# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Revisions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Revisions Free 3.8.0-rc4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-17T08:54:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 19:34+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.13.0-alpha\n"
"X-Domain: revisionary\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: id-ID\n"

#: revisionary.php:3
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Revisions Free"
msgstr "PublishPress Revisions Free"

#: revisionary.php:4, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/revisionary/"
msgstr "https://publishpress.com/revisionary/"

#: revisionary.php:5
#. Description of the plugin
msgid ""
"Maintain published content with teamwork and precision using the Revisions "
"model to submit, approve and schedule changes."
msgstr ""
"Pertahankan konten yang telah dipublikasikan dengan kerja tim dan presisi "
"menggunakan model Revisi untuk mengirimkan, menyetujui, dan menjadwalkan "
"perubahan."

#: revisionary.php:6
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: revisionary.php:7, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com"
msgstr "https://publishpress.com"

#: admin/admin-init_rvy.php:112
#: admin/admin-init_rvy.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk menghapus revisi berikut."

#: admin/admin-init_rvy.php:204
#: admin/admin-init_rvy.php:314
msgid "Sorry, you are not allowed to approve this revision."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menyetujui revisi ini."

#: admin/admin-init_rvy.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to submit this revision."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan untuk mengirim revisi ini."

#: admin/admin-init_rvy.php:279
msgid "Sorry, you are not allowed to decline this revision."
msgstr "Maaf, Anda tidak diizinkan menolak revisi ini."

#: admin/admin-posts_rvy.php:192
msgid "The revision was restored."
msgstr "Revisi di kembalikan."

#: admin/admin-posts_rvy.php:197
msgid "The revision was scheduled for publication."
msgstr "Revisi sudah dijadwalkan untuk publikasi"

#: admin/admin-posts_rvy.php:202
msgid "The revision was published."
msgstr "Revisi sudah dipublikasikan."

#: admin/admin-posts_rvy.php:207
#, php-format
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post. See %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Kemampuan unfiltered_html diperlukan untuk membuat revisi dari pos ini. "
"Lihat %sdokumentasi%s."

#: admin/admin-posts_rvy.php:212
#: rvy_init-functions.php:798
msgid "The post already has a revision in process."
msgstr "Pos ini sudah memiliki revisi yang sedang diproses."

#: admin/admin-posts_rvy.php:294
#: admin/class-list-table-archive.php:580
#: rvy_init-functions.php:495
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"

#: admin/admin-posts_rvy.php:311
msgid "Has Revision"
msgstr "Memiliki Revisi"

#: admin/admin-posts_rvy.php:326
#: admin/admin_rvy.php:399
#: admin/admin_rvy.php:469
#: admin/options.php:159
#: admin/options.php:639
msgid "New Revisions"
msgstr "Revisi Baru"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
#: admin/options.php:335
msgid "PublishPress Revisions Network Settings"
msgstr "Pengaturan Jaringan PublishPress Revisions"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
msgid "Network Settings"
msgstr "Pengaturan Jaringan"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
#: admin/options.php:337
msgid "PublishPress Revisions Network Defaults"
msgstr "Jaringan Standar PublishPress Revisions"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
msgid "Network Defaults"
msgstr "Jaringan Standar"

#: admin/admin_rvy.php:166
#, php-format
msgid ""
"Scheduled Revisions are unavailable because WP-Cron is disabled. If you are "
"triggering WP-Cron externally, see %sRevisions > Settings > New Revisions > "
"Scheduling%s."
msgstr ""
"Revisi Terjadwal tidak tersedia karena WP-Cron dinonaktifkan. Jika Anda "
"memicu WP-Cron dari luar, lihat %sRevisi > Pengaturan > Revisi Baru > "
"Penjadwalan%s."

#: admin/admin_rvy.php:350
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"

#: admin/admin_rvy.php:408
#: admin/admin_rvy.php:409
#: admin/admin_rvy.php:470
#: admin/options.php:158
#: admin/options.php:542
#: admin/revision-archive_rvy.php:81
#: admin/revisions.php:237
msgid "Past Revisions"
msgstr "Revisi Lampau"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/options.php:341
msgid "PublishPress Revisions Settings"
msgstr "Pengaturan PublishPress Revisions"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/admin_rvy.php:473
#: admin/options.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: admin/admin_rvy.php:435
#: admin/admin_rvy.php:436
#: admin/admin_rvy.php:476
#: admin/options.php:1780
#: admin/options.php:1807
#: admin/options.php:2015
#: admin/options.php:2361
#: includes/CoreAdmin.php:212
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade ke Pro"

#: admin/admin_rvy.php:517
msgid "Can edit draft Posts from other users."
msgstr "Dapat mengedit Draf Pos dari pengguna lain."

#: admin/admin_rvy.php:518
msgid "Can edit Revisions from other users."
msgstr "Dapat mengedit Revisi dari pengguna lain."

#: admin/admin_rvy.php:519
msgid "Can see New Revisions from other users."
msgstr "Dapat melihat Revisi Baru dari pengguna lain."

#: admin/admin_rvy.php:520
msgid "Can access New Revisions."
msgstr "Dapat mengakses Revisi Baru."

#: admin/admin_rvy.php:521
msgid "Can manage Unsubmitted Revisions."
msgstr "Dapat mengelola Revisi yang Belum Dikirim."

#: admin/admin_rvy.php:522
msgid "Preview other user's Revisions (without needing editing access)."
msgstr "Prabaca Revisi pengguna lain (tanpa perlu akses pengeditan)."

#: admin/admin_rvy.php:523
msgid "Restore an archived Revision as the current revision."
msgstr "Pulihkan Revisi yang diarsipkan sebagai revisi saat ini."

#: admin/admin_rvy.php:524
msgid "View Past Revisions."
msgstr "Lihat Revisi Masa Lalu."

#: admin/admin_rvy.php:554
#, php-format
msgid "If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Jika Anda menyukai %1$s, silakan berikan kami penilaian %2$s. Terima kasih!"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About PublishPress Revisions"
msgstr "Tentang Revisi PublishPress"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About"
msgstr "Tentang"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "PublishPress Revisions Documentation"
msgstr "Dokumentasi Revisi PublishPress"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Hubungi tim PublishPress"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:76
#, php-format
msgid "show current users (%d)"
msgstr "tampillkan pengguna saat ini (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:78
#, php-format
msgid "show eligible users (%d)"
msgstr "tampilkan pengguna yang memenuhi syarat (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:87
msgid "filter:"
msgstr "penyaring:"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:103
msgid "select"
msgstr "pilih"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:111
msgid "unselect"
msgstr "tidak dipilih"

#: admin/class-list-table-archive.php:22
msgid "This was an update to a revision which is still in the workflow process."
msgstr "Ini adalah pembaruan untuk revisi yang masih dalam proses alur kerja."

#: admin/class-list-table-archive.php:24
msgid "This was an update to a revision which was published after further editing."
msgstr ""
"Ini adalah pembaruan untuk revisi yang telah diterbitkan setelah diedit "
"lebih lanjut."

#: admin/class-list-table-archive.php:202
#, php-format
msgid "Revision Author: %s"
msgstr "Penulis Revisi: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:221
#, php-format
msgid "Post Author: %s"
msgstr "Penulis Artikel: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:231
#, php-format
msgid "Revision Date: %s"
msgstr "Tanggal Revisi: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:241
#, php-format
msgid "Approved by: %s"
msgstr "Disetujui oleh: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:251
#, php-format
msgid "Publication Date: %s"
msgstr "Tanggal Publikasi: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:272
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Hasil pencarian untuk \"%s\""

#: admin/class-list-table-archive.php:540
#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
msgid "Delete Revision"
msgstr "Hapus Revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:581
#: admin/class-list-table_rvy.php:756
msgid "Post Type"
msgstr "Tipe Pos"

#: admin/class-list-table-archive.php:582
#: rvy_init-functions.php:496
msgid "Revised By"
msgstr "Direvisi oleh"

#: admin/class-list-table-archive.php:583
#: rvy_init-functions.php:497
msgid "Revision Date"
msgstr "Tanggal revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:584
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"

#: admin/class-list-table-archive.php:585
msgid "Approved By"
msgstr "Diterima oleh"

#: admin/class-list-table-archive.php:586
msgid "Published Date"
msgstr "Tanggal Terbit"

#: admin/class-list-table-archive.php:587
msgid "Published Author"
msgstr "Penulis yang memublikasikan"

#: admin/class-list-table-archive.php:616
#: admin/class-list-table_rvy.php:922
msgid "just now"
msgstr "baru saja"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s menit yang lalu"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgstr "%s menit yang lalu"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s jam yang lalu"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgstr "%s jam yang lalu"

#: admin/class-list-table-archive.php:756
#: functions.php:461
msgid "Scheduled Revision Publication"
msgstr "Publikasi Revisi Terjadwal"

#: admin/class-list-table-archive.php:760
#: functions.php:465
msgid "Revision Publication"
msgstr "Publikasi Revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:770
#: functions.php:475
#, php-format
msgid "Edit of %s"
msgstr "Edit dari %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:777
#: functions.php:482
msgid "Edit of published Revision"
msgstr "Edit Revisi yang dipublikasikan"

#: admin/class-list-table-archive.php:780
#: functions.php:485
#: functions.php:548
msgid "Direct Edit"
msgstr "Edit Langsung"

#: admin/class-list-table-archive.php:839
#: admin/class-list-table_rvy.php:1461
msgid "All Post Types"
msgstr "Semua Jenis Postingan"

#: admin/class-list-table-archive.php:872
#: admin/class-list-table_rvy.php:1496
msgid "All Revision Authors"
msgstr "Semua Penulis Revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:906
#: admin/class-list-table_rvy.php:1531
msgid "All Revision Dates"
msgstr "Semua Tanggal Revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:964
msgid "All Publish Dates"
msgstr "Semua Tanggal Publikasi"

#: admin/class-list-table-archive.php:1000
msgid "All Approvers"
msgstr "Semua Pengesah"

#: admin/class-list-table-archive.php:1036
#: admin/class-list-table_rvy.php:1602
msgid "All Authors"
msgstr "Semua Penulis"

#: admin/class-list-table-archive.php:1058
#: admin/class-list-table_rvy.php:1638
msgid "Reset Filters"
msgstr "Setel ulang penyaring"

#: admin/class-list-table-archive.php:1089
#: admin/options.php:2026
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: admin/class-list-table-archive.php:1103
msgid "My Revisions"
msgstr "Revisi Saya"

#: admin/class-list-table-archive.php:1157
#, php-format
msgid "Compare Changes in %s"
msgstr "Bandingkan Perbedaan di %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:1176
#: admin/class-list-table_rvy.php:1903
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
msgid "Preview Revision"
msgstr "Pratinjau Revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent revision"
msgstr "Edit revisi induk"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent post"
msgstr "Edit pos induk"

#: admin/class-list-table-archive.php:1191
msgid "Edit Parent"
msgstr "Edit Induk"

#: admin/class-list-table-archive.php:1201
msgid "List Revisions of this Post"
msgstr "Daftar revisi untuk artikel ini"

#: admin/class-list-table-archive.php:1202
msgid "Filter"
msgstr "Saring"

#: admin/class-list-table-archive.php:1214
msgid "Delete Past Revision"
msgstr "Hapus Revisi Lampau"

#: admin/class-list-table-archive.php:1302
msgid "No revisions found."
msgstr "Revisi tidak ditemukan."

