# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Revisions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Revisions Free 3.8.0-rc4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-17T08:54:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 19:34+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.13.0-alpha\n"
"X-Domain: revisionary\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nl-NL\n"

#: revisionary.php:3
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Revisions Free"
msgstr "PublishPress Revisions Free"

#: revisionary.php:4, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/revisionary/"
msgstr "https://publishpress.com/revisionary/"

#: revisionary.php:5
#. Description of the plugin
msgid ""
"Maintain published content with teamwork and precision using the Revisions "
"model to submit, approve and schedule changes."
msgstr ""
"Onderhoud gepubliceerde inhoud met teamwork en precisie met behulp van het "
"revisies model om wijzigingen in te dienen, goed te keuren en te plannen."

#: revisionary.php:6
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: revisionary.php:7, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com"
msgstr "https://publishpress.com"

#: admin/admin-init_rvy.php:112
#: admin/admin-init_rvy.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze revisie te verwijderen."

#: admin/admin-init_rvy.php:204
#: admin/admin-init_rvy.php:314
msgid "Sorry, you are not allowed to approve this revision."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze revisie goed te keuren."

#: admin/admin-init_rvy.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to submit this revision."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze revisie in te dienen."

#: admin/admin-init_rvy.php:279
msgid "Sorry, you are not allowed to decline this revision."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze revisie te weigeren."

#: admin/admin-posts_rvy.php:192
msgid "The revision was restored."
msgstr "De revisie is teruggezet."

#: admin/admin-posts_rvy.php:197
msgid "The revision was scheduled for publication."
msgstr "De revisie is gepland voor publicatie."

#: admin/admin-posts_rvy.php:202
msgid "The revision was published."
msgstr "De revisie is gepubliceerd."

#: admin/admin-posts_rvy.php:207
#, php-format
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post. See %sdocumentation%s."
msgstr ""
"De unfiltered_html mogelijkheid is vereist om een revisie van deze post te "
"maken. Zie %sdocumentatie%s."

#: admin/admin-posts_rvy.php:212
#: rvy_init-functions.php:798
msgid "The post already has a revision in process."
msgstr "De post heeft al een revisie in behandeling."

#: admin/admin-posts_rvy.php:294
#: admin/class-list-table-archive.php:580
#: rvy_init-functions.php:495
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"

#: admin/admin-posts_rvy.php:311
msgid "Has Revision"
msgstr "Heeft revisie"

#: admin/admin-posts_rvy.php:326
#: admin/admin_rvy.php:399
#: admin/admin_rvy.php:469
#: admin/options.php:159
#: admin/options.php:639
msgid "New Revisions"
msgstr "Nieuwe Revisies"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
#: admin/options.php:335
msgid "PublishPress Revisions Network Settings"
msgstr "PublishPress Revisions netwerkinstellingen"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
#: admin/options.php:337
msgid "PublishPress Revisions Network Defaults"
msgstr "PublishPress Revisions netwerkstandaarden"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
msgid "Network Defaults"
msgstr "Netwerkstandaarden"

#: admin/admin_rvy.php:166
#, php-format
msgid ""
"Scheduled Revisions are unavailable because WP-Cron is disabled. If you are "
"triggering WP-Cron externally, see %sRevisions > Settings > New Revisions > "
"Scheduling%s."
msgstr ""
"Geplande revisies zijn niet beschikbaar omdat WP-Cron is uitgeschakeld. Als "
"je WP-Cron extern aanroept, zie %sRevisies > Instellingen > Nieuwe Revisies "
"> Planning%s."

#: admin/admin_rvy.php:350
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: admin/admin_rvy.php:408
#: admin/admin_rvy.php:409
#: admin/admin_rvy.php:470
#: admin/options.php:158
#: admin/options.php:542
#: admin/revision-archive_rvy.php:81
#: admin/revisions.php:237
msgid "Past Revisions"
msgstr "Eerdere revisies"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/options.php:341
msgid "PublishPress Revisions Settings"
msgstr "PublishPress Revisions instellingen"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/admin_rvy.php:473
#: admin/options.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: admin/admin_rvy.php:435
#: admin/admin_rvy.php:436
#: admin/admin_rvy.php:476
#: admin/options.php:1780
#: admin/options.php:1807
#: admin/options.php:2015
#: admin/options.php:2361
#: includes/CoreAdmin.php:212
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"

#: admin/admin_rvy.php:517
msgid "Can edit draft Posts from other users."
msgstr "Kan conceptberichten van andere gebruikers bewerken."

#: admin/admin_rvy.php:518
msgid "Can edit Revisions from other users."
msgstr "Kan revisies van andere gebruikers bewerken."

#: admin/admin_rvy.php:519
msgid "Can see New Revisions from other users."
msgstr "Kan nieuwe revisies van andere gebruikers zien."

#: admin/admin_rvy.php:520
msgid "Can access New Revisions."
msgstr "Kan nieuwe revisies openen."

#: admin/admin_rvy.php:521
msgid "Can manage Unsubmitted Revisions."
msgstr "Kan niet-ingediende revisies beheren."

#: admin/admin_rvy.php:522
msgid "Preview other user's Revisions (without needing editing access)."
msgstr ""
"Bekijk revisies van andere gebruikers (zonder bewerkingsrechten nodig te "
"hebben)."

#: admin/admin_rvy.php:523
msgid "Restore an archived Revision as the current revision."
msgstr "Herstel een gearchiveerde revisie als de huidige revisie."

#: admin/admin_rvy.php:524
msgid "View Past Revisions."
msgstr "Bekijk eerdere revisies."

#: admin/admin_rvy.php:554
#, php-format
msgid "If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Als je %1$s leuk vindt, laat ons dan een %2$s waardering achter. Bedankt!"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About PublishPress Revisions"
msgstr "Over PublishPress Revisies"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About"
msgstr "Over"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "PublishPress Revisions Documentation"
msgstr "PublishPress Revisies Documentatie"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Neem contact op met het PublishPress-team"

#: admin/admin_rvy.php:569, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:76
#, php-format
msgid "show current users (%d)"
msgstr "toon huidige gebruikers (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:78
#, php-format
msgid "show eligible users (%d)"
msgstr "toon in aanmerking komende gebruikers (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:87, fuzzy
msgid "filter:"
msgstr "filter:"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:103
msgid "select"
msgstr "selecteren"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:111
msgid "unselect"
msgstr "deselecteren"

#: admin/class-list-table-archive.php:22
msgid "This was an update to a revision which is still in the workflow process."
msgstr "Dit was een update van een revisie die nog in het workflowproces zit."

#: admin/class-list-table-archive.php:24
msgid "This was an update to a revision which was published after further editing."
msgstr ""
"Dit was een update van een revisie die werd gepubliceerd na verdere "
"bewerking."

#: admin/class-list-table-archive.php:202
#, php-format
msgid "Revision Author: %s"
msgstr "Auteur revisie: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:221
#, php-format
msgid "Post Author: %s"
msgstr "Berichtauteur: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:231
#, php-format
msgid "Revision Date: %s"
msgstr "Revisie Datum: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:241
#, php-format
msgid "Approved by: %s"
msgstr "Goedgekeurd door: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:251
#, php-format
msgid "Publication Date: %s"
msgstr "Publicatie Datum: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:272
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Zoekresultaten voor \"%s\""

#: admin/class-list-table-archive.php:540
#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
msgid "Delete Revision"
msgstr "Revisie verwijderen"

#: admin/class-list-table-archive.php:581
#: admin/class-list-table_rvy.php:756
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"

#: admin/class-list-table-archive.php:582
#: rvy_init-functions.php:496
msgid "Revised By"
msgstr "Herzien door"

#: admin/class-list-table-archive.php:583
#: rvy_init-functions.php:497
msgid "Revision Date"
msgstr "Revisiedatum"

#: admin/class-list-table-archive.php:584
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: admin/class-list-table-archive.php:585
msgid "Approved By"
msgstr "Goedgekeurd door"

#: admin/class-list-table-archive.php:586
msgid "Published Date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: admin/class-list-table-archive.php:587
msgid "Published Author"
msgstr "Gepubliceerde auteur"

#: admin/class-list-table-archive.php:616
#: admin/class-list-table_rvy.php:922
msgid "just now"
msgstr "zojuist"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s minuten geleden"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgstr "%s minuut geleden"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s uur geleden"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgstr "%s uur geleden"

#: admin/class-list-table-archive.php:756
#: functions.php:461
msgid "Scheduled Revision Publication"
msgstr "Geplande Herziening Publicatie"

#: admin/class-list-table-archive.php:760
#: functions.php:465
msgid "Revision Publication"
msgstr "Herziening Publicatie"

#: admin/class-list-table-archive.php:770
#: functions.php:475
#, php-format
msgid "Edit of %s"
msgstr "Bewerking van %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:777
#: functions.php:482
msgid "Edit of published Revision"
msgstr "Bewerking van gepubliceerde Herziening"

#: admin/class-list-table-archive.php:780
#: functions.php:485
#: functions.php:548
msgid "Direct Edit"
msgstr "Direct bewerken"

#: admin/class-list-table-archive.php:839
#: admin/class-list-table_rvy.php:1461
msgid "All Post Types"
msgstr "Alle Berichttypes"

#: admin/class-list-table-archive.php:872
#: admin/class-list-table_rvy.php:1496
msgid "All Revision Authors"
msgstr "Alle Herziening Auteurs"

#: admin/class-list-table-archive.php:906
#: admin/class-list-table_rvy.php:1531
msgid "All Revision Dates"
msgstr "Alle Herziening Data"

#: admin/class-list-table-archive.php:964
msgid "All Publish Dates"
msgstr "Alle Publicatiedata"

#: admin/class-list-table-archive.php:1000
msgid "All Approvers"
msgstr "Alle Goedgekeurders"

#: admin/class-list-table-archive.php:1036
#: admin/class-list-table_rvy.php:1602
msgid "All Authors"
msgstr "Alle Auteurs"

#: admin/class-list-table-archive.php:1058
#: admin/class-list-table_rvy.php:1638
msgid "Reset Filters"
msgstr "Filters resetten"

#: admin/class-list-table-archive.php:1089
#: admin/options.php:2026
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: admin/class-list-table-archive.php:1103
msgid "My Revisions"
msgstr "Mijn revisies"

#: admin/class-list-table-archive.php:1157
#, php-format
msgid "Compare Changes in %s"
msgstr "Vergelijk wijzigingen in %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:1176
#: admin/class-list-table_rvy.php:1903
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
msgid "Preview Revision"
msgstr "Voorbeeld van revisie"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent revision"
msgstr "Bewerk bovenliggende revisie"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent post"
msgstr "Bewerk bovenliggend bericht"

#: admin/class-list-table-archive.php:1191
msgid "Edit Parent"
msgstr "Bewerk bovenliggend"

#: admin/class-list-table-archive.php:1201
msgid "List Revisions of this Post"
msgstr "Lijst revisies van dit bericht"

#: admin/class-list-table-archive.php:1202, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: admin/class-list-table-archive.php:1214
msgid "Delete Past Revision"
msgstr "Verwijder vorige revisie"

#: admin/class-list-table-archive.php:1302
msgid "No revisions found."
msgstr "Geen revisies gevonden."

