#, php-format
msgid "This is a %s. %s %s %s"
msgstr "Это %s. %s %s %s"

#: front_rvy.php:630
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"

#: front_rvy.php:643
#: front_rvy.php:645
#, php-format
msgid "This is a %s (requested publish date: %s). %s %s %s"
msgstr "Это %s (запрашиваемая дата публикации: %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:649
#: front_rvy.php:651
#, php-format
msgid "Revision status: %s (requested publish date: %s) %s %s %s"
msgstr "Статус ревизии: %s (запрашиваемая дата публикации: %s) %s %s %s"

#: front_rvy.php:668
#: front_rvy.php:670
#, php-format
msgid "Revision status: %s %s %s %s"
msgstr "Статус ревизии: %s %s %s %s"

#: front_rvy.php:683
#: rvy_init-functions.php:470
msgid "Publish Now"
msgstr "Опубликовать сейчас"

#: front_rvy.php:686
#: front_rvy.php:688
#, php-format
msgid "This is a %s (for publication on %s). %s %s %s"
msgstr "Это %s (для публикации на %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:706
#, php-format
msgid "The revision was approved and is now live on the site. %s"
msgstr "Редакция была одобрена и теперь доступна на сайте. %s"

#: front_rvy.php:707
#, php-format
msgid "This is the Current Revision. %s"
msgstr "Это текущая редакция. %s"

#: front_rvy.php:724
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"

#: front_rvy.php:728
#: front_rvy.php:730
#, php-format
msgid "This is a Past Revision (from %s). %s %s"
msgstr "Это предыдущая редакция (с %s). %s %s"

#: functions.php:532
msgid "Scheduled Rev."
msgstr "Запланированная ред."

#: functions.php:537
#: functions.php:542
msgid "Submitted Rev."
msgstr "Отправленная ред."

#: includes/CoreAdmin.php:13
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Revisions Free. The Pro version has more features "
"and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr "Вы используете PublishPress Revisions Free. Профессиональная версия имеет больше функций и поддержку. %sУUpgrade до Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:190
msgid "Upgrade to Revisions Pro"
msgstr "Обновить до Revisions Pro"

#: includes/CoreAdmin.php:195
msgid ""
"Upgrade to PublishPress Revisions Pro for integration with key features of "
"these plugins:"
msgstr "Обновите до PublishPress Revisions Pro для интеграции с ключевыми функциями этих плагинов:"

#: includes/CoreAdmin.php:199, fuzzy
msgid "Divi Builder"
msgstr "Divi Builder"

#: includes/CoreAdmin.php:206
msgid "PublishPress Planner: Custom Notifications"
msgstr "PublishPress Planner: Пользовательские уведомления"

#: includes/CoreAdmin.php:208
msgid "Plugin integration details"
msgstr "Детали интеграции плагинов"

#: includes/CoreAdmin.php:219
msgid "Need Revisions Support?"
msgstr "Нужна поддержка редактирования?"

#: includes/CoreAdmin.php:224
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr ""
"Если вам нужна помощь или у вас есть запрос на новую функцию, дайте нам "
"знать."

#: includes/CoreAdmin.php:226
msgid "Request Support"
msgstr "Запросить поддержку"

#: includes/CoreAdmin.php:235
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Подробная документация также доступна на сайте плагина."

#: includes/CoreAdmin.php:237
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Посмотреть базу знаний"

#: lib/debug.php:117
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s запросов за %2$s секунд. %3$s МБ использовано."

#: revision-creation_rvy.php:216
msgid "Could not insert revision into the database"
msgstr "Не удалось вставить редакцию в базу данных"

#: revision-workflow_rvy.php:170
#, php-format
msgid "[%s] %s Updated"
msgstr "[%s] %s Обновлено"

#: revision-workflow_rvy.php:172
#, php-format
msgid "%1$s updated a %2$s of the %3$s \"%4$s\"."
msgstr "%1$s обновил %2$s \"%3$s\"."