#: admin/class-list-table_rvy.php:755
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:31, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/class-list-table_rvy.php:801
msgid "View preview"
msgstr "Lihat pratinjau"

#: admin/class-list-table_rvy.php:818, fuzzy
msgid "Y/m/d, g:i:s a"
msgstr "Y/m/d, g:i:s a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:828, fuzzy
msgid "Y/m/d g:i a"
msgstr "Y/m/d g:i a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:835
#, php-format
msgid "Scheduled publication: %s"
msgstr "Publikasi terjadwalkan: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:838
#, php-format
msgid "Requested publication: %s"
msgstr "Permohonan publikasi: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:840
msgid "This revision is not scheduled yet. It must be approved."
msgstr "Revisi ini belum dijadwalkan. Harus disetujui."

#: admin/class-list-table_rvy.php:890
#: admin/history_rvy.php:911
msgid "No author"
msgstr "Tidak ada Penulis"

#: admin/class-list-table_rvy.php:964
#. translators: %s: post title
msgid "Edit published post"
msgstr "Edit pos yang sudah diterbitkan"

#: admin/class-list-table_rvy.php:977
#. translators: %s: post title
#, php-format
msgid "View only revisions of %s"
msgstr "Hanya lihat revisi dari %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:988
#: admin/class-list-table_rvy.php:995
msgid "View published post"
msgstr "Lihat artikel yang sudah dipublikasikan"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1020
msgid "Compare Past Revisions"
msgstr "Bandingkan Revisi Lampau"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1021
msgid "History"
msgstr "Riwayat"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1301
msgid "My Activity"
msgstr "Aktivitas Saya"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1310
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Semua %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1400
msgid "Unschedule"
msgstr "Belum dijadwalkan"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1875
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
#. translators: %s: post title
msgid "Discard Revision"
msgstr "Buang Revisi"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1442
msgid "All Revision Statuses"
msgstr "Semua Status Revisi"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1567
msgid "All Posts"
msgstr "Semua Pos"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1852
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#. translators: %s: post title
msgid "Edit Revision"
msgstr "Edit Revisi"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1917
msgid "Compare Changes"
msgstr "Bandingkan Perubahan"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:111
msgid "Publish <b>on approval</b>"
msgstr "Publikasikan <b>pada persetujuan</b>"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:142
#, php-format
msgid "Revision updated. %sView Preview%s"
msgstr "Revisi diperbaru. %sLihat Pratinjau%s"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:144
msgid "Revision updated."
msgstr "Revisi diperbarui."

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
#: rvy_init-functions.php:289
msgid "Copy"
msgstr "Salin"

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
msgid "Copy content to the clipboard."
msgstr "Salin konten ke papan klip."

#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
msgid "Copy the above content to the clipboard."
msgstr "Salin konten di atas ke papan klip."

#: admin/history_rvy.php:282
#: admin/history_rvy.php:302
#, php-format
msgid "Compare %s of \"%s\""
msgstr "Bandingkan %s dengan \"%s\""

#: admin/history_rvy.php:655
#: admin/options.php:925
msgid "Post Date"
msgstr "Tanggal Artikel"

#: admin/history_rvy.php:656
msgid "Post Parent"
msgstr "Induk Artikel"

#: admin/history_rvy.php:657
msgid "Menu Order"
msgstr "Urutan Menu"

#: admin/history_rvy.php:658
msgid "Comment Status"
msgstr "Status komentar"

#: admin/history_rvy.php:659
msgid "Ping Status"
msgstr "Status Ping"

#: admin/history_rvy.php:799
msgid "Page Template"
msgstr "Templat Halaman"

#: admin/history_rvy.php:802
msgid "Featured Image"
msgstr "Gambar Unggulan"

#: admin/history_rvy.php:806, fuzzy
msgid "Beaver Builder Data"
msgstr "Beaver Builder Data"

#: admin/history_rvy.php:807
msgid "Beaver Builder Settings"
msgstr "Pengaturan Beaver Builder"

#: admin/history_rvy.php:1058
msgid "Scheduled for "
msgstr "Dijadwalkan untuk "

#: admin/history_rvy.php:1063
msgid "Requested for "
msgstr "Meminta untuk "

#: admin/history_rvy.php:1068
msgid "Modified "
msgstr "Diubah: "

#: admin/history_rvy.php:1073
#, php-format
msgid "%s%s from now"
msgstr "%s%s dari sekarang"

#: admin/history_rvy.php:1084, fuzzy
msgid "M j, Y @ g:i a"
msgstr "M j, Y @ g:i a"

#: admin/history_rvy.php:1129, fuzzy
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: admin/history_rvy.php:1216
#: front_rvy.php:597
#: front_rvy.php:607
#: front_rvy.php:626
#: front_rvy.php:657
#: rvy_init-functions.php:293
#: rvy_init-functions.php:311
#: rvy_init-functions.php:350
#: rvy_init-functions.php:367
#: rvy_init-functions.php:384
msgid "Approve"
msgstr "Setujui"

#: admin/history_rvy.php:1216
msgid "Preview / Approve"
msgstr "Pratinjau / Setujui"

#: admin/history_rvy.php:1218
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:123
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"

#: admin/history_rvy.php:1312
msgid "Preview / Restore"
msgstr "Pratinjau / Kembalikan"

#: admin/history_rvy.php:1319
msgid "Manage"
msgstr "Kelola"

#: admin/history_rvy.php:1320
msgid "List"
msgstr "Daftar"

#: admin/options.php:123
msgid "All settings on this tab are assigned network-wide."
msgstr "Semua pengaturan di tab ini ditetapkan untuk seluruh jaringan."

#: admin/options.php:153
msgid "Setting Scope"
msgstr "Lingkup Pengaturan"

#: admin/options.php:157
msgid "Features"
msgstr "Fitur"

#: admin/options.php:160
msgid "Options"
msgstr "Opsi"

#: admin/options.php:161
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasi"

#: admin/options.php:162
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: admin/options.php:163
#: admin/options.php:958
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"

#: admin/options.php:169
msgid "Revision Submission"
msgstr "Pengiriman Revisi"

#: admin/options.php:177
msgid ""
"Use alternate labeling: \"Working Copy\" > \"Change Request\" > \"Scheduled "
"Change\""
msgstr ""
"Gunakan label alternatif: \"Salinan Kerja\" > \"Permintaan Perubahan\" > "
"\"Perubahan Terjadwal\""

#: admin/options.php:178
msgid "New Revisions access requires role capability"
msgstr "Akses Revisi Baru membutuhkan kemampuan peran"

#: admin/options.php:179
#, php-format
msgid "Managing %s requires role capability"
msgstr "Mengelola %s membutuhkan kemampuan peran"

#: admin/options.php:180
msgid "Working Copy creation requires role capability"
msgstr "Pembuatan Salinan Kerja membutuhkan kemampuan peran"

#: admin/options.php:180
msgid "Revision creation requires role capability"
msgstr "Pembuatan Revisi membutuhkan kemampuan peran"

#: admin/options.php:181
#, php-format
msgid "Posts / Pages list: Use \"Edit\" caption for %s link"
msgstr "Daftar Artikel / Halaman: Gunakan keterangan \"Edit\" untuk tautan %s"

#: admin/options.php:182
#: admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktifkan %s"

#: admin/options.php:183
msgid "Limit to one active revision per post"
msgstr "Batasi untuk satu aktif revisi setiap artikel"

#: admin/options.php:184
msgid "Refresh \"Has Revision\" flag before suppressing Create Revision"
msgstr "Segarkan tanda \"Memiliki Revisi\" sebelum menekan Buat Revisi"

#: admin/options.php:185
msgid "If post contains custom html, require unfiltered_html capability"
msgstr "Jika pos berisi html kustom, membutuhkan kemampuan unfiltered_html"

#: admin/options.php:186
msgid "Auto-submit revisions created by a user with publishing capability"
msgstr "Kirim otomatis revisi dari pengguna dengan kemampuan publikasikan"

#: admin/options.php:187
msgid "Auto-submit revisions"
msgstr "Kirim revisi secara otomatis"

#: admin/options.php:189
msgid "Change Request submission require role capability"
msgstr "Pengajuan Permintaan Perubahan memerlukan kemampuan peran"

#: admin/options.php:189
msgid "Revision submission requires role capability"
msgstr "Pengajuan Revisi memerlukan kemampuan peran"

#: admin/options.php:190
msgid "Editing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Mengedit Revisi orang lain memerlukan kemampuan peran"

#: admin/options.php:191
msgid "Listing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Daftar Revisi orang lain memerlukan kemampuan peran"

#: admin/options.php:192
msgid "Users can always administer revisions to their own editable posts"
msgstr ""
"Pengguna selalu dapat mengelola revisi pada posting yang dapat mereka edit "
"sendiri"

#: admin/options.php:193
msgid "Also notify on Revision Update"
msgstr "Juga beri pemberitahuan pada Pembaruan Revisi"

#: admin/options.php:194
msgid "Apply API actions to mimic Post Update"
msgstr "Terapkan tindakan API untuk meniru Pembaruan Pos"

#: admin/options.php:195
msgid "Hide html tags on Compare screen"
msgstr "Sembunyikan tag html di layar Bandingkan"

#: admin/options.php:196
msgid "Hide copy buttons on Compare screen"
msgstr "Sembunyikan tombol salin di layar Bandingkan"

#: admin/options.php:197
msgid "Use WP-Cron scheduling"
msgstr "Gunakan penjadwalan WP-Cron"

#: admin/options.php:198
msgid "Site uses a custom trigger for WP-Cron tasks"
msgstr "Situs menggunkaan pemicu kustom untuk tugas WP-Cron"