#: admin/class-list-table_rvy.php:755
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:31, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/class-list-table_rvy.php:801
msgid "View preview"
msgstr "Bekijk voorbeeld"

#: admin/class-list-table_rvy.php:818, fuzzy
msgid "Y/m/d, g:i:s a"
msgstr "Y/m/d, g:i:s a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:828
msgid "Y/m/d g:i a"
msgstr "j M Y, G:i"

#: admin/class-list-table_rvy.php:835
#, php-format
msgid "Scheduled publication: %s"
msgstr "Geplande publicatie: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:838
#, php-format
msgid "Requested publication: %s"
msgstr "Verzochte publicatie: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:840
msgid "This revision is not scheduled yet. It must be approved."
msgstr "Deze revisie is nog niet gepland. Hij moet goedgekeurd worden."

#: admin/class-list-table_rvy.php:890
#: admin/history_rvy.php:911
msgid "No author"
msgstr "Geen auteur"

#: admin/class-list-table_rvy.php:964
#. translators: %s: post title
msgid "Edit published post"
msgstr "Bewerk gepubliceerd bericht"

#: admin/class-list-table_rvy.php:977
#. translators: %s: post title
#, php-format
msgid "View only revisions of %s"
msgstr "Alleen revisies van %s bekijken"

#: admin/class-list-table_rvy.php:988
#: admin/class-list-table_rvy.php:995
msgid "View published post"
msgstr "Gepubliceerd bericht bekijken"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1020
msgid "Compare Past Revisions"
msgstr "Eerdere revisies vergelijken"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1021
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1301
msgid "My Activity"
msgstr "Mijn activiteit"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1310
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1400
msgid "Unschedule"
msgstr "Uit schema halen"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1875
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
#. translators: %s: post title
msgid "Discard Revision"
msgstr "Revisie verwerpen"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1442
msgid "All Revision Statuses"
msgstr "Alle Revisiestatussen"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1567
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Berichten"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1852
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#. translators: %s: post title
msgid "Edit Revision"
msgstr "Revisie bewerken"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1917
msgid "Compare Changes"
msgstr "Wijzigingen vergelijken"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:111
msgid "Publish <b>on approval</b>"
msgstr "Publiceer <b>bij goedkeuring</b>"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:142
#, php-format
msgid "Revision updated. %sView Preview%s"
msgstr "Revisie geüpdatet. %sBekijk voorbeeld%s"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:144
msgid "Revision updated."
msgstr "Revisie geüpdatet."

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
#: rvy_init-functions.php:289
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
msgid "Copy content to the clipboard."
msgstr "Kopieer inhoud naar het klembord."

#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
msgid "Copy the above content to the clipboard."
msgstr "Kopieer de bovenstaande inhoud naar het klembord."

#: admin/history_rvy.php:282
#: admin/history_rvy.php:302
#, php-format
msgid "Compare %s of \"%s\""
msgstr "Vergelijk %s van \"%s\""

#: admin/history_rvy.php:655
#: admin/options.php:925
msgid "Post Date"
msgstr "Berichtdatum"

#: admin/history_rvy.php:656
msgid "Post Parent"
msgstr "Hoofd van bericht"

#: admin/history_rvy.php:657
msgid "Menu Order"
msgstr "Menuvolgorde"

#: admin/history_rvy.php:658
msgid "Comment Status"
msgstr "Reactiestatus"

#: admin/history_rvy.php:659
msgid "Ping Status"
msgstr "Ping status"

#: admin/history_rvy.php:799
msgid "Page Template"
msgstr "Pagina template"

#: admin/history_rvy.php:802
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: admin/history_rvy.php:806
msgid "Beaver Builder Data"
msgstr "Beaver Builder gegevens"

#: admin/history_rvy.php:807
msgid "Beaver Builder Settings"
msgstr "Beaver Builder instellingen"

#: admin/history_rvy.php:1058
msgid "Scheduled for "
msgstr "Gepland voor "

#: admin/history_rvy.php:1063
msgid "Requested for "
msgstr "Aangevraagd voor "

#: admin/history_rvy.php:1068
msgid "Modified "
msgstr "Gewijzigd "

#: admin/history_rvy.php:1073
#, php-format
msgid "%s%s from now"
msgstr "Over %s%s"

#: admin/history_rvy.php:1084
msgid "M j, Y @ g:i a"
msgstr "j M, Y @ g:i a"

#: admin/history_rvy.php:1129
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j M Y @ G:i"

#: admin/history_rvy.php:1216
#: front_rvy.php:597
#: front_rvy.php:607
#: front_rvy.php:626
#: front_rvy.php:657
#: rvy_init-functions.php:293
#: rvy_init-functions.php:311
#: rvy_init-functions.php:350
#: rvy_init-functions.php:367
#: rvy_init-functions.php:384
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"

#: admin/history_rvy.php:1216
msgid "Preview / Approve"
msgstr "Voorbeeld/goedkeuren"

#: admin/history_rvy.php:1218
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:123
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: admin/history_rvy.php:1312
msgid "Preview / Restore"
msgstr "Voorbeeld/terugzetten"

#: admin/history_rvy.php:1319
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: admin/history_rvy.php:1320
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: admin/options.php:123
msgid "All settings on this tab are assigned network-wide."
msgstr "Alle instellingen op dit tabblad zijn netwerkbreed toegewezen."

#: admin/options.php:153
msgid "Setting Scope"
msgstr "Instellingsbereik"

#: admin/options.php:157
msgid "Features"
msgstr "Functies"

#: admin/options.php:160
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: admin/options.php:161
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"

#: admin/options.php:162
msgid "Statuses"
msgstr "Statussen"

#: admin/options.php:163
#: admin/options.php:958
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: admin/options.php:169
msgid "Revision Submission"
msgstr "Revisie indiening"

#: admin/options.php:177
msgid ""
"Use alternate labeling: \"Working Copy\" > \"Change Request\" > \"Scheduled "
"Change\""
msgstr ""
"Gebruik alternatieve labeling: \"werkende kopie\" > \"wijzigingsverzoek\" > "
"\"geplande wijziging\""

#: admin/options.php:178
msgid "New Revisions access requires role capability"
msgstr "Toegang tot nieuwe revisies vereist rol capaciteiten"

#: admin/options.php:179
#, php-format
msgid "Managing %s requires role capability"
msgstr "Het beheren van %s vereist rol capaciteiten"

#: admin/options.php:180
msgid "Working Copy creation requires role capability"
msgstr "Het aanmaken van een Werkversie vereist rol capaciteiten"

#: admin/options.php:180
msgid "Revision creation requires role capability"
msgstr "Het aanmaken van een revisie vereist rol capaciteiten"

#: admin/options.php:181
#, php-format
msgid "Posts / Pages list: Use \"Edit\" caption for %s link"
msgstr "Berichten/pagina's lijst: gebruik \"bewerken\" als bijschrijft voor %s link"

#: admin/options.php:182
#: admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Inschakelen %s"

#: admin/options.php:183
msgid "Limit to one active revision per post"
msgstr "Beperk tot één actieve revisie per bericht"

#: admin/options.php:184
msgid "Refresh \"Has Revision\" flag before suppressing Create Revision"
msgstr "Vernieuw \"Heeft Revisie\" vlag voordat je Creëer Revisie onderdrukt"

#: admin/options.php:185
msgid "If post contains custom html, require unfiltered_html capability"
msgstr "Als het bericht aangepaste html bevat, vereis unfiltered_html capaciteit"

#: admin/options.php:186
msgid "Auto-submit revisions created by a user with publishing capability"
msgstr ""
"Automatisch revisies indienen die zijn gemaakt door een gebruiker met "
"publicatie rechten"

#: admin/options.php:187
msgid "Auto-submit revisions"
msgstr "Automatisch indienen van revisies"

#: admin/options.php:189
msgid "Change Request submission require role capability"
msgstr "Indienen van wijzigingsverzoek vereist rolcapaciteit"

#: admin/options.php:189
msgid "Revision submission requires role capability"
msgstr "Indienen van revisie vereist rolcapaciteit"

#: admin/options.php:190
msgid "Editing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Bewerken van revisies van anderen vereist rol rechten"

#: admin/options.php:191
msgid "Listing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Het vermelden van revisies van anderen vereist rol rechten"

#: admin/options.php:192
msgid "Users can always administer revisions to their own editable posts"
msgstr "Gebruikers kunnen altijd revisies beheren van hun eigen bewerkbare berichten"

#: admin/options.php:193
msgid "Also notify on Revision Update"
msgstr "Ook melden bij revisie update"

#: admin/options.php:194
msgid "Apply API actions to mimic Post Update"
msgstr "Pas API-acties toe om Post-update na te volgen"

#: admin/options.php:195
msgid "Hide html tags on Compare screen"
msgstr "Verberg HTML-tags op vergelijkingsscherm"

#: admin/options.php:196
msgid "Hide copy buttons on Compare screen"
msgstr "Verberg kopieerknoppen op vergelijkingsscherm"

#: admin/options.php:197
msgid "Use WP-Cron scheduling"
msgstr "Gebruik WP cron planning"

#: admin/options.php:198
msgid "Site uses a custom trigger for WP-Cron tasks"
msgstr "De site gebruikt een aangepaste trigger voor WP cron taken"

#: admin/options.php:199
msgid "Asynchronous Publishing"
msgstr "Asynchrone publicatie"

#: admin/options.php:200
#: admin/options.php:201
msgid "Update Publish Date"
msgstr "Publicatiedatum updaten"

#: admin/options.php:202
#: admin/options.php:203
msgid "Update Modified Date"
msgstr "Update wijzigingsdatum"

#: admin/options.php:206
#: admin/options.php:207
#, php-format
msgid "Use %1$sPlanner Notifications%2$s"
msgstr "Gebruik %1$sPlanner notificaties%2$s"