#: revision-workflow_rvy.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

#: revision-workflow_rvy.php:176
#, php-format
msgid ""
"%1$s submitted changes to the %2$s \"%3$s\". You can review the changes for "
"possible publication:"
msgstr ""
"%1$s отправил изменения к %2$s \"%3$s\". Вы можете просмотреть изменения "
"для возможной публикации:"

#: revision-workflow_rvy.php:184
msgid "Preview and Approval: "
msgstr "Предварительный просмотр и утверждение: "

#: revision-workflow_rvy.php:187
msgid "New Revisions: "
msgstr "Новые ревизии: "

#: revision-workflow_rvy.php:189
#, php-format
msgid "Edit %s: "
msgstr "Редактировать %s: "

#: revisionary.php:120
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Этот плагин можно удалить.</strong>"

#: rvy_init-functions.php:81
msgid "Every 2 Minutes"
msgstr "Каждые 2 минуты"

#: rvy_init-functions.php:287
#: rvy_init-functions.php:299
msgid "Working Copy"
msgstr "Рабочая копия"

#: rvy_init-functions.php:288
msgid "Create Working Copy"
msgstr "Создать рабочую копию"

#: rvy_init-functions.php:290
msgid "Creating Working Copy..."
msgstr "Создание рабочей копии..."

#: rvy_init-functions.php:291
msgid "Working Copy ready"
msgstr "Рабочая копия готова"

#: rvy_init-functions.php:292
#: rvy_init-functions.php:310
msgid "Approve Changes"
msgstr "Утвердить изменения"

#: rvy_init-functions.php:294
#: rvy_init-functions.php:312
msgid "Approving Changes..."
msgstr "Утверждение изменений..."

#: rvy_init-functions.php:295
#: rvy_init-functions.php:313
#: rvy_init-functions.php:331
msgid "Publish Changes"
msgstr "Опубликовать изменения"

#: rvy_init-functions.php:296
#: rvy_init-functions.php:314
#: rvy_init-functions.php:332
#: rvy_init-functions.php:352
#: rvy_init-functions.php:369
#: rvy_init-functions.php:386
msgid "Save Revision"
msgstr "Сохранить ревизию"

#: rvy_init-functions.php:298
msgid "Working Copies"
msgstr "Рабочие копии"

#: rvy_init-functions.php:300
#, php-format
msgid "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Рабочие копии <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Рабочая копия <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[2] "Рабочие копии <span class=\"count\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:305
#: rvy_init-functions.php:317
msgid "Change Request"
msgstr "Запрос на изменение"

#: rvy_init-functions.php:306
msgid "Submit Change Request"
msgstr "Отправить запрос на изменение"

#: rvy_init-functions.php:309
msgid "Changes Submitted"
msgstr "Изменения отправлены"

#: rvy_init-functions.php:316
msgid "Change Requests"
msgstr "Запросы на изменение"

#: rvy_init-functions.php:318
#, php-format
msgid "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Запросы на изменение <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Запросы на изменение <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:319
msgid "Enable Change Requests"
msgstr "Включить запросы на изменение"

#: rvy_init-functions.php:324
#: rvy_init-functions.php:335
msgid "Scheduled Change"
msgstr "Запланированное изменение"

#: rvy_init-functions.php:325
#: rvy_init-functions.php:326
#: rvy_init-functions.php:329
#: rvy_init-functions.php:330
msgid "Schedule Changes"
msgstr "Запланировать изменения"

#: rvy_init-functions.php:328
msgid "Changes are Scheduled."
msgstr "Изменения запланированы."

#: rvy_init-functions.php:334
msgid "Scheduled Changes"
msgstr "Запланированные изменения"

#: rvy_init-functions.php:336
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Запланировано <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Запланировано <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:344
msgid "Unsubmitted Revision"
msgstr "Неподанный пересмотр"

#: rvy_init-functions.php:345
#: rvy_init-functions.php:346
msgid "Create Revision"
msgstr "Создать пересмотр"

#: rvy_init-functions.php:347
msgid "Creating Revision..."
msgstr "Создание пересмотра..."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "The Revision is ready to edit."
msgstr "Пересмотр готов к редактированию."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "Revision ready to edit."
msgstr "Пересмотр готов к редактированию."