#: admin/options.php:199
msgid "Asynchronous Publishing"
msgstr "Publikasi Asinkron"

#: admin/options.php:200
#: admin/options.php:201
msgid "Update Publish Date"
msgstr "Perbarui Tanggal Publikasi"

#: admin/options.php:202
#: admin/options.php:203
msgid "Update Modified Date"
msgstr "Perbarui Tanggal Dimodifikasi"

#: admin/options.php:206
#: admin/options.php:207
#, php-format
msgid "Use %1$sPlanner Notifications%2$s"
msgstr "Gunakan %1$sNotifikasi Perencana%2$s"

#: admin/options.php:209
#, php-format
msgid "Email original Author when a %s is submitted"
msgstr "Kirim Email ke Penulis Asli saat %s dikirim"

#: admin/options.php:210
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is approved"
msgstr "Kirim Email ke Penulis Asli saat %s disetujui"

#: admin/options.php:211
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is approved"
msgstr "Kirim Email ke Penyunting saat %s disetujui"

#: admin/options.php:212
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is published"
msgstr "Kirim Email ke Penulis Asli saat %s dipublikasikan"

#: admin/options.php:213
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is published"
msgstr "Kirim Email ke Penyunting saat %s dipublikasikan"

#: admin/options.php:214
msgid "Enable notification buffer"
msgstr "Aktifkan buffer pemberitahuan"

#: admin/options.php:215
msgid "Revisors can create a new revision for any custom post type"
msgstr "Revisors dapat membuat revisi baru untuk jenis pos kustom manapun"

#: admin/options.php:216
msgid "Prevent Revisors from editing others' unpublished Posts"
msgstr "Cegah Revisors dari mengedit Pos yang belum diterbitkan milik orang lain"

#: admin/options.php:217
msgid "Add database index to posts table for Revision queries"
msgstr "Tambahkan indeks basis data ke tabel pos untuk kueri Revisi"

#: admin/options.php:218
msgid "Display Hints"
msgstr "Tampilkan Petunjuk"

#: admin/options.php:219
msgid "Delete settings and Revisions if plugin is deleted"
msgstr "Hapus pengaturan dan Revisi jika plugin dihapus"

#: admin/options.php:220
msgid "Show Preview Links"
msgstr "Tampilkan Pratinjau Tautan"

#: admin/options.php:221
msgid "Preview Link Type"
msgstr "Tipe Pratinjau Tautan"

#: admin/options.php:222
msgid "Modify preview link for better theme compatibility"
msgstr "Modifikasi tautan prabaca untuk kompatibilitas tema yang lebih baik"

#: admin/options.php:223
msgid "Theme Compat: For front page revision preview, set home flag"
msgstr "Tema Kompat: Untuk prabaca revisi halaman depan, atur bendera beranda"

#: admin/options.php:224
msgid "Approve Button on Compare screen"
msgstr "Tombol Persetujuan di layar Bandingkan"

#: admin/options.php:225
msgid "Copy revision comments to published post"
msgstr "Salin komentar revisi ke artikel yang dipublikasikan"

#: admin/options.php:226
msgid "Compare Past Revisions ordering:"
msgstr "Bandingkan urutan Revisi lampau:"

#: admin/options.php:227
#, php-format
msgid "List %s for \"My Activity\" or \"Revisions to My Posts\" view"
msgstr "Daftar %s untuk tampilan \"Aktivitas Saya\" atau \"Revisi untuk Pos Saya\""

#: admin/options.php:228
msgid "Store custom fields of submitted and scheduled revisions for archive"
msgstr "Simpan bidang kustom dari revisi yang dikirim dan dijadwalkan untuk arsip"

#: admin/options.php:229
msgid "Keep an archive of revision edits, even after the revision is published"
msgstr "Simpan arsip edit revisi, bahkan setelah revisi diterbitkan"

#: admin/options.php:230
msgid "Show Current Revision top bar after revision publication"
msgstr "Tampilkan bilah atas Revisi Saat Ini setelah publikasi revisi"

#: admin/options.php:231
msgid "On Revision publication, delete Editorial Comments"
msgstr "Pada publikasi revisi, hapus komentar editorial"

#: admin/options.php:232
msgid "Enable deletion queue"
msgstr "Aktifkan antrian penghapusan"

#: admin/options.php:233
msgid "Allow Past Revisions to be deleted"
msgstr "Izinkan Revisi Masa Lalu untuk dihapus"

#: admin/options.php:234
msgid "Restoring a Revision requires role capability"
msgstr "Memulihkan Revisi memerlukan kemampuan peran"

#: admin/options.php:235
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Mode Kompatibilitas"

#: admin/options.php:236
msgid "Planner Notifications Access-Limited"
msgstr "Akses Pemberitahuan Perencana Terbatas"

#: admin/options.php:237
msgid "Maximum Revisions per post"
msgstr "Revisi Maksimum per pos"

#: admin/options.php:238
msgid "Apply Post Permissions to Revisions"
msgstr "Terapkan Izin Pos ke Revisi"

#: admin/options.php:239
msgid "Enable legacy email notifications"
msgstr "Aktifkan pemberitahuan email lama"

#: admin/options.php:240
msgid "Use extended captions for Approve button in Post Editor"
msgstr "Gunakan keterangan diperpanjang untuk tombol Setujui di Editor Pos"

#: admin/options.php:241
msgid "Allow the Author field to be modified by Revision"
msgstr "Izinkan bidang Penulis dimodifikasi oleh Revisi"

#: admin/options.php:242
msgid "Create Revision button in editor opens new tab"
msgstr "Tombol Buat Revisi di editor membuka tab baru"

#: admin/options.php:243
msgid ""
"Query Loop Block: Adjust Revisor and Contributor capabilities to allow "
"previewing in Revision editor"
msgstr ""
"Blok Query Loop: Sesuaikan kemampuan Revisor dan Kontributor untuk "
"memungkinkan pratinjau di editor Revisi"

#: admin/options.php:244
msgid "Disable Rank Math SEO panel for Revision edit"
msgstr "Nonaktifkan panel SEO Rank Math untuk pengeditan Revisi"

#: admin/options.php:245
msgid "Allow custom fields (post meta) to be revisioned"
msgstr "Izinkan bidang kustom (meta pos) untuk direvisi"

#: admin/options.php:246
msgid "Permission for Submit Revision also enables Revision creation"
msgstr "Izin untuk Kirim Revisi juga mengaktifkan pembuatan Revisi"

#: admin/options.php:251
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is submitted"
msgstr "Kirim Email ke Penerbit yang ditunjuk saat %s dikirim"

#: admin/options.php:252
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is published"
msgstr "Kirim Email ke Penerbit yang ditunjuk saat %s dipublikasi"

#: admin/options.php:253
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is approved"
msgstr "Kirim Email ke Penerbit yang ditunjuk saat %s disetujui"

#: admin/options.php:255
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is submitted"
msgstr "Kirim Email ke Editor dan Administrator saat %s dikirim"

#: admin/options.php:256
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is published"
msgstr "Kirim Email ke Editor dan Administrator saat %s dipublikasikan"

#: admin/options.php:257
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is approved"
msgstr "Kirim Email ke Editor dan Administrator saat %s disetujui"

#: admin/options.php:339
msgid "PublishPress Revisions Site Settings"
msgstr "Pengaturan siturs PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:369
msgid "These are the default settings for options which can be adjusted per-site."
msgstr ""
"Ada beberapa pengaturan standar untuk pilihan yang dapat disesuaikan setiap "
"situs."

#: admin/options.php:407
#, php-format
msgid ""
"Use this tab to make NETWORK-WIDE changes to PublishPress Revisions "
"settings. %s"
msgstr "Gunakan tab ini untuk membuat PERUBAHAN DI SELURUH JARINGAN ke pengaturan PublishPress Revisions. %s"

#: admin/options.php:410
#, php-format
msgid "You can also specify %1$sdefaults for site-specific settings%2$s."
msgstr ""
"Anda juga dapat menentukan %1$spengaturan default untuk pengaturan spesifik "
"situs%2$s."

#: admin/options.php:413
msgid ""
"Here you can change the default value for settings which are controlled "
"separately on each site."
msgstr ""
"Di sini Anda dapat mengubah nilai default untuk pengaturan yang "
"dikendalikan secara terpisah di setiap situs."

#: admin/options.php:423
#: admin/options.php:425
#, php-format
msgid "Note that %1$s network-wide settings%2$s may also be available."
msgstr ""
"Perhatikan bahwa %1$s pengaturan di seluruh jaringan%2$s juga mungkin "
"tersedia."

#: admin/options.php:503
msgid "License"
msgstr "Lisensi"

#: admin/options.php:546
msgid "Past Revisions are earlier versions of a post."
msgstr "Revisi Sebelumnya adalah versi sebelumnya dari sebuah pos."

#: admin/options.php:601
msgid "This post type does not support Past Revisions."
msgstr "Tipe pos ini tidak mendukung Revisi Sebelumnya."

#: admin/options.php:643
msgid "New Revisions are changes which are not yet published."
msgstr "Revisi Baru adalah perubahan yang belum dipublikasikan."

#: admin/options.php:732
msgid ""
"Note: Third party code may cause some post types to be incompatible with "
"PublishPress Revisions."
msgstr "Catatan: Kode dari pihak ketiga memungkinkan beberapa tipe artikel tidak kompatible dengan PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:742
#, php-format
msgid ""
"For Revisions integration on the Content Calendar, Overview and Content "
"Board, please update %sPublishPress Planner Pro%s."
msgstr "Untuk integrasi Revisi di Kalender Konten, Ringkasan, dan Papan Konten, silakan perbarui %sPublishPress Planner Pro%s."

#: admin/options.php:763
msgid "Ready to enhance your revision workflow?"
msgstr "Siap untuk meningkatkan alur kerja revisi Anda?"

#: admin/options.php:766
msgid ""
"Get PublishPress Statuses Pro and optimize your revision process with "
"custom revision statuses."
msgstr "Dapatkan PublishPress Statuses Pro dan optimalkan proses revisi Anda dengan status revisi khusus."