#: admin/options.php:209
#, php-format
msgid "Email original Author when a %s is submitted"
msgstr "Email de oorspronkelijke auteur wanneer een %s wordt ingediend"

#: admin/options.php:210
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is approved"
msgstr "Email de oorspronkelijke auteur wanneer een %s wordt goedgekeurd"

#: admin/options.php:211
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is approved"
msgstr "E-mail de revisor wanneer een %s wordt goedgekeurd"

#: admin/options.php:212
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is published"
msgstr "Email de oorspronkelijke auteur wanneer een %s wordt gepubliceerd"

#: admin/options.php:213
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is published"
msgstr "E-mail de revisor wanneer een %s wordt gepubliceerd"

#: admin/options.php:214
msgid "Enable notification buffer"
msgstr "Meldingsbuffer inschakelen"

#: admin/options.php:215
msgid "Revisors can create a new revision for any custom post type"
msgstr "Revisors kunnen een nieuwe revisie aanmaken voor elk aangepast post type"

#: admin/options.php:216
msgid "Prevent Revisors from editing others' unpublished Posts"
msgstr "Voorkom dat Revisors andermans onuitgegeven Berichten bewerken"

#: admin/options.php:217
msgid "Add database index to posts table for Revision queries"
msgstr "Voeg database-index toe aan posts tabel voor Revisie queries"

#: admin/options.php:218
msgid "Display Hints"
msgstr "Hints weergeven"

#: admin/options.php:219
msgid "Delete settings and Revisions if plugin is deleted"
msgstr "Verwijder instellingen en Revisies als de plugin wordt verwijderd"

#: admin/options.php:220
msgid "Show Preview Links"
msgstr "Voorbeeld links weergeven"

#: admin/options.php:221
msgid "Preview Link Type"
msgstr "Voorbeeld link type"

#: admin/options.php:222
msgid "Modify preview link for better theme compatibility"
msgstr "Pas de voorbeeldlink aan voor een betere themacompatibiliteit"

#: admin/options.php:223
msgid "Theme Compat: For front page revision preview, set home flag"
msgstr "Thema compatibiliteit: voor voorpagina revisie voorbeeld, stel home vlag in"

#: admin/options.php:224
msgid "Approve Button on Compare screen"
msgstr "Goedkeurknop op Vergelijk scherm"

#: admin/options.php:225
msgid "Copy revision comments to published post"
msgstr "Kopieer revisie reacties naar gepubliceerd bericht"

#: admin/options.php:226
msgid "Compare Past Revisions ordering:"
msgstr "Sortering voor het vergelijken van eerdere revisies:"

#: admin/options.php:227
#, php-format
msgid "List %s for \"My Activity\" or \"Revisions to My Posts\" view"
msgstr ""
"Lijst %s voor \"Mijn Activiteit\" of \"Revisies van Mijn Berichten\" "
"weergave"

#: admin/options.php:228
msgid "Store custom fields of submitted and scheduled revisions for archive"
msgstr "Bewaar aangepaste velden van ingediende en geplande revisies voor archief"

#: admin/options.php:229
msgid "Keep an archive of revision edits, even after the revision is published"
msgstr ""
"Houd een archief bij van revisie-bewerkingen, zelfs nadat de revisie is "
"gepubliceerd"

#: admin/options.php:230
msgid "Show Current Revision top bar after revision publication"
msgstr "Toon huidig revisie bovenbalk na publicatie van de revisie"

#: admin/options.php:231
msgid "On Revision publication, delete Editorial Comments"
msgstr "Bij publicatie van revisie, verwijder redactionele reacties"

#: admin/options.php:232
msgid "Enable deletion queue"
msgstr "Schakel verwijderingswachtrij in"

#: admin/options.php:233
msgid "Allow Past Revisions to be deleted"
msgstr "Sta toe dat Vorige Revisies worden verwijderd"

#: admin/options.php:234
msgid "Restoring a Revision requires role capability"
msgstr "Het herstellen van een revisie vereist rolcapaciteit"

#: admin/options.php:235
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Compatibiliteitsmodus"

#: admin/options.php:236
msgid "Planner Notifications Access-Limited"
msgstr "Planner meldingen Toegang-Beperkt"

#: admin/options.php:237
msgid "Maximum Revisions per post"
msgstr "Maximaal aantal revisies per bericht"

#: admin/options.php:238
msgid "Apply Post Permissions to Revisions"
msgstr "Toepassen van berichtmachtigingen op revisies"

#: admin/options.php:239
msgid "Enable legacy email notifications"
msgstr "Schakel legacy e-mailmeldingen in"

#: admin/options.php:240
msgid "Use extended captions for Approve button in Post Editor"
msgstr "Gebruik uitgebreide bijschriften voor de Goedkeuren-knop in de Berichteditor"

#: admin/options.php:241
msgid "Allow the Author field to be modified by Revision"
msgstr "Sta toe dat het Auteur-veld kan worden gewijzigd door Revisie"

#: admin/options.php:242
msgid "Create Revision button in editor opens new tab"
msgstr "Knop Revisie maken in de editor opent een nieuw tabblad"

#: admin/options.php:243
msgid ""
"Query Loop Block: Adjust Revisor and Contributor capabilities to allow "
"previewing in Revision editor"
msgstr ""
"Query Loop Blok: Pas Revisor en Contributor capaciteiten aan om previewen "
"in de Revisie-editor toe te staan"

#: admin/options.php:244
msgid "Disable Rank Math SEO panel for Revision edit"
msgstr "Deactiveer Rank Math SEO-paneel voor Revisiebewerking"

#: admin/options.php:245
msgid "Allow custom fields (post meta) to be revisioned"
msgstr "Sta aangepaste velden (berichtmeta) toe om gereviseerd te worden"

#: admin/options.php:246
msgid "Permission for Submit Revision also enables Revision creation"
msgstr "Machtiging voor Indienen Revisie stelt ook het maken van Revisie in staat"

#: admin/options.php:251
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is submitted"
msgstr "E-mail aangewezen uitgevers wanneer een %s wordt ingediend"

#: admin/options.php:252
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is published"
msgstr "E-mail aangewezen uitgevers wanneer een %s wordt gepubliceerd"

#: admin/options.php:253
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is approved"
msgstr "E-mail aangewezen uitgevers wanneer een %s wordt goedgekeurd"

#: admin/options.php:255
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is submitted"
msgstr "E-mail redacteuren en beheerders wanneer een %s wordt ingediend"

#: admin/options.php:256
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is published"
msgstr "E-mail redacteuren en beheerders wanneer een %s wordt gepubliceerd"

#: admin/options.php:257
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is approved"
msgstr "E-mail redacteuren en beheerders wanneer een %s wordt toegestaan"

#: admin/options.php:339
msgid "PublishPress Revisions Site Settings"
msgstr "PublishPress Revisions site instellingen"

#: admin/options.php:369
msgid "These are the default settings for options which can be adjusted per-site."
msgstr ""
"Dit zijn de standaardinstellingen voor opties die per site kunnen worden "
"aangepast."

#: admin/options.php:407
#, php-format
msgid ""
"Use this tab to make NETWORK-WIDE changes to PublishPress Revisions "
"settings. %s"
msgstr "Gebruik deze tab om NETWERKBREDE wijzigingen aan te brengen in de PublishPress Revisions instellingen. %s"

#: admin/options.php:410
#, php-format
msgid "You can also specify %1$sdefaults for site-specific settings%2$s."
msgstr ""
"Je kunt ook %1$sstandaardwaarden voor site-specifieke instellingen%2$s "
"opgeven."

#: admin/options.php:413
msgid ""
"Here you can change the default value for settings which are controlled "
"separately on each site."
msgstr ""
"Hier kun je de standaardwaarde wijzigen voor instellingen die afzonderlijk "
"op elke site worden beheerd."

#: admin/options.php:423
#: admin/options.php:425
#, php-format
msgid "Note that %1$s network-wide settings%2$s may also be available."
msgstr ""
"Houd er rekening mee dat %1$s netwerkbrede instellingen%2$s mogelijk ook "
"beschikbaar zijn."

#: admin/options.php:503
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: admin/options.php:546
msgid "Past Revisions are earlier versions of a post."
msgstr "Vorige revisies zijn eerdere versies van een bericht."

#: admin/options.php:601
msgid "This post type does not support Past Revisions."
msgstr "Dit post type ondersteunt geen Vorige Revisies."

#: admin/options.php:643
msgid "New Revisions are changes which are not yet published."
msgstr "Nieuwe Revisies zijn wijzigingen die nog niet zijn gepubliceerd."

#: admin/options.php:732
msgid ""
"Note: Third party code may cause some post types to be incompatible with "
"PublishPress Revisions."
msgstr "Opmerking: code van derden kan ervoor zorgen dat sommige berichttypen niet compatibel zijn met PublishPress Revisions."

#: admin/options.php:742
#, php-format
msgid ""
"For Revisions integration on the Content Calendar, Overview and Content "
"Board, please update %sPublishPress Planner Pro%s."
msgstr "Voor integratie van Revisies op de Content Kalender, Overzicht en Content Bord, werk %sPublishPress Planner Pro%s bij."

#: admin/options.php:763
msgid "Ready to enhance your revision workflow?"
msgstr "Klaar om je revisieworkflow te verbeteren?"

#: admin/options.php:766
msgid ""
"Get PublishPress Statuses Pro and optimize your revision process with "
"custom revision statuses."
msgstr "Krijg PublishPress Statuses Pro en optimaliseer je revisieproces met aangepaste revisiestatussen."

#: admin/options.php:772
msgid "Define your own statuses before or after Revision Submitted"
msgstr "Definieer je eigen statussen voor of na Revisie Verzonden"

#: admin/options.php:775
msgid "New predefined statuses: Deferred, Needs Work, Rejected"
msgstr ""
"Nieuwe vooraf gedefinieerde statussen: Uitgesteld, Heeft Werk Nodig, "
"Afgewezen"

#: admin/options.php:778
msgid "Statuses can be specific to a post type"
msgstr "Statussen kunnen specifiek zijn voor een post type"

#: admin/options.php:781
msgid "Control access to statuses per-role"
msgstr "Beheer toegang tot statussen per rol"

#: admin/options.php:784
msgid "Status workflow can be nested with sub-statuses"
msgstr "Statusworkflow kan genest zijn met substatussen"

#: admin/options.php:793
msgid "Get PublishPress Statuses Pro"
msgstr "Krijg PublishPress Statuses Pro"

#: admin/options.php:798
#: admin/options.php:816
#: admin/options.php:1785
#: admin/options.php:1803
#: admin/options.php:2357
#: admin/options.php:2371
#: admin/options.php:2381
#: admin/options.php:2391
msgid "Learn More"
msgstr "Leer Meer"

#: admin/options.php:811, fuzzy
msgid "Pro Plugin"
msgstr "Pro Plugin"

#: admin/options.php:812
msgid "Install Statuses Pro to unlock custom revision statuses."
msgstr "Installeer Statuses Pro om aangepaste revisiestatussen te ontgrendelen."