#: rvy_init-functions.php:349
#: rvy_init-functions.php:366
#: rvy_init-functions.php:383
msgid "Approve Revision"
msgstr "Утвердить пересмотр"

#: rvy_init-functions.php:351
#: rvy_init-functions.php:368
#: rvy_init-functions.php:385
msgid "Publish Revision"
msgstr "Опубликовать пересмотр"

#: rvy_init-functions.php:354
msgid "Unsubmitted Revisions"
msgstr "Неподанные пересмотры"

#: rvy_init-functions.php:355
msgid "Not Submitted"
msgstr "Не отправлено"

#: rvy_init-functions.php:356
#, php-format
msgid "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Не отправлено <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Не отправлено <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:361
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Отправленная версия"

#: rvy_init-functions.php:362
#: rvy_init-functions.php:503
msgid "Submit Revision"
msgstr "Отправить версию"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "The Revision is Submitted"
msgstr "Версия отправлена"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "Revision Submitted"
msgstr "Версия отправлена"

#: rvy_init-functions.php:371
msgid "Submitted Revisions"
msgstr "Отправленные версии"

#: rvy_init-functions.php:372
msgid "Submitted"
msgstr "Отправлено"

#: rvy_init-functions.php:373
#, php-format
msgid "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Отправлено <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Отправлено <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:378
msgid "Scheduled Revision"
msgstr "Запланированная версия"

#: rvy_init-functions.php:379
msgid "Schedule Revision"
msgstr "Запланировать версию"

#: rvy_init-functions.php:380
msgid "Schedule"
msgstr "Запланировать"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "The Revision is Scheduled"
msgstr "Версия запланирована"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "Revision Scheduled"
msgstr "Версия запланирована"

#: rvy_init-functions.php:388
msgid "Scheduled Revisions"
msgstr "Запланированные версии"

#: rvy_init-functions.php:389
msgid "Scheduled"
msgstr "Запланировано"

#: rvy_init-functions.php:390
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Запланировано <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Запланировано <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:490
#, php-format
msgid "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgstr[0] "%sМои копии & изменения%s(%s)"
msgstr[1] "%sМои копии & изменения%s(%s)"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:491
#, php-format
msgid "%sMy Revisions%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Revisions%s(%s)"
msgstr[0] "%sМои версии%s(%s)"
msgstr[1] "%sМои версии%s(%s)"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:493
#, php-format
msgid "%sRevisions to My Posts%s(%s)</span>"
msgid_plural "%sRevisions to My Posts%s(%s)"
msgstr[0] "%sВерсии к моим постам%s(%s)</span>"
msgstr[1] "%sВерсии к моим постам%s(%s)"
msgstr[2] ""

#: rvy_init-functions.php:498
msgid "Post Author"
msgstr "Автор поста"

#: rvy_init-functions.php:499
msgid "Published Post"
msgstr "Опубликованный пост"

#: rvy_init-functions.php:504
msgid "Submit Changes"
msgstr "Отправить изменения"

#: rvy_init-functions.php:708
msgid "Revisor"
msgstr "Ревизор"

#: rvy_init-functions.php:811
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post."
msgstr "Требуется право unfiltered_html для создания ревизии этого поста."

#: rvy_init-functions.php:1263
msgid "Revision Workflow"
msgstr "Рабочий процесс ревизий"

#: admin/admin_rvy.php:310
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Revisions"
msgstr "Ревизии"

#: admin/class-list-table-archive.php:1161
#: admin/class-list-table_rvy.php:1918
#: admin/post-edit_rvy.php:190
#: admin/post-edit_rvy.php:254
#: admin/post-edit_rvy.php:268
msgctxt "revisions"
msgid "Compare"
msgstr "Сравнить"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1926
msgctxt "revisions"
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"

#: admin/history_rvy.php:1130, fuzzy
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: admin/options.php:2144
#, fuzzy, php-format
msgctxt "opentag option_tabname closetag (explanatory note)"
msgid "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"
msgstr "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:133
#, php-format
msgctxt "Revisions of Post \"Post Title\""
msgid "of %s \"%s\""
msgstr "из %s \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:136
#, php-format
msgctxt "Posts / Pages / etc."
msgid "of %s"
msgstr "из %s"

#: admin/revision-queue_rvy.php:139
#, php-format
msgctxt "Revisions of \"Post Title\""
msgid "of \"%s\""
msgstr "из \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:144
#, php-format
msgctxt "Author Name"
msgid "by %s "
msgstr "от %s "

#: admin/revision-queue_rvy.php:150
#, php-format
msgctxt "revision date"
msgid "on %s"
msgstr "на %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:78, fuzzy
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ g:i a"
msgstr "j F, Y @ g:i a"

#: admin/revision-ui_rvy.php:107, fuzzy
msgctxt "revision schedule date format"
msgid "j F, Y, g:i a"
msgstr "j F, Y, g:i a"

#: rvy_init-functions.php:720
msgctxt "User role"
msgid "Revisor"
msgstr "Ревизор"