#: admin/options.php:772
msgid "Define your own statuses before or after Revision Submitted"
msgstr "Tentukan status Anda sendiri sebelum atau setelah Revisi Dikirim"

#: admin/options.php:775
msgid "New predefined statuses: Deferred, Needs Work, Rejected"
msgstr ""
"Status yang telah ditentukan sebelumnya: Ditangguhkan, Perlu Pekerjaan, "
"Ditolak"

#: admin/options.php:778
msgid "Statuses can be specific to a post type"
msgstr "Status dapat spesifik untuk tipe pos"

#: admin/options.php:781
msgid "Control access to statuses per-role"
msgstr "Kontrol akses ke status per peran"

#: admin/options.php:784
msgid "Status workflow can be nested with sub-statuses"
msgstr "Alur kerja status dapat bersarang dengan sub-status"

#: admin/options.php:793
msgid "Get PublishPress Statuses Pro"
msgstr "Dapatkan PublishPress Statuses Pro"

#: admin/options.php:798
#: admin/options.php:816
#: admin/options.php:1785
#: admin/options.php:1803
#: admin/options.php:2357
#: admin/options.php:2371
#: admin/options.php:2381
#: admin/options.php:2391
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"

#: admin/options.php:811, fuzzy
msgid "Pro Plugin"
msgstr "Pro Plugin"

#: admin/options.php:812
msgid "Install Statuses Pro to unlock custom revision statuses."
msgstr "Instal Statuses Pro untuk membuka kunci status revisi kustom."

#: admin/options.php:813
msgid "Configure for any post type and role to match your editing workflow."
msgstr ""
"Konfigurasikan untuk jenis pos dan peran apa pun untuk mencocokkan alur "
"kerja pengeditan Anda."

#: admin/options.php:820
msgid "Get Statuses Pro"
msgstr "Dapatkan Statuses Pro"

#: admin/options.php:847
msgid "Maximum revisions per post:"
msgstr "Revisi maksimum per pos:"

#: admin/options.php:849
msgid "(unlimited)"
msgstr "(tidak terbatas)"

#: admin/options.php:857
#, php-format
msgid "Note that archiving can also be disabled by %1$sPost Type%2$s."
msgstr ""
"Perhatikan bahwa pengarsipan juga dapat dinonaktifkan oleh %1$sPost "
"Type%2$s."

#: admin/options.php:894
#: admin/options.php:1065
#: admin/options.php:1315
#: admin/options.php:1341
#: admin/options.php:1367
#: admin/options.php:1395
#: admin/options.php:1909
#, php-format
msgid "%s capability"
msgstr "%s kemampuan"

#: admin/options.php:899
#: admin/options.php:1070
#: admin/options.php:1320
#: admin/options.php:1346
#: admin/options.php:1372
#: admin/options.php:1400
#: admin/options.php:1914
msgid "Assign capability to roles"
msgstr "Tetapkan kemampuan ke peran"

#: admin/options.php:906
#, php-format
msgid "Prevent non-Administrators from restoring a revision without the %s."
msgstr "Cegah non-Administrator dari mengembalikan revisi tanpa %s."

#: admin/options.php:912
msgid ""
"Prevent non-Administrators from restoring a revision without the "
"restore_revisions capability"
msgstr ""
"Cegah non-Administrator dari mengembalikan revisi tanpa kemampuan "
"restore_revisions"

#: admin/options.php:925
msgid "Modification Date"
msgstr "Tanggal Dimodifikasi"

#: admin/options.php:953
msgid "Revision Creation"
msgstr "Pembuatan Revisi"

#: admin/options.php:954
msgid "Submission"
msgstr "Pengajuan"

#: admin/options.php:955
msgid "Scheduling"
msgstr "Jadwal"

#: admin/options.php:956
msgid "Publication"
msgstr "Penerbitan"

#: admin/options.php:957
msgid "Management"
msgstr "Manajemen"

#: admin/options.php:1015
msgid "Create Revision capabilities"
msgstr "Buat kemampuan Revisi"

#: admin/options.php:1020
#: admin/options.php:1045
#: admin/options.php:1198
msgid "Assign capabilities to roles"
msgstr "Tetapkan kemampuan ke peran"

#: admin/options.php:1027
#: admin/options.php:1205
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require %s."
msgstr "Jika pengguna tidak dapat mengedit pos yang diterbitkan, diperlukan %s."

#: admin/options.php:1033
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Create Revision "
"capabilities (copy_posts, copy_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Jika pengguna tidak dapat mengedit pos yang diterbitkan, diperlukan "
"kemampuan Buat Revisi (copy_posts, copy_others_pages, dll.)"

#: admin/options.php:1041
#, php-format
msgid "To expand the Pages list, assign %s."
msgstr "Untuk memperluas daftar Halaman, tetapkan %s."

#: admin/options.php:1044
msgid "Listing capabilities"
msgstr "Kemampuan daftar"

#: admin/options.php:1051
msgid ""
"To expand the Pages list, assign Listing capabilities (list_others_pages, "
"list_published_posts, etc.)"
msgstr ""
"Untuk memperluas daftar Halaman, tetapkan kemampuan Daftar "
"(list_others_pages, list_published_posts, dll.)"

#: admin/options.php:1057
msgid "This plugin introduces a new user role, \"Revisor.\""
msgstr "Plugin ini memperkenalkan peran pengguna baru, \"Revisor.\""

#: admin/options.php:1077
#, php-format
msgid ""
"Revision by a user who does not have the %s will cause all custom html tags "
"to be stripped out."
msgstr ""
"Revisi oleh pengguna yang tidak memiliki %s akan menyebabkan semua tag html "
"kustom dihapus."

#: admin/options.php:1083
msgid ""
"Revision by a user who does not have the unfiltered_html capability will "
"cause all custom html tags to be stripped out."
msgstr ""
"Revisi oleh pengguna yang tidak memiliki kemampuan unfiltered_html akan "
"menyebabkan semua tag html kustom dihapus."

#: admin/options.php:1100
msgid "Broadest compat including Elementor, Divi, Beaver Builder"
msgstr "Kompatibilitas paling luas termasuk Elementor, Divi, Beaver Builder"

#: admin/options.php:1101
msgid "Standard storage schema for broadest 3rd party compat"
msgstr "Skema penyimpanan standar untuk kompatibilitas pihak ketiga yang paling luas"

#: admin/options.php:1106
msgid "Enhanced Revision access control with PublishPress plugins"
msgstr "Kontrol akses Revisi yang ditingkatkan dengan plugin PublishPress"

#: admin/options.php:1117
msgid ""
"In enhanced mode, a Revision's status is stored by standard WordPress "
"schema. Some plugins are incompatible."
msgstr ""
"Dalam mode ditingkatkan, status Revisi disimpan oleh skema standar "
"WordPress. Beberapa plugin tidak kompatibel."

#: admin/options.php:1124
msgid ""
"Prevent Revision creation if the post already has another Revision in "
"progress."
msgstr ""
"Cegah pembuatan Revisi jika pos sudah memiliki Revisi lain yang sedang "
"berlangsung."

#: admin/options.php:1128
msgid ""
"Work around cache plugin conflicts by requerying for revisions before "
"suppressing the New Revision link."
msgstr ""
"Atasi konflik plugin cache dengan meminta kembali revisi sebelum menekan "
"tautan Revisi Baru."

#: admin/options.php:1158
#, php-format
msgid ""
"If the user does not have a regular Edit link, recaption the %s link as "
"\"Edit.\""
msgstr ""
"Jika pengguna tidak memiliki tautan Edit reguler, ubah keterangan tautan %s "
"menjadi \"Edit.\""

#: admin/options.php:1161
msgid ""
"Default labels are \"Not Submitted for Approval\", \"Submitted for "
"Approval\", \"Scheduled Revision\""
msgstr ""
"Label default adalah \"Tidak Diajukan untuk Persetujuan\", \"Diajukan untuk "
"Persetujuan\", \"Revisi Terjadwal\""

#: admin/options.php:1179
#, php-format
msgid ""
"Enable published content to be copied, edited, submitted for approval and "
"managed on the %sNew Revisions%s screen."
msgstr ""
"Aktifkan konten yang diterbitkan untuk disalin, diedit, dikirim untuk "
"persetujuan, dan dikelola di layar %sRevisi Baru%s."

#: admin/options.php:1193
msgid "Submit Revision capabilities"
msgstr "Kemampuan Kirim Revisi"

#: admin/options.php:1211
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Submit Revision "
"capabilities (revise_posts, revise_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Jika pengguna tidak dapat mengedit pos yang diterbitkan, diperlukan "
"kemampuan Kirim Revisi (revise_posts, revise_others_pages, dll.)"

#: admin/options.php:1216
#: admin/options.php:1250
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post publish date to current time."
msgstr ""
"Ketika %s dipublikasikan, perbarui tanggal publikasi posting ke waktu saat "
"ini."

#: admin/options.php:1219
#: admin/options.php:1253
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post modified date to current time."
msgstr ""
"Ketika %s dipublikasikan, perbarui tanggal modifikasi posting ke waktu saat "
"ini."

#: admin/options.php:1222
msgid ""
"When a new revision is created by any user who is allowed to submit "
"revisions, automatically submit it."
msgstr ""
"Ketika revisi baru dibuat oleh pengguna yang diizinkan untuk mengirimkan "
"revisi, kirim secara otomatis."

#: admin/options.php:1225
msgid "Auto-submit revisions if the user can directly edit the main post."
msgstr ""
"Kirim revisi secara otomatis jika pengguna dapat mengedit pos utama secara "
"langsung."

#: admin/options.php:1228
msgid ""
"This allows immediate approval within the Compare screen. If disabled, a "
"Preview link is provided instead."
msgstr ""
"Ini memungkinkan persetujuan segera dalam layar Banding. Jika "
"dinonaktifkan, tautan Prabaca akan disediakan sebagai gantinya."

#: admin/options.php:1244
msgid ""
"If a currently published post or page is edited and a future date set, the "
"change will not be applied until the selected date."
msgstr ""
"Jika sebuah posting atau halaman yang saat ini dipublikasikan diedit dan "
"tanggal masa depan diatur, perubahan tidak akan diterapkan hingga tanggal "
"yang dipilih."

#: admin/options.php:1258
msgid ""
"Publish scheduled revisions using the WP-Cron mechanism. On some sites, "
"publication will fail if this setting is disabled."
msgstr ""
"Publikasikan revisi terjadwal dengan menggunakan mekanisme WP-Cron. Pada "
"beberapa situs, publikasi akan gagal apabila pengaturan ini dinonaktifkan."

#: admin/options.php:1262
msgid ""
"Publish scheduled revisions asynchronously, via a secondary http request "
"from the server.  This is usually best since it eliminates delay, but some "
"servers may not support it."
msgstr ""
"Publikasikan revisi yang terjadwal secara asinkron, melalui permintaan http "
"sekunder dari server. Ini biasanya yang terbaik karena menghilangkan "
"penundaan, tetapi beberapa server mungkin tidak mendukungnya."