#: admin/options.php:813
msgid "Configure for any post type and role to match your editing workflow."
msgstr ""
"Configureer voor elk post type en rol om je bewerkingsworkflow te laten "
"aansluiten."

#: admin/options.php:820
msgid "Get Statuses Pro"
msgstr "Krijg Statuses Pro"

#: admin/options.php:847
msgid "Maximum revisions per post:"
msgstr "Maximale revisies per post:"

#: admin/options.php:849
msgid "(unlimited)"
msgstr "(onbeperkt)"

#: admin/options.php:857
#, php-format
msgid "Note that archiving can also be disabled by %1$sPost Type%2$s."
msgstr "Let op dat archivering ook kan worden uitgeschakeld door %1$sPost Type%2$s."

#: admin/options.php:894
#: admin/options.php:1065
#: admin/options.php:1315
#: admin/options.php:1341
#: admin/options.php:1367
#: admin/options.php:1395
#: admin/options.php:1909
#, php-format
msgid "%s capability"
msgstr "%s mogelijkheid"

#: admin/options.php:899
#: admin/options.php:1070
#: admin/options.php:1320
#: admin/options.php:1346
#: admin/options.php:1372
#: admin/options.php:1400
#: admin/options.php:1914
msgid "Assign capability to roles"
msgstr "Wijs mogelijkheden toe aan rollen"

#: admin/options.php:906
#, php-format
msgid "Prevent non-Administrators from restoring a revision without the %s."
msgstr "Voorkom dat niet-beheerders een revisie herstellen zonder de %s."

#: admin/options.php:912
msgid ""
"Prevent non-Administrators from restoring a revision without the "
"restore_revisions capability"
msgstr ""
"Voorkom dat niet-beheerders een revisie terugzetten zonder de "
"restore_revisions rechten"

#: admin/options.php:925
msgid "Modification Date"
msgstr "Wijzigingsdatum"

#: admin/options.php:953
msgid "Revision Creation"
msgstr "Revisie aanmaak"

#: admin/options.php:954
msgid "Submission"
msgstr "Indiening"

#: admin/options.php:955
msgid "Scheduling"
msgstr "Planning"

#: admin/options.php:956
msgid "Publication"
msgstr "Publicatie"

#: admin/options.php:957
msgid "Management"
msgstr "Beheer"

#: admin/options.php:1015
msgid "Create Revision capabilities"
msgstr "Creëer revisiemogelijkheden"

#: admin/options.php:1020
#: admin/options.php:1045
#: admin/options.php:1198
msgid "Assign capabilities to roles"
msgstr "Wijs mogelijkheden toe aan rollen"

#: admin/options.php:1027
#: admin/options.php:1205
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require %s."
msgstr "Als de gebruiker de gepubliceerde post niet kan bewerken, vereis dan %s."

#: admin/options.php:1033
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Create Revision "
"capabilities (copy_posts, copy_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Als de gebruiker de gepubliceerde post niet kan bewerken, vereis dan de "
"mogelijkheid om Revisies te maken (copy_posts, copy_others_pages, enz.)"

#: admin/options.php:1041
#, php-format
msgid "To expand the Pages list, assign %s."
msgstr "Om de Pagina's lijst uit te breiden, wijs %s toe."

#: admin/options.php:1044
msgid "Listing capabilities"
msgstr "Lijstmogelijkheden"

#: admin/options.php:1051
msgid ""
"To expand the Pages list, assign Listing capabilities (list_others_pages, "
"list_published_posts, etc.)"
msgstr ""
"Om de Pagina's lijst uit te breiden, wijs Lijstmogelijkheden toe "
"(list_others_pages, list_published_posts, enz.)"

#: admin/options.php:1057
msgid "This plugin introduces a new user role, \"Revisor.\""
msgstr "Deze plugin introduceert een nieuwe gebruikersrol, \"Revisor.\""

#: admin/options.php:1077
#, php-format
msgid ""
"Revision by a user who does not have the %s will cause all custom html tags "
"to be stripped out."
msgstr ""
"Een revisie door een gebruiker die niet over de %s beschikt, zal ervoor "
"zorgen dat alle aangepaste html-tags worden verwijderd."

#: admin/options.php:1083
msgid ""
"Revision by a user who does not have the unfiltered_html capability will "
"cause all custom html tags to be stripped out."
msgstr ""
"Een revisie door een gebruiker die niet over de unfiltered_html "
"mogelijkheid beschikt, zal ervoor zorgen dat alle aangepaste html-tags "
"worden verwijderd."

#: admin/options.php:1100
msgid "Broadest compat including Elementor, Divi, Beaver Builder"
msgstr "Breedste compatibiliteit, inclusief Elementor, Divi, Beaver Builder"

#: admin/options.php:1101
msgid "Standard storage schema for broadest 3rd party compat"
msgstr "Standaard opslagstructuur voor de breedste compatibiliteit met derden"

#: admin/options.php:1106
msgid "Enhanced Revision access control with PublishPress plugins"
msgstr "Verbeterde toegang tot revisies met PublishPress-plugins"

#: admin/options.php:1117
msgid ""
"In enhanced mode, a Revision's status is stored by standard WordPress "
"schema. Some plugins are incompatible."
msgstr ""
"In de verbeterde modus wordt de status van een Revisie opgeslagen volgens "
"de standaard WordPress-structuur. Sommige plugins zijn niet compatibel."

#: admin/options.php:1124
msgid ""
"Prevent Revision creation if the post already has another Revision in "
"progress."
msgstr ""
"Voorkom het maken van een Revisie als de post al een andere Revisie in "
"behandeling heeft."

#: admin/options.php:1128
msgid ""
"Work around cache plugin conflicts by requerying for revisions before "
"suppressing the New Revision link."
msgstr ""
"Los conflicten met cache-plugins op door opnieuw naar revisies te vragen "
"voordat de Nieuwe Revisie-link wordt onderdrukt."

#: admin/options.php:1158
#, php-format
msgid ""
"If the user does not have a regular Edit link, recaption the %s link as "
"\"Edit.\""
msgstr ""
"Als de gebruiker geen reguliere bewerk link heeft, hernoem de %s link als "
"\"Bewerk\"."

#: admin/options.php:1161
msgid ""
"Default labels are \"Not Submitted for Approval\", \"Submitted for "
"Approval\", \"Scheduled Revision\""
msgstr ""
"Standaardlabels zijn \"Niet ingediend voor goedkeuring\", \"Ingediend voor "
"goedkeuring\", \"Geplande revisie\""

#: admin/options.php:1179
#, php-format
msgid ""
"Enable published content to be copied, edited, submitted for approval and "
"managed on the %sNew Revisions%s screen."
msgstr ""
"Sta gepubliceerde inhoud toe om te worden gekopieerd, bewerkt, ingediend "
"ter goedkeuring en beheerd in %sNieuwe revisies%s scherm."

#: admin/options.php:1193
msgid "Submit Revision capabilities"
msgstr "Indienen Revisie mogelijkheden"

#: admin/options.php:1211
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Submit Revision "
"capabilities (revise_posts, revise_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Als de gebruiker de gepubliceerde post niet kan bewerken, vereis dan "
"Indienen Revisie mogelijkheden (revise_posts, revise_others_pages, enz.)"

#: admin/options.php:1216
#: admin/options.php:1250
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post publish date to current time."
msgstr ""
"Wanneer een %s wordt gepubliceerd, update publicatiedatum van bericht naar "
"huidige tijd."

#: admin/options.php:1219
#: admin/options.php:1253
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post modified date to current time."
msgstr ""
"Wanneer een %s wordt gepubliceerd, update de gewijzigde datum van het "
"bericht naar de huidige tijd."

#: admin/options.php:1222
msgid ""
"When a new revision is created by any user who is allowed to submit "
"revisions, automatically submit it."
msgstr ""
"Wanneer een nieuwe revisie wordt aangemaakt door een gebruiker die het "
"recht heeft om revisies in te dienen, dien deze dan automatisch in."

#: admin/options.php:1225
msgid "Auto-submit revisions if the user can directly edit the main post."
msgstr ""
"Dien revisies automatisch in als de gebruiker de hoofdpost direct kan "
"bewerken."

#: admin/options.php:1228
msgid ""
"This allows immediate approval within the Compare screen. If disabled, a "
"Preview link is provided instead."
msgstr ""
"Dit maakt onmiddellijke goedkeuring binnen het Vergelijk-scherm mogelijk. "
"Als dit is uitgeschakeld, wordt in plaats daarvan een Voorbeeldlink "
"weergegeven."

#: admin/options.php:1244
msgid ""
"If a currently published post or page is edited and a future date set, the "
"change will not be applied until the selected date."
msgstr ""
"Als een momenteel gepubliceerd bericht of pagina wordt bewerkt en een "
"toekomstige datum wordt ingesteld, wordt de wijziging pas toegepast op de "
"geselecteerde datum."

#: admin/options.php:1258
msgid ""
"Publish scheduled revisions using the WP-Cron mechanism. On some sites, "
"publication will fail if this setting is disabled."
msgstr ""
"Publiceer geplande revisies met behulp van het WP cron mechanisme. Op "
"sommige sites mislukt publicatie als deze instelling is uitgeschakeld."

#: admin/options.php:1262
msgid ""
"Publish scheduled revisions asynchronously, via a secondary http request "
"from the server.  This is usually best since it eliminates delay, but some "
"servers may not support it."
msgstr ""
"Publiceer geplande revisies asynchroon, via een secundair HTTP aanvraag van "
"de server. Dit is meestal het beste omdat het vertraging elimineert, maar "
"sommige servers ondersteunen dit mogelijk niet."

#: admin/options.php:1267
msgid ""
"The WP-Cron trigger is disabled, but scheduled tasks are still excecuted "
"using a custom trigger."
msgstr ""
"De WP cron trigger is uitgeschakeld, maar geplande taken worden nog steeds "
"uitgevoerd met een aangepaste trigger."