#: admin/options.php:1267
msgid ""
"The WP-Cron trigger is disabled, but scheduled tasks are still excecuted "
"using a custom trigger."
msgstr ""
"Pemicu WP-Cron dinonaktifkan, tetapi tugas yang dijadwalkan masih "
"dijalankan menggunakan pemicu kustom."

#: admin/options.php:1281
msgid ""
"Caption the button as either \"Approve and Publish\" or \"Approve and "
"Schedule.\""
msgstr ""
"Tandai tombol sebagai \"Setujui dan Terbitkan\" atau \"Setujui dan "
"Jadwalkan.\""

#: admin/options.php:1292
msgid "This may improve compatibility with some plugins."
msgstr "Ini memungkinkan untuk meningkatkan kompatibilitas dengan beberapa plugin."

#: admin/options.php:1327
#, php-format
msgid "Control New Revisions access with the %s."
msgstr "Kontrol akses Revisi Baru dengan %s."

#: admin/options.php:1333
msgid "Control New Revisions access with the manage_revision_queue capability."
msgstr "Kontrol akses Revisi Baru dengan kemampuan manage_revision_queue."

#: admin/options.php:1353
#, php-format
msgid "Users will need the %s to edit others' Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Pengguna memerlukan %s untuk mengedit Revisi yang Belum Dikirim oleh orang "
"lain."

#: admin/options.php:1359
msgid ""
"Users will need the manage_unsubmitted_revisions capability to edit others' "
"Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Pengguna memerlukan kemampuan manage_unsubmitted_revisions untuk mengedit "
"Revisi yang Belum Dikirim oleh orang lain."

#: admin/options.php:1379
#: admin/options.php:1407
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require the %s."
msgstr "Jika pengguna tidak dapat mengedit pos yang diterbitkan, persyaratkan %s."

#: admin/options.php:1385
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"edit_others_revisions capability."
msgstr ""
"Jika pengguna tidak dapat mengedit pos yang diterbitkan, persyaratkan "
"kemampuan edit_others_revisions."

#: admin/options.php:1413
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"list_others_revisions capability."
msgstr ""
"Jika pengguna tidak dapat mengedit pos yang diterbitkan, persyaratkan "
"kemampuan list_others_revisions."

#: admin/options.php:1418
msgid ""
"Bypass the above restrictions for others' revisions to logged in user's own "
"posts."
msgstr ""
"Lewati pembatasan di atas untuk revisi orang lain pada postingan pengguna "
"yang sudah masuk."

#: admin/options.php:1429
msgid "Regenerate \"post has revision\" flags"
msgstr "Menghasilkan ulang tanda \"posting memiliki revisi\""

#: admin/options.php:1432
msgid ""
"Apply this maintenance operation if Has Revision labels on Posts / Pages "
"screens mismatch the New Revisions listing."
msgstr ""
"Terapkan operasi pemeliharaan ini jika label Has Revision di layar Pos / "
"Halaman tidak cocok dengan daftar Revisi Baru."

#: admin/options.php:1457
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, install %sPublishPress Planner%s."
msgstr "Untuk notifikasi yang lebih baik, instal %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1470
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, update %sPublishPress Planner%s."
msgstr "Untuk meningkatkan notifikasi, perbarui %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1492
#, php-format
msgid ""
"Send revision action notifications using the customizable %1$sPublishPress "
"Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Kirim notifikasi tindakan revisi menggunakan sistem notifikasi %1$sPublishPress Planner Notifications%2$s yang dapat disesuaikan."

#: admin/options.php:1493
#, php-format
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro to send revision action notifications using the "
"customizable %1$sPublishPress Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Tingkatkan ke Revisions Pro untuk mengirim notifikasi tindakan revisi menggunakan sistem notifikasi %1$sPublishPress Planner Notifications%2$s yang dapat disesuaikan."

#: admin/options.php:1505
msgid ""
"Users matching Planner > Notifications configuration get revision "
"notifications only if they can edit the published post."
msgstr ""
"Pengguna yang cocok dengan konfigurasi Planner > Notifikasi hanya "
"mendapatkan notifikasi revisi jika mereka dapat mengedit pos yang "
"diterbitkan."

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Never"
msgstr "Jangan Pernah"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "By default"
msgstr "Otomatis"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Always"
msgstr "Selalu"

#: admin/options.php:1558
#: admin/options.php:1605
msgid "select recipients"
msgstr "pilih penerima"

#: admin/options.php:1619
msgid ""
"To avoid notification failures, buffer emails for delayed sending once "
"minute, hour or day limits are exceeded"
msgstr ""
"Untuk menghindari kegagalan pemberitahuan, buffer email untuk pengiriman "
"tertunda setelah melewati batasan waktu satu menit, satu jam, atau satu hari"

#: admin/options.php:1640
msgid "Notification Buffer"
msgstr "Pemberitahuan Buffer"

#: admin/options.php:1668
msgid "Notification Log"
msgstr "Log Pemberitahuan"

#: admin/options.php:1697
msgid "Purge Notification Buffer"
msgstr "Hapus Buffer Pemberitahuan"

#: admin/options.php:1703
msgid "Truncate Notification Log"
msgstr "Potong Log Pemberitahuan"

#: admin/options.php:1709
#, php-format
msgid "Sent in last minute: %d / %d"
msgstr "Dikirim dalam satu menit terakhir: %d / %d"

#: admin/options.php:1710
#, php-format
msgid "Sent in last hour: %d / %d"
msgstr "Dikirim dalam satu jam terakhir: %d / %d"

#: admin/options.php:1711
#, php-format
msgid "Sent in last day: %d / %d"
msgstr "Dikirim dalam satu hari terakhir: %d / %d"

#: admin/options.php:1718
#, php-format
msgid "Seconds until next buffer processing time: %d"
msgstr "Detik hingga waktu pemrosesan buffer berikutnya: %d"

#: admin/options.php:1729
msgid "Show Notification Log / Buffer"
msgstr "Tampilkan Log Pemberitahuan / Buffer"

#: admin/options.php:1731
msgid "Show with message content"
msgstr "Tampilkan dengan konten pesan"

#: admin/options.php:1753
msgid "Ready to enhance your revision notifications?"
msgstr "Siap untuk meningkatkan notifikasi revisi Anda?"

#: admin/options.php:1756
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro for integration with our PublishPress Planner "
"Notifications framework."
msgstr "Upgrade ke Revisions Pro untuk integrasi dengan kerangka Notifikasi PublishPress Planner kami."

#: admin/options.php:1762
msgid "Customize notification message and subject"
msgstr "Sesuaikan pesan dan subjek notifikasi"

#: admin/options.php:1765
msgid "Notify for a specific post type, category or term"
msgstr "Beri tahu untuk post type, kategori, atau istilah tertentu"

#: admin/options.php:1768
msgid "Target specific roles, users, or user groups"
msgstr "Targetkan peran, pengguna, atau grup pengguna tertentu"

#: admin/options.php:1771
msgid "With PublishPress Planner Pro, send notifications to a Slack channel"
msgstr "Dengan PublishPress Planner Pro, kirim notifikasi ke saluran Slack"

#: admin/options.php:1798
#: admin/options.php:2351
msgid "Pro Feature"
msgstr "Fitur Pro"

#: admin/options.php:1799
msgid "Upgrade to Revisions Pro to unlock Planner Notifications integration."
msgstr "Upgrade ke Revisions Pro untuk membuka kunci integrasi Notifikasi Planner."

#: admin/options.php:1800
msgid "Customize notification content and recipients for each notification type."
msgstr "Sesuaikan konten notifikasi dan penerima untuk setiap jenis notifikasi."

#: admin/options.php:1824
msgid "Some themes may block revision preview."
msgstr "Beberapa tema mungkin memblokir pratayang revisi."

#: admin/options.php:1841
msgid "Published Post Slug"
msgstr "Slug Artikel yang dipublikasikan"

#: admin/options.php:1842
msgid "Revision Slug"
msgstr "Slug Revisi"

#: admin/options.php:1843
msgid "Revision ID only"
msgstr "Hanya ID Revisi"

#: admin/options.php:1858
msgid ""
"Some themes or plugins may require Revision Slug or Revision ID link type "
"for proper template loading and field display."
msgstr ""
"Beberapa tema atau plugin mungkin memerlukan tipe tautan Slug Revisi atau "
"ID Revisi untuk memuat templat yang benar dan menampilkan ruas dengan baik."

#: admin/options.php:1867
#, php-format
msgid "The revision preview argument is configured by constant definition: %s"
msgstr "Argumen pratayang revisi dikonfigurasi dengan definisi konstanta: %s"

#: admin/options.php:1874
msgid ""
"Adjust preview links to use \"rv_preview\" argument instead of \"preview\". "
"Experiment to see which works best with your theme."
msgstr ""
"Sesuaikan tautan pratayang untuk menggunakan argumen \"rv_preview\" "
"alih-alih \"preview\". Bereksperimenlah untuk melihat mana yang paling "
"cocok dengan tema Anda."

#: admin/options.php:1878
msgid "Some themes may require this setting for correct revision preview display."
msgstr ""
"Beberapa tema mungkin memerlukan pengaturan ini untuk tampilan pratayang "
"revisi yang benar."

#: admin/options.php:1897
msgid ""
"This should usually be enabled, except to work around conflicts with other "
"another plugin's postmeta data."
msgstr ""
"Ini biasanya harus diaktifkan, kecuali untuk mengatasi konflik dengan data "
"postmeta plugin lain."

#: admin/options.php:1921
#, php-format
msgid "If the user can't publish, require the %s to edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Jika pengguna tidak dapat menerbitkan, perlu %s untuk mengedit Post yang "
"belum diterbitkan milik orang lain."

#: admin/options.php:1927
msgid ""
"If the user can't publish, require the edit_others_drafts capability to "
"edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Jika pengguna tidak dapat menerbitkan, perlu kemampuan edit_others_drafts "
"untuk mengedit Post yang belum diterbitkan milik orang lain."

#: admin/options.php:1933
msgid ""
"If post-specific permissions restrict or expand access to a post, apply "
"those permissions to its revisions also."
msgstr ""
"Jika izin khusus post membatasi atau memperluas akses ke post, terapkan "
"izin tersebut juga pada revisinya."

#: admin/options.php:1945
msgid "Rank Math SEO may prevent Revision update on some sites."
msgstr "Rank Math SEO mungkin mencegah pembaruan Revisi di beberapa situs."

#: admin/options.php:1952
#: includes/CoreAdmin.php:205
msgid "WPML Translation Management"
msgstr "Manajemen Translasi WPML"

#: admin/options.php:1957
msgid "Sync \"Needs Update\" flags"
msgstr "Sinkronkan tanda \"Perlu Diperbarui\""

#: admin/options.php:1961
msgid ""
"Set \"Needs Update\" for any post with translations which was updated "
"(possibly by revision approval) more recently than its translations."
msgstr ""
"Atur \"Perlu Diperbarui\" untuk setiap artikel dengan terjemahan yang "
"diperbarui (mungkin melalui persetujuan revisi) lebih baru daripada "
"terjemahannya."

#: admin/options.php:1971
msgid "Show descriptive captions for PublishPress Revisions settings."
msgstr "Tampilkan keterangan deskriptif untuk pengaturan Revisi PublishPress."

#: admin/options.php:1989
msgid ""
"Plugin settings, New Revisions contents and related data will be deleted, "
"but only after the last copy of Revisions / Revisions Pro is deleted."
msgstr "Pengaturan plugin, Konten Revisi Baru, dan data terkait akan dihapus, tetapi hanya setelah salinan terakhir dari Revisi / Revisi Pro dihapus."

#: admin/options.php:2010
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Buka Integrasi Pro"

#: admin/options.php:2011
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr ""
"Tingkatkan ke versi Pro untuk kompatibilitas optimal dan dukungan yang "
"cepat dan profesional."

#: admin/options.php:2029
#: admin/options.php:2282
msgid "Admin"
msgstr "admin"

#: admin/options.php:2032
#: admin/options.php:2280, fuzzy
msgid "Builder"
msgstr "Builder"

#: admin/options.php:2035
#: admin/options.php:2284, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: admin/options.php:2038, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: admin/options.php:2041
#: admin/options.php:2290, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Fields"

#: admin/options.php:2045, fuzzy
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingual"

#: admin/options.php:2049
#: admin/options.php:2286, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: admin/options.php:2052
#: admin/options.php:2296, fuzzy
msgid "Workflow"
msgstr "Workflow"

#: admin/options.php:2134
msgid ""
"Specify which PublishPress Revisions Settings to control network-wide. "
"Unselected settings are controlled separately on each site."
msgstr "Tentukan Pengaturan PublishPress Revisions mana yang akan dikendalikan di seluruh jaringan. Pengaturan yang tidak dipilih akan dikendalikan secara terpisah di setiap situs."

#: admin/options.php:2180
#, php-format
msgid "network-wide control of \"%s\""
msgstr "kendali di seluruh jaringan untuk \"%s\"."

#: admin/options.php:2207
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"

#: admin/options.php:2208
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Kembalikan ke Default"

#: admin/options.php:2210
msgid ""
"All settings in this form (including those on unselected tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Semua pengaturan dalam formulir ini (termasuk yang ada di tab yang tidak "
"dipilih) akan diatur ulang ke PENGATURAN DEFAULT. Apakah Anda yakin?"

#: admin/options.php:2288, fuzzy
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"

#: admin/options.php:2292, fuzzy
msgid "Multilang"
msgstr "Multilang"

#: admin/options.php:2294, fuzzy
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: admin/options.php:2306, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/options.php:2311
msgid "Supported"
msgstr "Didukung"

#: admin/options.php:2314
#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin"
msgstr "Plugin Aktif"

#: admin/options.php:2326
msgid "Supported by PublishPress Revisions"
msgstr "Didukung oleh PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:2328
msgid "Supported by Revisions Pro"
msgstr "Didukung oleh Revisions Pro"

#: admin/options.php:2341
msgid "Integration Active"
msgstr "Integrasi Aktif"

#: admin/options.php:2343
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Tingkatkan ke Pro untuk mengaktifkan integrasi ini"

#: admin/options.php:2352
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Buka integrasi %s untuk meningkatkan solusi revisi Anda."

#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Integrasi Plugin Aktif"

#: admin/options.php:2378
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Integrasi Plugin yang Didukung"

#: admin/options.php:2388
msgid "Supported Plugin"
msgstr "Plugin yang Didukung"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:164
msgid "Now"
msgstr "Sekarang"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:209
#: admin/post-edit_rvy.php:343
msgid "Author"
msgstr "Penulis"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:34
msgid "(on approval)"
msgstr "(dalam persetujuan)"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:38
msgid "Save changes to continue."
msgstr "Simpan perubahan untuk melanjutkan."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:39
msgid "Please save changes to the revision before submitting it."
msgstr "Silakan simpan perubahan pada revisi sebelum mengirimkannya."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
msgid "Preview this Revision"
msgstr "Pratinjau revisi"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Publish"
msgstr "Lihat / Publikasikan"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Approve"
msgstr "Lihat / Setujui"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:82
msgid "View / Moderate saved revision"
msgstr "Lihat / Moderasi revisi yang disimpan"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:85
msgid "View / Submit saved revision"
msgstr "Lihat / Kirim revisi yang tersimpan"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:94
msgid "View unsaved changes"
msgstr "Lihat perubahan yang belum disimpan"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:98
#, php-format
msgid "%s%s Revision Edit"
msgid_plural "%s%s Revision Edits"
msgstr[0] "%s%s Edit Revisi"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:109
msgid "Revision Submission Error"
msgstr "Pengiriman Revisi Eror"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:123
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#: front_rvy.php:536, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:132
msgid "Approve and Publish"
msgstr "Setujui dan Terbitkan"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:137
#: rvy_init-functions.php:308
#: rvy_init-functions.php:327
#: rvy_init-functions.php:364
#: rvy_init-functions.php:381
msgid "Update in progress..."
msgstr "Pembaruan sedang berlangsung..."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:141
msgid "Approve and Schedule"
msgstr "Setujui dan Jadwalkan"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:174
#: rvy_init-functions.php:297
#: rvy_init-functions.php:315
#: rvy_init-functions.php:333
#: rvy_init-functions.php:353
#: rvy_init-functions.php:370
#: rvy_init-functions.php:387
#: rvy_init-functions.php:500
msgid "Update Revision"
msgstr "Perbarui Revisi"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:240
#, php-format
msgid "Update post before creating %s."
msgstr "Perbarui artikel sebelum membuat %s."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:247
msgid "Error Creating Revision"
msgstr "Kesalahan dalam Membuat Revisi"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:263
#, php-format
msgid "For custom field changes, edit a scheduled %s."
msgstr "Untuk perubahan bidang kustom, edit %s yang terjadwal"

#: admin/post-edit_rvy.php:28
#: admin/post-edit_rvy.php:141
msgid "Current Time"
msgstr "Waktu saat ini"

#: admin/post-edit_rvy.php:60
#: front_rvy.php:572
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: admin/post-edit_rvy.php:168
msgid "View revision in progress"
msgstr "Lihat revisi yang sedang berlangsung"

#: admin/post-edit_rvy.php:191
msgid "Compare this revision to published copy, or to other revisions"
msgstr ""
"Bandingkan revisi ini dengan salinan yang dipublikasikan, atau dengan "
"revisi lainnya"

#: admin/post-edit_rvy.php:226
msgid "View / moderate saved revision"
msgstr "Lihat / moderasi revisi yang disimpan"

#: admin/post-edit_rvy.php:229
msgid "View saved revision"
msgstr "Lihat revisi yang disimpan"

#: admin/revision-action_rvy.php:510
#: admin/revision-action_rvy.php:596
#, php-format
msgid "[%s] Revision Approval Notice"
msgstr "[%s] Catatan Persetujuan Revisi"

#: admin/revision-action_rvy.php:511
#, php-format
msgid "A revision to the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "Revisi untuk %1$s \"%2$s\" telah disetujui."

#: admin/revision-action_rvy.php:515
#, php-format
msgid "The submitter was %1$s."
msgstr "Pengirimnya adalah %1$s."

#: admin/revision-action_rvy.php:519
#: admin/revision-action_rvy.php:605
#, php-format
msgid "It will be published on %s"
msgstr "Ini akan dipublikasikan pada %s"

#: admin/revision-action_rvy.php:523
#: admin/revision-action_rvy.php:609
msgid "Preview it here: "
msgstr "Pratinjau disini: "

#: admin/revision-action_rvy.php:526
#: admin/revision-action_rvy.php:612
msgid "Editor: "
msgstr "Editor "

#: admin/revision-action_rvy.php:528
#: admin/revision-action_rvy.php:614
#: admin/revision-action_rvy.php:1606
#: admin/revision-action_rvy.php:1637
#: admin/revision-action_rvy.php:1703
msgid "View it online: "
msgstr "Lihat secara online: "

#: admin/revision-action_rvy.php:597
#, php-format
msgid "The revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "Revisi yang Anda ajukan untuk %1$s \"%2$s\" telah disetujui."

#: admin/revision-action_rvy.php:1598
#: admin/revision-action_rvy.php:1626
#, php-format
msgid "[%s] %s Publication Notice"
msgstr "[%s] %s Catatan Publikasi"

#: admin/revision-action_rvy.php:1599
#, php-format
msgid ""
"The scheduled revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been "
"published."
msgstr "Revisi terjadwal yang Anda ajukan untuk %1$s \"%2$s\" telah dipublikasikan."

#: admin/revision-action_rvy.php:1627
#, php-format
msgid "A scheduled revision to your %1$s \"%2$s\" has been published."
msgstr "Revisi terjadwal untuk %1$s \"%2$s\" Anda telah dipublikasikan."

#: admin/revision-archive_rvy.php:11
msgid "Revision for:"
msgstr "Revisi untuk:"

#: admin/revision-archive_rvy.php:90
msgid "Search Revisions"
msgstr "Cari Revisi"

#: admin/revision-queue_rvy.php:9
#: admin/revision-queue_rvy.php:21
msgid "You are not allowed to manage revisions."
msgstr "Anda tidak diizinkan untuk mengelola revisi ini."

#: admin/revision-queue_rvy.php:13
#, php-format
msgid "%s and %s are both disabled. See Revisions > Settings."
msgstr "%s dan %s keduanya dinonaktifkan. Lihat Revisi > Pengaturan."

#: admin/revision-queue_rvy.php:82
#, php-format
msgid "%s revision submitted."
msgid_plural "%s revisions submitted."
msgstr[0] "%s revisi dikirim."

#: admin/revision-queue_rvy.php:83
#, php-format
msgid "%s revision declined."
msgid_plural "%s revisions declined."
msgstr[0] "%s revisi ditolak."