#: admin/options.php:1281
msgid ""
"Caption the button as either \"Approve and Publish\" or \"Approve and "
"Schedule.\""
msgstr ""
"Label de knop als \"Goedkeuren en Publiceren\" of \"Goedkeuren en "
"Inplannen.\""

#: admin/options.php:1292
msgid "This may improve compatibility with some plugins."
msgstr "Dit kan de compatibiliteit met sommige plugins verbeteren."

#: admin/options.php:1327
#, php-format
msgid "Control New Revisions access with the %s."
msgstr "Beheer de toegang tot Nieuwe Revisies met de %s."

#: admin/options.php:1333
msgid "Control New Revisions access with the manage_revision_queue capability."
msgstr ""
"Beheer de toegang tot Nieuwe Revisies met de "
"manage_revision_queue-vaardigheid."

#: admin/options.php:1353
#, php-format
msgid "Users will need the %s to edit others' Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Gebruikers hebben de %s nodig om de Niet-ingediende Revisies van anderen te "
"bewerken."

#: admin/options.php:1359
msgid ""
"Users will need the manage_unsubmitted_revisions capability to edit others' "
"Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Gebruikers hebben de manage_unsubmitted_revisions-vaardigheid nodig om de "
"Niet-ingediende Revisies van anderen te bewerken."

#: admin/options.php:1379
#: admin/options.php:1407
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require the %s."
msgstr "Als de gebruiker de gepubliceerde post niet kan bewerken, is de %s vereist."

#: admin/options.php:1385
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"edit_others_revisions capability."
msgstr ""
"Als de gebruiker de gepubliceerde post niet kan bewerken, is de "
"edit_others_revisions-vaardigheid vereist."

#: admin/options.php:1413
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"list_others_revisions capability."
msgstr ""
"Als de gebruiker de gepubliceerde post niet kan bewerken, is de "
"list_others_revisions-vaardigheid vereist."

#: admin/options.php:1418
msgid ""
"Bypass the above restrictions for others' revisions to logged in user's own "
"posts."
msgstr ""
"Negeer bovenstaande beperkingen voor revisies van anderen voor posts van de "
"ingelogde gebruiker."

#: admin/options.php:1429
msgid "Regenerate \"post has revision\" flags"
msgstr "Vlaggen \"bericht heeft revisie\" opnieuw genereren"

#: admin/options.php:1432
msgid ""
"Apply this maintenance operation if Has Revision labels on Posts / Pages "
"screens mismatch the New Revisions listing."
msgstr ""
"Voer deze onderhoudsoperatie uit als de Has Revision-labels op de Posts / "
"Pagina's-schermen niet overeenkomen met de Nieuwe Revisies-lijst."

#: admin/options.php:1457
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, install %sPublishPress Planner%s."
msgstr "Voor verbeterde meldingen, installeer %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1470
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, update %sPublishPress Planner%s."
msgstr "Voor verbeterde meldingen, update %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1492
#, php-format
msgid ""
"Send revision action notifications using the customizable %1$sPublishPress "
"Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Stuur revisieactie-meldingen met behulp van het aanpasbare %1$sPublishPress Planner Notifications-systeem%2$s."

#: admin/options.php:1493
#, php-format
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro to send revision action notifications using the "
"customizable %1$sPublishPress Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Upgrade naar Revisions Pro om revisieactie-meldingen te sturen met behulp van het aanpasbare %1$sPublishPress Planner Notifications-systeem%2$s."

#: admin/options.php:1505
msgid ""
"Users matching Planner > Notifications configuration get revision "
"notifications only if they can edit the published post."
msgstr ""
"Gebruikers die overeenkomen met de Planner > Meldingen-configuratie "
"ontvangen revisiemeldingen alleen als ze de gepubliceerde post kunnen "
"bewerken."

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Never"
msgstr "Nooit"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "By default"
msgstr "Standaard"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Always"
msgstr "Altijd"

#: admin/options.php:1558
#: admin/options.php:1605
msgid "select recipients"
msgstr "ontvangers selecteren"

#: admin/options.php:1619
msgid ""
"To avoid notification failures, buffer emails for delayed sending once "
"minute, hour or day limits are exceeded"
msgstr ""
"Om meldingsfouten te voorkomen, buffer e-mails voor vertraagde verzending "
"zodra de limieten van een minuut, uur of dag worden overschreden"

#: admin/options.php:1640
msgid "Notification Buffer"
msgstr "Meldingsbuffer"

#: admin/options.php:1668
msgid "Notification Log"
msgstr "Melding log"

#: admin/options.php:1697
msgid "Purge Notification Buffer"
msgstr "Meldingsbuffer opschonen"

#: admin/options.php:1703
msgid "Truncate Notification Log"
msgstr "Melding log afkappen"

#: admin/options.php:1709
#, php-format
msgid "Sent in last minute: %d / %d"
msgstr "Verzonden in de laatste minuut: %d / %d"

#: admin/options.php:1710
#, php-format
msgid "Sent in last hour: %d / %d"
msgstr "Verzonden in het laatste uur: %d / %d"

#: admin/options.php:1711
#, php-format
msgid "Sent in last day: %d / %d"
msgstr "Verzonden in laatste dag: %d / %d"

#: admin/options.php:1718
#, php-format
msgid "Seconds until next buffer processing time: %d"
msgstr "Seconden tot de volgende buffer verwerkingstijd: %d"

#: admin/options.php:1729
msgid "Show Notification Log / Buffer"
msgstr "Melding log/buffer weergeven"

#: admin/options.php:1731
msgid "Show with message content"
msgstr "Weergeven met berichtinhoud"

#: admin/options.php:1753
msgid "Ready to enhance your revision notifications?"
msgstr "Klaar om uw revisiemeldingen te verbeteren?"

#: admin/options.php:1756
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro for integration with our PublishPress Planner "
"Notifications framework."
msgstr "Upgrade naar Revisions Pro voor integratie met ons PublishPress Planner Notifications framework."

#: admin/options.php:1762
msgid "Customize notification message and subject"
msgstr "Pas notificatiebericht en onderwerp aan"

#: admin/options.php:1765
msgid "Notify for a specific post type, category or term"
msgstr "Meld voor een specifieke post type, categorie of term"

#: admin/options.php:1768
msgid "Target specific roles, users, or user groups"
msgstr "Richt je op specifieke rollen, gebruikers of gebruikersgroepen"

#: admin/options.php:1771
msgid "With PublishPress Planner Pro, send notifications to a Slack channel"
msgstr "Met PublishPress Planner Pro, stuur notificaties naar een Slack-kanaal"

#: admin/options.php:1798
#: admin/options.php:2351
msgid "Pro Feature"
msgstr "Pro-functie"

#: admin/options.php:1799
msgid "Upgrade to Revisions Pro to unlock Planner Notifications integration."
msgstr "Upgrade naar Revisions Pro om de integratie van Planner Notifications te ontgrendelen."

#: admin/options.php:1800
msgid "Customize notification content and recipients for each notification type."
msgstr "Pas notificatie-inhoud en ontvangers aan voor elk notificatietype."

#: admin/options.php:1824
msgid "Some themes may block revision preview."
msgstr "Sommige thema's kunnen de revisiepreview blokkeren."

#: admin/options.php:1841
msgid "Published Post Slug"
msgstr "Gepubliceerd bericht"

#: admin/options.php:1842
msgid "Revision Slug"
msgstr "Revisie slug"

#: admin/options.php:1843
msgid "Revision ID only"
msgstr "Alleen revisie ID"

#: admin/options.php:1858
msgid ""
"Some themes or plugins may require Revision Slug or Revision ID link type "
"for proper template loading and field display."
msgstr ""
"Sommige thema's of plugins vereisen mogelijk de revisie slug of revisie ID "
"link type voor het correct laden van template en het weergeven van velden."

#: admin/options.php:1867
#, php-format
msgid "The revision preview argument is configured by constant definition: %s"
msgstr ""
"Het revisie voorbeeldargument wordt geconfigureerd door constante "
"definitie: %s"

#: admin/options.php:1874
msgid ""
"Adjust preview links to use \"rv_preview\" argument instead of \"preview\". "
"Experiment to see which works best with your theme."
msgstr ""
"Pas de voorbeeldlinks aan om het \"rv_preview\" argument te gebruiken in "
"plaats van \"preview\". Experimenteer om te zien welke het beste werkt met "
"je thema."

#: admin/options.php:1878
msgid "Some themes may require this setting for correct revision preview display."
msgstr ""
"Sommige thema's kunnen deze instelling vereisen voor correcte revisie "
"voorbeeld tonen."

#: admin/options.php:1897
msgid ""
"This should usually be enabled, except to work around conflicts with other "
"another plugin's postmeta data."
msgstr ""
"Dit zou meestal ingeschakeld moeten zijn, behalve om conflicten met de "
"postmeta-gegevens van een andere plugin te omzeilen."

#: admin/options.php:1921
#, php-format
msgid "If the user can't publish, require the %s to edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Als de gebruiker niet kan publiceren, is het nodig dat de %s om anderen' "
"niet-gepubliceerde berichten te bewerken."

#: admin/options.php:1927
msgid ""
"If the user can't publish, require the edit_others_drafts capability to "
"edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Als de gebruiker niet kan publiceren, is het nodig dat de "
"edit_others_drafts mogelijkheid om anderen' niet-gepubliceerde berichten te "
"bewerken."

#: admin/options.php:1933
msgid ""
"If post-specific permissions restrict or expand access to a post, apply "
"those permissions to its revisions also."
msgstr ""
"Als post-specifieke machtigingen de toegang tot een post beperken of "
"uitbreiden, pas die machtigingen dan ook toe op de revisies."

#: admin/options.php:1945
msgid "Rank Math SEO may prevent Revision update on some sites."
msgstr "Rank Math SEO kan de revisie-update op sommige sites voorkomen."

#: admin/options.php:1952
#: includes/CoreAdmin.php:205
msgid "WPML Translation Management"
msgstr "WPML vertaalbeheer"

#: admin/options.php:1957
msgid "Sync \"Needs Update\" flags"
msgstr "Synchroniseer de vlaggen \"Update nodig\""

#: admin/options.php:1961
msgid ""
"Set \"Needs Update\" for any post with translations which was updated "
"(possibly by revision approval) more recently than its translations."
msgstr ""
"Stel \"Update nodig\" in voor elk bericht met vertalingen dat recentelijker "
"is geüpdatet (mogelijk door revisie goedkeuring) dan de vertalingen."

#: admin/options.php:1971
msgid "Show descriptive captions for PublishPress Revisions settings."
msgstr "Beschrijvende bijschriften weergeven voor PublishPress Revisions instellingen"

#: admin/options.php:1989
msgid ""
"Plugin settings, New Revisions contents and related data will be deleted, "
"but only after the last copy of Revisions / Revisions Pro is deleted."
msgstr "Plugininstellingen, Inhoud van Nieuwe Revisies en gerelateerde gegevens worden verwijderd, maar alleen nadat de laatste kopie van Revisies / Revisies Pro is verwijderd."

#: admin/options.php:2010
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Ontgrendel Pro Integraties"

#: admin/options.php:2011
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr ""
"Upgrade naar de Pro-versie voor optimale compatibiliteit en snelle, "
"professionele ondersteuning."

#: admin/options.php:2029
#: admin/options.php:2282
msgid "Admin"
msgstr "admin"

#: admin/options.php:2032
#: admin/options.php:2280
msgid "Builder"
msgstr "Bouwer"

#: admin/options.php:2035
#: admin/options.php:2284, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: admin/options.php:2038, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: admin/options.php:2041
#: admin/options.php:2290
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: admin/options.php:2045
msgid "Multilingual"
msgstr "Meertalig"

#: admin/options.php:2049
#: admin/options.php:2286, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: admin/options.php:2052
#: admin/options.php:2296, fuzzy
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"

#: admin/options.php:2134
msgid ""
"Specify which PublishPress Revisions Settings to control network-wide. "
"Unselected settings are controlled separately on each site."
msgstr "Specificeer welke PublishPress Revisions instellingen netwerkbreed moeten worden beheerd. Niet-geselecteerde instellingen worden afzonderlijk op elke site beheerd."

#: admin/options.php:2180
#, php-format
msgid "network-wide control of \"%s\""
msgstr "netwerk brede controle van \"%s\""

#: admin/options.php:2207
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: admin/options.php:2208
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Terug naar standaardinstellingen"

#: admin/options.php:2210
msgid ""
"All settings in this form (including those on unselected tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Alle instellingen in dit formulier (inclusief die op niet-geselecteerde "
"tabs) worden teruggezet naar de standaardinstellingen. Weet je het zeker?"

#: admin/options.php:2288, fuzzy
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"

#: admin/options.php:2292, fuzzy
msgid "Multilang"
msgstr "Multilang"

#: admin/options.php:2294, fuzzy
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: admin/options.php:2306, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/options.php:2311
msgid "Supported"
msgstr "Ondersteund"

#: admin/options.php:2314
#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin"
msgstr "Actieve Plugin"

#: admin/options.php:2326
msgid "Supported by PublishPress Revisions"
msgstr "Ondersteund door PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:2328
msgid "Supported by Revisions Pro"
msgstr "Ondersteund door Revisions Pro"

#: admin/options.php:2341
msgid "Integration Active"
msgstr "Integratie Actief"

#: admin/options.php:2343
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Upgrade naar Pro om deze integratie in te schakelen"

#: admin/options.php:2352
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Ontgrendel %s integratie om uw revisieoplossing te verbeteren."

#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Actieve Plugin Integratie"

#: admin/options.php:2378
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Ondersteunde Plugin Integratie"

#: admin/options.php:2388
msgid "Supported Plugin"
msgstr "Ondersteunde Plugin"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:164
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:209
#: admin/post-edit_rvy.php:343
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:34
msgid "(on approval)"
msgstr "(bij goedkeuring)"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:38
msgid "Save changes to continue."
msgstr "Sla wijzigingen op om door te gaan."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:39
msgid "Please save changes to the revision before submitting it."
msgstr "Sla wijzigingen in de revisie op voordat u deze indient."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
msgid "Preview this Revision"
msgstr "Bekijk deze revisie voorvertoning"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Publish"
msgstr "Bekijken/publiceren"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Approve"
msgstr "Bekijken/goedkeuren"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:82
msgid "View / Moderate saved revision"
msgstr "Bekijk/modereer opgeslagen revisie"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:85
msgid "View / Submit saved revision"
msgstr "Bekijk/dien opgeslagen revisie in"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:94
msgid "View unsaved changes"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen bekijken"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:98
#, php-format
msgid "%s%s Revision Edit"
msgid_plural "%s%s Revision Edits"
msgstr[0] "%s%s Revisie Bewerken"
msgstr[1] "%s%s Revisie Bewerken"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:109
msgid "Revision Submission Error"
msgstr "Fout bij indienen van revisie"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:123
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#: front_rvy.php:536
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:132
msgid "Approve and Publish"
msgstr "Goedkeuren en Publiceren"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:137
#: rvy_init-functions.php:308
#: rvy_init-functions.php:327
#: rvy_init-functions.php:364
#: rvy_init-functions.php:381
msgid "Update in progress..."
msgstr "Bijwerken in uitvoering..."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:141
msgid "Approve and Schedule"
msgstr "Goedkeuren en Plannen"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:174
#: rvy_init-functions.php:297
#: rvy_init-functions.php:315
#: rvy_init-functions.php:333
#: rvy_init-functions.php:353
#: rvy_init-functions.php:370
#: rvy_init-functions.php:387
#: rvy_init-functions.php:500
msgid "Update Revision"
msgstr "Update revisie"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:240
#, php-format
msgid "Update post before creating %s."
msgstr "Bericht updaten voordat je %s maakt."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:247
msgid "Error Creating Revision"
msgstr "Fout bij maken revisie"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:263
#, php-format
msgid "For custom field changes, edit a scheduled %s."
msgstr "Voor wijzigingen in aangepast veld, bewerk een geplande %s."

#: admin/post-edit_rvy.php:28
#: admin/post-edit_rvy.php:141
msgid "Current Time"
msgstr "Huidige Tijd"

#: admin/post-edit_rvy.php:60
#: front_rvy.php:572
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: admin/post-edit_rvy.php:168
msgid "View revision in progress"
msgstr "Bekijk revisie in uitvoering"

#: admin/post-edit_rvy.php:191
msgid "Compare this revision to published copy, or to other revisions"
msgstr ""
"Vergelijk deze revisie met het gepubliceerde exemplaar of met andere "
"revisies"

#: admin/post-edit_rvy.php:226
msgid "View / moderate saved revision"
msgstr "Bekijken/modereren opgeslagen revisie"

#: admin/post-edit_rvy.php:229
msgid "View saved revision"
msgstr "Opgeslagen revisie bekijken"

#: admin/revision-action_rvy.php:510
#: admin/revision-action_rvy.php:596
#, php-format
msgid "[%s] Revision Approval Notice"
msgstr "[%s] revisie goedkeuringsbericht"

#: admin/revision-action_rvy.php:511
#, php-format
msgid "A revision to the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "Een revisie van de %1$s \"%2$s\" is goedgekeurd."

#: admin/revision-action_rvy.php:515
#, php-format
msgid "The submitter was %1$s."
msgstr "De indiener was %1$s."

#: admin/revision-action_rvy.php:519
#: admin/revision-action_rvy.php:605
#, php-format
msgid "It will be published on %s"
msgstr "Het wordt gepubliceerd op %s"

#: admin/revision-action_rvy.php:523
#: admin/revision-action_rvy.php:609
msgid "Preview it here: "
msgstr "Bekijk hier een voorbeeld: "

#: admin/revision-action_rvy.php:526
#: admin/revision-action_rvy.php:612
msgid "Editor: "
msgstr "Redacteur: "

#: admin/revision-action_rvy.php:528
#: admin/revision-action_rvy.php:614
#: admin/revision-action_rvy.php:1606
#: admin/revision-action_rvy.php:1637
#: admin/revision-action_rvy.php:1703
msgid "View it online: "
msgstr "Bekijk het online: "

#: admin/revision-action_rvy.php:597
#, php-format
msgid "The revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "De revisie die je hebt ingediend voor de %1$s \"%2$s\" is goedgekeurd."

#: admin/revision-action_rvy.php:1598
#: admin/revision-action_rvy.php:1626
#, php-format
msgid "[%s] %s Publication Notice"
msgstr "[%s] %s publicatie bericht"

#: admin/revision-action_rvy.php:1599
#, php-format
msgid ""
"The scheduled revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been "
"published."
msgstr ""
"De geplande revisie die je hebt ingediend voor de %1$s \"%2$s\" is "
"gepubliceerd."

#: admin/revision-action_rvy.php:1627
#, php-format
msgid "A scheduled revision to your %1$s \"%2$s\" has been published."
msgstr "Een geplande revisie van je %1$s \"%2$s\" is gepubliceerd."

#: admin/revision-archive_rvy.php:11
msgid "Revision for:"
msgstr "Revisie voor:"

#: admin/revision-archive_rvy.php:90
msgid "Search Revisions"
msgstr "Revisies zoeken"

#: admin/revision-queue_rvy.php:9
#: admin/revision-queue_rvy.php:21
msgid "You are not allowed to manage revisions."
msgstr "Je hebt geen toestemming om revisies te beheren."

#: admin/revision-queue_rvy.php:13
#, php-format
msgid "%s and %s are both disabled. See Revisions > Settings."
msgstr "%s en %s zijn beide uitgeschakeld. Zie Revisies > Instellingen."

#: admin/revision-queue_rvy.php:82
#, php-format
msgid "%s revision submitted."
msgid_plural "%s revisions submitted."
msgstr[0] "%s revisie ingediend."
msgstr[1] "%s revisies ingediend."

#: admin/revision-queue_rvy.php:83
#, php-format
msgid "%s revision declined."
msgid_plural "%s revisions declined."
msgstr[0] "%s revisie afgewezen."
msgstr[1] "%s revisies afgewezen."

#: admin/revision-queue_rvy.php:84
#, php-format
msgid "%s revision approved."
msgid_plural "%s revisions approved."
msgstr[0] "%s revisie goedgekeurd."
msgstr[1] "%s revisies goedgekeurd."

#: admin/revision-queue_rvy.php:85
#, php-format
msgid "%s revision unscheduled."
msgid_plural "%s revisions unscheduled."
msgstr[0] "%s revisie niet gepland."
msgstr[1] "%s revisies niet gepland."

#: admin/revision-queue_rvy.php:86
#, php-format
msgid "%s revision published."
msgid_plural "%s revisions published."
msgstr[0] "%s revisie gepubliceerd."
msgstr[1] "%s revisies gepubliceerd."