#: admin/revision-queue_rvy.php:84
#, php-format
msgid "%s revision approved."
msgid_plural "%s revisions approved."
msgstr[0] "%s revisi disetujui."

#: admin/revision-queue_rvy.php:85
#, php-format
msgid "%s revision unscheduled."
msgid_plural "%s revisions unscheduled."
msgstr[0] "%s revisi tidak terjadwal."

#: admin/revision-queue_rvy.php:86
#, php-format
msgid "%s revision published."
msgid_plural "%s revisions published."
msgstr[0] "%s revisi diterbitkan."

#: admin/revision-queue_rvy.php:156
#, php-format
msgid " (Post Author: %s)"
msgstr " (Penulis Post: %s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:165
#, php-format
msgid "New Revisions %s"
msgstr "Revisi Baru %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:45
msgid "Publishers will be notified (but cannot be selected here)."
msgstr "Penerbit akan diberi pemberitahuan (tetapi tidak dapat dipilih di sini)."

#: admin/revision-ui_rvy.php:47
msgid "No email notifications will be sent."
msgstr "Tidak ada notifikasi email yang dikirim."

#: admin/revision-ui_rvy.php:97
#, php-format
msgid "%1$s (Current)"
msgstr "%1$s (Saat Ini)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:101
#, php-format
msgid "%1$s (Autosave)"
msgstr "%1$s (Penyimpanan Otomatis)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:112
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Publish date: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Tanggal terbit: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:114
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Requested publication: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Permintaan publikasi: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:287
msgid "The revision will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Revisi akan dihapus. Apakah anda yakin?"

#: admin/revision-ui_rvy.php:380
msgid "Modified Date"
msgstr "Tanggal Modifikasi"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:124
msgid "Preview revision in progress"
msgstr "Prabaca revisi sedang berlangsung"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:180, fuzzy
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:191
#, php-format
msgid "Publish %son approval%s"
msgstr "Publikasikan %spada persetujuan%s"

#: admin/revisions.php:20
msgid ""
"<strong>Note:</strong> For visual display of revisions, add the following "
"code to foliopress-wysiwyg.php:<br />&nbsp;&nbsp;if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"
msgstr ""
"<strong>Catatan:</strong> Untuk tampilan visual revisi, tambahkan kode "
"berikut ke foliopress-wysiwyg.php:<br />  if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"

#: admin/revisions.php:61
msgid "Revision of this post is not allowed."
msgstr "Revisi dari pos ini tidak diizinkan."

#: admin/revisions.php:64
msgid "No revision specified."
msgstr "Tidak ada revisi dipilih."

#: admin/revisions.php:72
msgid "Past"
msgstr "Lampau"

#: admin/revisions.php:135
#, php-format
msgid "Revisions of %s"
msgstr "Revisi dari %s"

#: admin/revisions.php:165
msgid "The requested revision does not exist."
msgstr "Revisi yang diminta tidak ada."

#: admin/revisions.php:253
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"

#: admin/revisions.php:274
#, php-format
msgid "no %s revisions available."
msgstr "tidak %s revisi tersedia."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:107
#: includes/CoreAdmin.php:201, fuzzy
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:108
msgid "Compatibility with ACF custom fields."
msgstr "Kompatibilitas dengan field kustom ACF."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:112
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:200
msgid "Store custom fields with revisions"
msgstr "Simpan field kustom dengan revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:113
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:201
msgid "Display custom field changes"
msgstr "Tampilkan perubahan field kustom"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:114
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:202
msgid "Update custom fields on revision publication"
msgstr "Perbarui field kustom saat publikasi revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:122, fuzzy
msgid "ACF Extended"
msgstr "ACF Extended"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:123
msgid "Support ACFE data model."
msgstr "Dukungan model data ACFE."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:127
msgid "Support ACFE single_meta data type"
msgstr "Dukungan tipe data single_meta ACFE"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:128
msgid "Correct field display on Compare screen"
msgstr "Tampilkan field dengan benar di layar Banding"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:136
#: includes/CoreAdmin.php:200, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:137
msgid "Integration with Beaver Builder's front end editor."
msgstr "Integrasi dengan editor front end Beaver Builder."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:141
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:156
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:171
msgid "Front end Revision submission"
msgstr "Pengajuan Revisi front end"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:142
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:157
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:172
msgid "Front end Revision editing"
msgstr "Pengeditan Revisi front end"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:143
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:158
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:173
msgid "Revision preview and redirects"
msgstr "Prabaca revisi dan pengalihan"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:151, fuzzy
msgid "Divi"
msgstr "Divi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:152
msgid "Integration with Divi Builder and Divi Theme."
msgstr "Integrasi dengan Divi Builder dan Tema Divi."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:166
#: includes/CoreAdmin.php:198, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:167
msgid "Integration with Elementor's front end editor."
msgstr "Integrasi dengan editor front end Elementor."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:181, fuzzy
msgid "Nitro Pack"
msgstr "Nitro Pack"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:182
msgid "Compatibility with Nitro Pack cache."
msgstr "Kompatibilitas dengan cache Nitro Pack."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:186
msgid "Clear cache on revision creation"
msgstr "Bersihkan cache saat membuat revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:187
msgid "Trigger update on revision approval"
msgstr "Trigger pembaruan saat persetujuan revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:195
#: includes/CoreAdmin.php:202, fuzzy
msgid "Pods"
msgstr "Pods"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:196
msgid "Compatibility with Pods custom fields."
msgstr "Kompatibilitas dengan fields kustom Pods."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:210, fuzzy
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:211
msgid "Compatibility with Polylang translation."
msgstr "Kompatibilitas dengan terjemahan Polylang."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:215
msgid "Revisions carry over Polylang data"
msgstr "Revisi membawa data Polylang"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:216
msgid "Translation retained on Revision approval"
msgstr "Terjemahan dipertahankan saat persetujuan Revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:224, fuzzy
msgid "PublishPress Planner"
msgstr "PublishPress Planner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:225
msgid "PublishPress Planner Integration."
msgstr "Integrasi PublishPress Planner."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:229
msgid "Planner Notifications for revision actions"
msgstr "Notifikasi Planner untuk tindakan revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:230
msgid "Revision schedule shown in Calendar"
msgstr "Jadwal revisi ditampilkan di Kalender"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:238
#: includes/CoreAdmin.php:203
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:239
msgid "Revision submission and approval for products."
msgstr "Pengiriman dan persetujuan revisi untuk produk."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:243
msgid "Product revisions"
msgstr "Revisi produk"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:244
msgid "Compatible with Product Variations"
msgstr "Kompatibel dengan Variasi Produk"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:245
msgid "Priority on ongoing compatibility"
msgstr "Prioritas pada kompatibilitas yang sedang berlangsung"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:253
#: includes/CoreAdmin.php:204, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:254
msgid "Multilingual revisioning with WPML."
msgstr "Revisi multibahasa dengan WPML."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:258
msgid "Language-specific revisions"
msgstr "Revisi khusus bahasa"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:259
msgid "Translation Management integration"
msgstr "Integrasi Manajemen Terjemahan"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:267, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:268, fuzzy
msgid "."
msgstr "."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:272
msgid "Prevent indexing of revisions"
msgstr "Cegah pengindeksan revisi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:273
msgid "Compatibility for Yoast SEO + Elementor"
msgstr "Kompatibilitas untuk Yoast SEO + Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:274
msgid "Compare revisions to Yoast SEO fields"
msgstr "Bandingkan revisi dengan kolom Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Revisions/PlannerContentBoard.php:59
msgid "Revision Status"
msgstr "Status Revisi"

#: front_rvy.php:487
#, php-format
msgid "%sManage%s"
msgstr "%sKelola%s"

#: front_rvy.php:498
#, php-format
msgid "%sCompare%s%sView Published Post%s"
msgstr "%sBandingkan%s%sLihat Artikel yang Dipublikasikan%s"

#: front_rvy.php:510
#: front_rvy.php:525
#, php-format
msgid "%sView Published Post%s"
msgstr "%sLihat Artikel yang Dipublikasikan%s"

#: front_rvy.php:600
#: rvy_init-functions.php:307
#: rvy_init-functions.php:363
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"

#: front_rvy.php:612
#: front_rvy.php:614
#: front_rvy.php:662
#: front_rvy.php:664
#, php-format
msgid "This is a %s. %s %s %s"
msgstr "Ini adalah %s. %s %s %s"

#: front_rvy.php:630
msgid "Decline"
msgstr "Tolak"

#: front_rvy.php:643
#: front_rvy.php:645
#, php-format
msgid "This is a %s (requested publish date: %s). %s %s %s"
msgstr "Ini adalah %s (tanggal permintaan publikasi: %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:649
#: front_rvy.php:651
#, php-format
msgid "Revision status: %s (requested publish date: %s) %s %s %s"
msgstr "Status revisi: %s (tanggal terbit yang diminta: %s) %s %s %s"

#: front_rvy.php:668
#: front_rvy.php:670
#, php-format
msgid "Revision status: %s %s %s %s"
msgstr "Status revisi: %s %s %s %s"

#: front_rvy.php:683
#: rvy_init-functions.php:470
msgid "Publish Now"
msgstr "Terbitkan Sekarang"

#: front_rvy.php:686
#: front_rvy.php:688
#, php-format
msgid "This is a %s (for publication on %s). %s %s %s"
msgstr "Ini adalah %s (untuk publikasi di %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:706
#, php-format
msgid "The revision was approved and is now live on the site. %s"
msgstr "Revisi telah disetujui dan sekarang sudah live di situs. %s"

#: front_rvy.php:707
#, php-format
msgid "This is the Current Revision. %s"
msgstr "Ini adalah Revisi Saat Ini. %s"

#: front_rvy.php:724
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"

#: front_rvy.php:728
#: front_rvy.php:730
#, php-format
msgid "This is a Past Revision (from %s). %s %s"
msgstr "Ini adalah Revisi Lampau (dari %s). %s %s"

#: functions.php:532
msgid "Scheduled Rev."
msgstr "Revisi Terjadwalkan"

#: functions.php:537
#: functions.php:542
msgid "Submitted Rev."
msgstr "Revisi yang dikirim"

#: includes/CoreAdmin.php:13
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Revisions Free. The Pro version has more features "
"and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr "Anda menggunakan PublishPress Revisions Free. Versi Pro memiliki lebih banyak fitur dan dukungan. %sUpgrade ke Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:190
msgid "Upgrade to Revisions Pro"
msgstr "Upgrade ke Revisions Pro"

#: includes/CoreAdmin.php:195
msgid ""
"Upgrade to PublishPress Revisions Pro for integration with key features of "
"these plugins:"
msgstr "Upgrade ke PublishPress Revisions Pro untuk integrasi fitur kunci terhadap plugin berikut ini:"

#: includes/CoreAdmin.php:199, fuzzy
msgid "Divi Builder"
msgstr "Divi Builder"

#: includes/CoreAdmin.php:206
msgid "PublishPress Planner: Custom Notifications"
msgstr "PublishPress Planner: Notifikasi Kustom"

#: includes/CoreAdmin.php:208
msgid "Plugin integration details"
msgstr "Detail integrasi plugin"

#: includes/CoreAdmin.php:219
msgid "Need Revisions Support?"
msgstr "Butuh Dukungan Revisi?"