#: admin/revision-queue_rvy.php:156
#, php-format
msgid " (Post Author: %s)"
msgstr " (Bericht auteur: %s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:165
#, php-format
msgid "New Revisions %s"
msgstr "Nieuwe revisies %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:45
msgid "Publishers will be notified (but cannot be selected here)."
msgstr ""
"Uitgevers worden op de hoogte gebracht (maar kunnen hier niet worden "
"geselecteerd)."

#: admin/revision-ui_rvy.php:47
msgid "No email notifications will be sent."
msgstr "Er worden geen e-mailmeldingen verzonden."

#: admin/revision-ui_rvy.php:97
#, php-format
msgid "%1$s (Current)"
msgstr "%1$s (Huidige)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:101
#, php-format
msgid "%1$s (Autosave)"
msgstr "%1$s (Automatisch opgeslagen)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:112
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Publish date: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Publicatiedatum: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:114
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Requested publication: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Gevraagde publicatie: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:287
msgid "The revision will be deleted. Are you sure?"
msgstr "De revisie wordt verwijderd. Weet je het zeker?"

#: admin/revision-ui_rvy.php:380
msgid "Modified Date"
msgstr "Gewijzigde datum"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:124
msgid "Preview revision in progress"
msgstr "Voorbeeld van revisie in uitvoering"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:180
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y @ G:i"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:191
#, php-format
msgid "Publish %son approval%s"
msgstr "Publiceer %s bij goedkeuring%s"

#: admin/revisions.php:20
msgid ""
"<strong>Note:</strong> For visual display of revisions, add the following "
"code to foliopress-wysiwyg.php:<br />&nbsp;&nbsp;if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"
msgstr ""
"<strong>Opmerking:</strong> Voeg de volgende code toe aan "
"foliopress-wysiwyg.php voor visuele weergave van revisies:<br "
"/>&nbsp;&nbsp;if ( strpos( $_SERVER['REQUEST_URI'], "
"'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"

#: admin/revisions.php:61
msgid "Revision of this post is not allowed."
msgstr "Revisie van dit bericht is niet toegestaan."

#: admin/revisions.php:64
msgid "No revision specified."
msgstr "Geen revisie opgegeven."

#: admin/revisions.php:72
msgid "Past"
msgstr "Verleden"

#: admin/revisions.php:135
#, php-format
msgid "Revisions of %s"
msgstr "Revisies van %s"

#: admin/revisions.php:165
msgid "The requested revision does not exist."
msgstr "De gevraagde revisie bestaat niet."

#: admin/revisions.php:253
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"

#: admin/revisions.php:274
#, php-format
msgid "no %s revisions available."
msgstr "geen %s revisies beschikbaar."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:107
#: includes/CoreAdmin.php:201
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Geavanceerde aangepaste velden"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:108
msgid "Compatibility with ACF custom fields."
msgstr "Compatibiliteit met ACF custom fields."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:112
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:200
msgid "Store custom fields with revisions"
msgstr "Sla custom fields op met revisies"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:113
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:201
msgid "Display custom field changes"
msgstr "Toon wijzigingen in custom fields"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:114
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:202
msgid "Update custom fields on revision publication"
msgstr "Werk custom fields bij bij publicatie van revisie"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:122, fuzzy
msgid "ACF Extended"
msgstr "ACF Extended"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:123
msgid "Support ACFE data model."
msgstr "Ondersteuning voor ACFE datamodel."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:127
msgid "Support ACFE single_meta data type"
msgstr "Ondersteuning voor ACFE single_meta datatype"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:128
msgid "Correct field display on Compare screen"
msgstr "Correcte weergave van velden op het Vergelijk scherm"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:136
#: includes/CoreAdmin.php:200, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:137
msgid "Integration with Beaver Builder's front end editor."
msgstr "Integratie met de front-end editor van Beaver Builder."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:141
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:156
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:171
msgid "Front end Revision submission"
msgstr "Indiening van revisies aan de front-end"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:142
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:157
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:172
msgid "Front end Revision editing"
msgstr "Bewerken van revisies aan de front-end"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:143
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:158
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:173
msgid "Revision preview and redirects"
msgstr "Voorbeeld van revisies en omleidingen"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:151, fuzzy
msgid "Divi"
msgstr "Divi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:152
msgid "Integration with Divi Builder and Divi Theme."
msgstr "Integratie met Divi Builder en Divi Thema."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:166
#: includes/CoreAdmin.php:198, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:167
msgid "Integration with Elementor's front end editor."
msgstr "Integratie met de front-end editor van Elementor."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:181, fuzzy
msgid "Nitro Pack"
msgstr "Nitro Pack"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:182
msgid "Compatibility with Nitro Pack cache."
msgstr "Compatibiliteit met de Nitro Pack-cache."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:186
msgid "Clear cache on revision creation"
msgstr "Cache wissen bij het aanmaken van een revisie"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:187
msgid "Trigger update on revision approval"
msgstr "Trigger update bij goedkeuring van revisie"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:195
#: includes/CoreAdmin.php:202, fuzzy
msgid "Pods"
msgstr "Pods"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:196
msgid "Compatibility with Pods custom fields."
msgstr "Compatibiliteit met Pods aangepaste velden."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:210, fuzzy
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:211
msgid "Compatibility with Polylang translation."
msgstr "Compatibiliteit met Polylang vertaling."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:215
msgid "Revisions carry over Polylang data"
msgstr "Revisies dragen Polylang-gegevens over"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:216
msgid "Translation retained on Revision approval"
msgstr "Vertaling behouden bij goedkeuring van revisie"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:224, fuzzy
msgid "PublishPress Planner"
msgstr "PublishPress Planner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:225
msgid "PublishPress Planner Integration."
msgstr "Integratie met PublishPress Planner."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:229
msgid "Planner Notifications for revision actions"
msgstr "Planner meldingen voor revisie-acties"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:230
msgid "Revision schedule shown in Calendar"
msgstr "Revisieschema weergegeven in Kalender"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:238
#: includes/CoreAdmin.php:203
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:239
msgid "Revision submission and approval for products."
msgstr "Indiening en goedkeuring van revisies voor producten."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:243
msgid "Product revisions"
msgstr "Productrevisies"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:244
msgid "Compatible with Product Variations"
msgstr "Compatibel met Productvariaties"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:245
msgid "Priority on ongoing compatibility"
msgstr "Prioriteit voor voortdurende compatibiliteit"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:253
#: includes/CoreAdmin.php:204, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:254
msgid "Multilingual revisioning with WPML."
msgstr "Meertalige revisie met WPML."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:258
msgid "Language-specific revisions"
msgstr "Taal-specifieke revisies"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:259
msgid "Translation Management integration"
msgstr "Integratie van vertaalbeheer"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:267, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:268, fuzzy
msgid "."
msgstr "."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:272
msgid "Prevent indexing of revisions"
msgstr "Voorkom indexering van revisies"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:273
msgid "Compatibility for Yoast SEO + Elementor"
msgstr "Compatibiliteit voor Yoast SEO + Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:274
msgid "Compare revisions to Yoast SEO fields"
msgstr "Vergelijk revisies met Yoast SEO velden"

#: classes/PublishPress/Revisions/PlannerContentBoard.php:59
msgid "Revision Status"
msgstr "Revisiestatus"

#: front_rvy.php:487
#, php-format
msgid "%sManage%s"
msgstr "%sBeheren%s"

#: front_rvy.php:498
#, php-format
msgid "%sCompare%s%sView Published Post%s"
msgstr "%sVergelijk%s%sBekijk gepubliceerd bericht%s"

#: front_rvy.php:510
#: front_rvy.php:525
#, php-format
msgid "%sView Published Post%s"
msgstr "%sBekijk gepubliceerd bericht%s"

#: front_rvy.php:600
#: rvy_init-functions.php:307
#: rvy_init-functions.php:363
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"

#: front_rvy.php:612
#: front_rvy.php:614
#: front_rvy.php:662
#: front_rvy.php:664
#, php-format
msgid "This is a %s. %s %s %s"
msgstr "Dit is een %s. %s %s %s"

#: front_rvy.php:630
msgid "Decline"
msgstr "Afwijzen"

#: front_rvy.php:643
#: front_rvy.php:645
#, php-format
msgid "This is a %s (requested publish date: %s). %s %s %s"
msgstr "Dit is een %s (verzochte publicatiedatum: %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:649
#: front_rvy.php:651
#, php-format
msgid "Revision status: %s (requested publish date: %s) %s %s %s"
msgstr "Revisiestatus: %s (gevraagd publicatiedatum: %s) %s %s %s"

#: front_rvy.php:668
#: front_rvy.php:670
#, php-format
msgid "Revision status: %s %s %s %s"
msgstr "Revisiestatus: %s %s %s %s"

#: front_rvy.php:683
#: rvy_init-functions.php:470
msgid "Publish Now"
msgstr "Nu Publiceren"

#: front_rvy.php:686
#: front_rvy.php:688
#, php-format
msgid "This is a %s (for publication on %s). %s %s %s"
msgstr "Dit is een %s (voor publicatie op %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:706
#, php-format
msgid "The revision was approved and is now live on the site. %s"
msgstr "De revisie is goedgekeurd en is nu live op de site. %s"

#: front_rvy.php:707
#, php-format
msgid "This is the Current Revision. %s"
msgstr "Dit is de huidige revisie. %s"

#: front_rvy.php:724
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"

#: front_rvy.php:728
#: front_rvy.php:730
#, php-format
msgid "This is a Past Revision (from %s). %s %s"
msgstr "Dit is een eerdere revisie (vanaf %s). %s %s"

#: functions.php:532
msgid "Scheduled Rev."
msgstr "Geplande revisie."

#: functions.php:537
#: functions.php:542
msgid "Submitted Rev."
msgstr "Ingediende revisie."

#: includes/CoreAdmin.php:13
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Revisions Free. The Pro version has more features "
"and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr "Je gebruikt PublishPress Revisions Free. De Pro versie heeft meer functies en ondersteuning. %sUpgrade naar Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:190
msgid "Upgrade to Revisions Pro"
msgstr "Upgrade naar Revisions Pro"

#: includes/CoreAdmin.php:195
msgid ""
"Upgrade to PublishPress Revisions Pro for integration with key features of "
"these plugins:"
msgstr "Upgrade naar PublishPress Revisions Pro voor integratie met belangrijke functies van deze plugins:"

#: includes/CoreAdmin.php:199, fuzzy
msgid "Divi Builder"
msgstr "Divi Builder"

#: includes/CoreAdmin.php:206
msgid "PublishPress Planner: Custom Notifications"
msgstr "PublishPress Planner: Aangepaste Meldingen"

#: includes/CoreAdmin.php:208
msgid "Plugin integration details"
msgstr "Plugin integratie details..."

#: includes/CoreAdmin.php:219
msgid "Need Revisions Support?"
msgstr "Heeft u Revisie Ondersteuning nodig?"

#: includes/CoreAdmin.php:224
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Als je hulp nodig hebt of een nieuw functieverzoek hebt, laat het ons weten."

#: includes/CoreAdmin.php:226
msgid "Request Support"
msgstr "Vraag ondersteuning aan"

#: includes/CoreAdmin.php:235
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Gedetailleerde documentatie is ook beschikbaar op de site van de plugin."

#: includes/CoreAdmin.php:237
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Bekijk de kennisbank"

#: lib/debug.php:117
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s queries in %2$s seconden. %3$s MB gebruikt."

#: revision-creation_rvy.php:216
msgid "Could not insert revision into the database"
msgstr "Kon revisie niet in de database invoeren"

#: revision-workflow_rvy.php:170
#, php-format
msgid "[%s] %s Updated"
msgstr "[%s] %s Geüpdatet"

#: revision-workflow_rvy.php:172
#, php-format
msgid "%1$s updated a %2$s of the %3$s \"%4$s\"."
msgstr "%1$s heeft %2$s geüpdatet van de %3$s \"%4$s\"."

#: revision-workflow_rvy.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

#: revision-workflow_rvy.php:176
#, php-format
msgid ""
"%1$s submitted changes to the %2$s \"%3$s\". You can review the changes for "
"possible publication:"
msgstr ""
"%1$s heeft wijzigingen ingediend voor de %2$s \"%3$s\". Je kunt de "
"wijzigingen beoordelen voor mogelijke publicatie:"

#: revision-workflow_rvy.php:184
msgid "Preview and Approval: "
msgstr "Voorbeeld en goedkeuring: "

#: revision-workflow_rvy.php:187
msgid "New Revisions: "
msgstr "Nieuwe Herzieningen: "

#: revision-workflow_rvy.php:189
#, php-format
msgid "Edit %s: "
msgstr "Bewerk %s: "

#: revisionary.php:120
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Deze plugin kan worden verwijderd.</strong>"

#: rvy_init-functions.php:81
msgid "Every 2 Minutes"
msgstr "Elke 2 minuten"

#: rvy_init-functions.php:287
#: rvy_init-functions.php:299
msgid "Working Copy"
msgstr "Werkkopie"

#: rvy_init-functions.php:288
msgid "Create Working Copy"
msgstr "Werkkopie maken"

#: rvy_init-functions.php:290
msgid "Creating Working Copy..."
msgstr "Werkkopie aan het maken..."

#: rvy_init-functions.php:291
msgid "Working Copy ready"
msgstr "Werkkopie gereed"

#: rvy_init-functions.php:292
#: rvy_init-functions.php:310
msgid "Approve Changes"
msgstr "Wijzigingen goedkeuren"

#: rvy_init-functions.php:294
#: rvy_init-functions.php:312
msgid "Approving Changes..."
msgstr "Wijzigingen goedkeuren..."

#: rvy_init-functions.php:295
#: rvy_init-functions.php:313
#: rvy_init-functions.php:331
msgid "Publish Changes"
msgstr "Wijzigingen publiceren"

#: rvy_init-functions.php:296
#: rvy_init-functions.php:314
#: rvy_init-functions.php:332
#: rvy_init-functions.php:352
#: rvy_init-functions.php:369
#: rvy_init-functions.php:386
msgid "Save Revision"
msgstr "Revisie opslaan"

#: rvy_init-functions.php:298
msgid "Working Copies"
msgstr "Werkkopieën"

#: rvy_init-functions.php:300
#, php-format
msgid "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Werkende Kopieën <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Werkende Kopie <span class=\"count\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:305
#: rvy_init-functions.php:317
msgid "Change Request"
msgstr "Wijzigingsverzoek"

#: rvy_init-functions.php:306
msgid "Submit Change Request"
msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"

#: rvy_init-functions.php:309
msgid "Changes Submitted"
msgstr "Wijzigingen ingediend"

#: rvy_init-functions.php:316
msgid "Change Requests"
msgstr "Wijziging aanvraag"

#: rvy_init-functions.php:318
#, php-format
msgid "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Wijzigingsverzoeken <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Wijzigingsverzoeken <span class=\"count\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:319
msgid "Enable Change Requests"
msgstr "Wijzigingsverzoeken inschakelen"

#: rvy_init-functions.php:324
#: rvy_init-functions.php:335
msgid "Scheduled Change"
msgstr "Geplande wijziging"

#: rvy_init-functions.php:325
#: rvy_init-functions.php:326
#: rvy_init-functions.php:329
#: rvy_init-functions.php:330
msgid "Schedule Changes"
msgstr "Wijzigingen plannen"

#: rvy_init-functions.php:328
msgid "Changes are Scheduled."
msgstr "Wijzigingen zijn gepland."

#: rvy_init-functions.php:334
msgid "Scheduled Changes"
msgstr "Geplande wijzigingen"

#: rvy_init-functions.php:336
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Geplande <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Geplande <span class=\"count\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:344
msgid "Unsubmitted Revision"
msgstr "Niet ingediende revisie"

#: rvy_init-functions.php:345
#: rvy_init-functions.php:346
msgid "Create Revision"
msgstr "Maak revisie aan"

#: rvy_init-functions.php:347
msgid "Creating Revision..."
msgstr "Revisie aanmaken..."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "The Revision is ready to edit."
msgstr "De revisie is gereed om te bewerken."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "Revision ready to edit."
msgstr "Revisie klaar om te bewerken."

#: rvy_init-functions.php:349
#: rvy_init-functions.php:366
#: rvy_init-functions.php:383
msgid "Approve Revision"
msgstr "Revisie goedkeuren"

#: rvy_init-functions.php:351
#: rvy_init-functions.php:368
#: rvy_init-functions.php:385
msgid "Publish Revision"
msgstr "Revisie publiceren"

#: rvy_init-functions.php:354
msgid "Unsubmitted Revisions"
msgstr "Niet ingediende revisies"

#: rvy_init-functions.php:355
msgid "Not Submitted"
msgstr "Niet ingediend"

#: rvy_init-functions.php:356
#, php-format
msgid "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Niet ingediend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Niet ingediend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:361
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Ingediende revisie"

#: rvy_init-functions.php:362
#: rvy_init-functions.php:503
msgid "Submit Revision"
msgstr "Revisie indienen"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "The Revision is Submitted"
msgstr "De revisie is ingediend"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "Revision Submitted"
msgstr "Revisie Ingediend"

#: rvy_init-functions.php:371
msgid "Submitted Revisions"
msgstr "Ingediende revisies"

#: rvy_init-functions.php:372
msgid "Submitted"
msgstr "Ingediend"

#: rvy_init-functions.php:373
#, php-format
msgid "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ingediend <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ingediend <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:378
msgid "Scheduled Revision"
msgstr "Geplande revisie"

#: rvy_init-functions.php:379
msgid "Schedule Revision"
msgstr "Revisie inplannen"

#: rvy_init-functions.php:380
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "The Revision is Scheduled"
msgstr "De revisie is gepland"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "Revision Scheduled"
msgstr "Revisie gepland"

#: rvy_init-functions.php:388
msgid "Scheduled Revisions"
msgstr "Geplande revisies"

#: rvy_init-functions.php:389
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: rvy_init-functions.php:390
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepland <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepland <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:490
#, php-format
msgid "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgstr[0] "%sMijn Kopieën & Wijzigingen%s(%s)"
msgstr[1] "%sMijn Kopieën & Wijzigingen%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:491
#, php-format
msgid "%sMy Revisions%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Revisions%s(%s)"
msgstr[0] "%sMijn Revisies%s(%s)"
msgstr[1] "%sMijn Revisies%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:493
#, php-format
msgid "%sRevisions to My Posts%s(%s)</span>"
msgid_plural "%sRevisions to My Posts%s(%s)"
msgstr[0] "%sRevisies op Mijn Berichten%s(%s)</span>"
msgstr[1] "%sRevisies op Mijn Berichten%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:498
msgid "Post Author"
msgstr "Bericht auteur"

#: rvy_init-functions.php:499
msgid "Published Post"
msgstr "Gepubliceerd bericht"

#: rvy_init-functions.php:504
msgid "Submit Changes"
msgstr "Wijzigingen indienen"

#: rvy_init-functions.php:708, fuzzy
msgid "Revisor"
msgstr "Revisor"

#: rvy_init-functions.php:811
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post."
msgstr ""
"De unfiltered_html-machtiging is vereist om een revisie van deze post te "
"maken."

#: rvy_init-functions.php:1263
msgid "Revision Workflow"
msgstr "Revisie workflow"

#: admin/admin_rvy.php:310
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: admin/class-list-table-archive.php:1161
#: admin/class-list-table_rvy.php:1918
#: admin/post-edit_rvy.php:190
#: admin/post-edit_rvy.php:254
#: admin/post-edit_rvy.php:268
msgctxt "revisions"
msgid "Compare"
msgstr "Vergelijken"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1926
msgctxt "revisions"
msgid "Decline"
msgstr "Afwijzen"

#: admin/history_rvy.php:1130, fuzzy
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: admin/options.php:2144
#, fuzzy, php-format
msgctxt "opentag option_tabname closetag (explanatory note)"
msgid "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"
msgstr "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:133
#, fuzzy, php-format
msgctxt "Revisions of Post \"Post Title\""
msgid "of %s \"%s\""
msgstr "of %s \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:136
#, php-format
msgctxt "Posts / Pages / etc."
msgid "of %s"
msgstr "van %s"

#: admin/revision-queue_rvy.php:139
#, fuzzy, php-format
msgctxt "Revisions of \"Post Title\""
msgid "of \"%s\""
msgstr "of \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:144
#, php-format
msgctxt "Author Name"
msgid "by %s "
msgstr "door %s "

#: admin/revision-queue_rvy.php:150
#, php-format
msgctxt "revision date"
msgid "on %s"
msgstr "op %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:78, fuzzy
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ g:i a"
msgstr "j F, Y @ g:i a"

#: admin/revision-ui_rvy.php:107, fuzzy
msgctxt "revision schedule date format"
msgid "j F, Y, g:i a"
msgstr "j F, Y, g:i a"

#: rvy_init-functions.php:720, fuzzy
msgctxt "User role"
msgid "Revisor"
msgstr "Revisor"