#: includes/CoreAdmin.php:224
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Jika kamu butuh bantuan atau meminta fitur baru, beri tahu kami."

#: includes/CoreAdmin.php:226
msgid "Request Support"
msgstr "Minta bantuan"

#: includes/CoreAdmin.php:235
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Dokumentasi lebih lengkap juga tersedia di website plugin."

#: includes/CoreAdmin.php:237
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Lihat Pengetahuan Dasar"

#: lib/debug.php:117
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s query dalam %2$s detik. %3$s MB digunakan."

#: revision-creation_rvy.php:216
msgid "Could not insert revision into the database"
msgstr "Tidak dapat menyisipkan revisi ke dalam basis data"

#: revision-workflow_rvy.php:170
#, php-format
msgid "[%s] %s Updated"
msgstr "[%s] %s Diperbarui"

#: revision-workflow_rvy.php:172
#, php-format
msgid "%1$s updated a %2$s of the %3$s \"%4$s\"."
msgstr "%1$s diperbarui %2$s dari %3$s \"%4$s\"."

#: revision-workflow_rvy.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

#: revision-workflow_rvy.php:176
#, php-format
msgid ""
"%1$s submitted changes to the %2$s \"%3$s\". You can review the changes for "
"possible publication:"
msgstr ""
"%1$s mengirimkan perubahan ke %2$s \"%3$s\". Anda dapat meninjau perubahan "
"tersebut untuk kemungkinan publikasi:"

#: revision-workflow_rvy.php:184
msgid "Preview and Approval: "
msgstr "Pratinjau dan Setujui: "

#: revision-workflow_rvy.php:187
msgid "New Revisions: "
msgstr "Revisi Baru: "

#: revision-workflow_rvy.php:189
#, fuzzy, php-format
msgid "Edit %s: "
msgstr "Edit %s: "

#: revisionary.php:120
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Plugin ini dapat dihapus.</strong>"

#: rvy_init-functions.php:81
msgid "Every 2 Minutes"
msgstr "Setiap 2 menit"

#: rvy_init-functions.php:287
#: rvy_init-functions.php:299
msgid "Working Copy"
msgstr "Salinan Pekerjaan"

#: rvy_init-functions.php:288
msgid "Create Working Copy"
msgstr "Membuat Salinan Pekerjaan"

#: rvy_init-functions.php:290
msgid "Creating Working Copy..."
msgstr "Membuat Salinan Pekerjaan..."

#: rvy_init-functions.php:291
msgid "Working Copy ready"
msgstr "Salinan Pekerjaan siap"

#: rvy_init-functions.php:292
#: rvy_init-functions.php:310
msgid "Approve Changes"
msgstr "Setujui Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:294
#: rvy_init-functions.php:312
msgid "Approving Changes..."
msgstr "Menyetujui Perubahan..."

#: rvy_init-functions.php:295
#: rvy_init-functions.php:313
#: rvy_init-functions.php:331
msgid "Publish Changes"
msgstr "Publikasikan Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:296
#: rvy_init-functions.php:314
#: rvy_init-functions.php:332
#: rvy_init-functions.php:352
#: rvy_init-functions.php:369
#: rvy_init-functions.php:386
msgid "Save Revision"
msgstr "Simpan Revisi"

#: rvy_init-functions.php:298
msgid "Working Copies"
msgstr "Salinan Pekerjaan"

#: rvy_init-functions.php:300
#, php-format
msgid "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Salinan Kerja <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:305
#: rvy_init-functions.php:317
msgid "Change Request"
msgstr "Meminta Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:306
msgid "Submit Change Request"
msgstr "Kirim Permintaan Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:309
msgid "Changes Submitted"
msgstr "Perubahan Dikirim"

#: rvy_init-functions.php:316
msgid "Change Requests"
msgstr "Permintaan Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:318
#, php-format
msgid "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Permintaan Perubahan <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:319
msgid "Enable Change Requests"
msgstr "Aktifkan Permintaan Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:324
#: rvy_init-functions.php:335
msgid "Scheduled Change"
msgstr "Perubahan Terjadwalkan"

#: rvy_init-functions.php:325
#: rvy_init-functions.php:326
#: rvy_init-functions.php:329
#: rvy_init-functions.php:330
msgid "Schedule Changes"
msgstr "Jadwalkan Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:328
msgid "Changes are Scheduled."
msgstr "Perubahan dijadwalkan."

#: rvy_init-functions.php:334
msgid "Scheduled Changes"
msgstr "Jadwalkan Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:336
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Terjadwal <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:344
msgid "Unsubmitted Revision"
msgstr "Revisi belum dikirim"

#: rvy_init-functions.php:345
#: rvy_init-functions.php:346
msgid "Create Revision"
msgstr "Buat Revisi"

#: rvy_init-functions.php:347
msgid "Creating Revision..."
msgstr "Membuat Revisi..."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "The Revision is ready to edit."
msgstr "Revisi siap di edit"

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "Revision ready to edit."
msgstr "Revisi siap di edit"

#: rvy_init-functions.php:349
#: rvy_init-functions.php:366
#: rvy_init-functions.php:383
msgid "Approve Revision"
msgstr "Setujui Revisi"

#: rvy_init-functions.php:351
#: rvy_init-functions.php:368
#: rvy_init-functions.php:385
msgid "Publish Revision"
msgstr "Publikasikan Revisi"

#: rvy_init-functions.php:354
msgid "Unsubmitted Revisions"
msgstr "Revisi belum dikirim"

#: rvy_init-functions.php:355
msgid "Not Submitted"
msgstr "Tidak Terkirim"

#: rvy_init-functions.php:356
#, php-format
msgid "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tidak Dikirim <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:361
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Revisi yang telah dikirim"

#: rvy_init-functions.php:362
#: rvy_init-functions.php:503
msgid "Submit Revision"
msgstr "Kirim Revisi"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "The Revision is Submitted"
msgstr "Revisi dikirim"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "Revision Submitted"
msgstr "Revisi dikirim"

#: rvy_init-functions.php:371
msgid "Submitted Revisions"
msgstr "Revisi yang telah dikirim"

#: rvy_init-functions.php:372
msgid "Submitted"
msgstr "Terkirim"

#: rvy_init-functions.php:373
#, php-format
msgid "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dikirim <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:378
msgid "Scheduled Revision"
msgstr "Revisi Terjadwalkan"

#: rvy_init-functions.php:379
msgid "Schedule Revision"
msgstr "Jadwalkan Revisi"

#: rvy_init-functions.php:380
msgid "Schedule"
msgstr "Jadwalkan"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "The Revision is Scheduled"
msgstr "Revisi terjadwalkan"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "Revision Scheduled"
msgstr "Revisi Terjadwalkan"

#: rvy_init-functions.php:388
msgid "Scheduled Revisions"
msgstr "Revisi Terjadwalkan"

#: rvy_init-functions.php:389
msgid "Scheduled"
msgstr "Terjadwal"

#: rvy_init-functions.php:390
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dijadwalkan <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:490
#, php-format
msgid "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgstr[0] "%sSalinan & Perubahan Saya%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:491
#, php-format
msgid "%sMy Revisions%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Revisions%s(%s)"
msgstr[0] "%sRevisi Saya%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:493
#, php-format
msgid "%sRevisions to My Posts%s(%s)</span>"
msgid_plural "%sRevisions to My Posts%s(%s)"
msgstr[0] "%sRevisi untuk Pos Saya%s(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:498
msgid "Post Author"
msgstr "Penulis Artikel"

#: rvy_init-functions.php:499
msgid "Published Post"
msgstr "Artikel terpublikasikan"

#: rvy_init-functions.php:504
msgid "Submit Changes"
msgstr "Kirim Perubahan"

#: rvy_init-functions.php:708
msgid "Revisor"
msgstr "Pembuat Revisi"

#: rvy_init-functions.php:811
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post."
msgstr "Kemampuan unfiltered_html diperlukan untuk membuat revisi dari pos ini."

#: rvy_init-functions.php:1263
msgid "Revision Workflow"
msgstr "Alur Kerja Revisi"

#: admin/admin_rvy.php:310
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisi"

#: admin/class-list-table-archive.php:1161
#: admin/class-list-table_rvy.php:1918
#: admin/post-edit_rvy.php:190
#: admin/post-edit_rvy.php:254
#: admin/post-edit_rvy.php:268
msgctxt "revisions"
msgid "Compare"
msgstr "Bandingkan"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1926
msgctxt "revisions"
msgid "Decline"
msgstr "Tolak"

#: admin/history_rvy.php:1130, fuzzy
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: admin/options.php:2144
#, fuzzy, php-format
msgctxt "opentag option_tabname closetag (explanatory note)"
msgid "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"
msgstr "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:133
#, php-format
msgctxt "Revisions of Post \"Post Title\""
msgid "of %s \"%s\""
msgstr "dari %s \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:136
#, php-format
msgctxt "Posts / Pages / etc."
msgid "of %s"
msgstr "dari %s"

#: admin/revision-queue_rvy.php:139
#, php-format
msgctxt "Revisions of \"Post Title\""
msgid "of \"%s\""
msgstr "dari \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:144
#, php-format
msgctxt "Author Name"
msgid "by %s "
msgstr "oleh %s "

#: admin/revision-queue_rvy.php:150
#, php-format
msgctxt "revision date"
msgid "on %s"
msgstr "pada %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:78, fuzzy
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ g:i a"
msgstr "j F, Y @ g:i a"

#: admin/revision-ui_rvy.php:107, fuzzy
msgctxt "revision schedule date format"
msgid "j F, Y, g:i a"
msgstr "j F, Y, g:i a"

#: rvy_init-functions.php:720
msgctxt "User role"
msgid "Revisor"
msgstr "Pembuat Revisi"
