# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Revisions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Revisions Free 3.8.0-rc4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-17T23:25:19+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-29 19:34+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.13.0-alpha\n"
"X-Domain: revisionary\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: da-DK\n"

#: revisionary.php:3
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Revisions Free"
msgstr "PublishPress Revisions Free"

#: revisionary.php:4, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/revisionary/"
msgstr "https://publishpress.com/revisionary/"

#: revisionary.php:5
#. Description of the plugin
msgid ""
"Maintain published content with teamwork and precision using the Revisions "
"model to submit, approve and schedule changes."
msgstr ""
"Vedligehold offentliggjort indhold med teamwork og præcision ved hjælp af "
"Revisionsmodellen til at indsende, godkende og planlægge ændringer."

#: revisionary.php:6
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#: revisionary.php:7, fuzzy
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com"
msgstr "https://publishpress.com"

#: admin/admin-init_rvy.php:112
#: admin/admin-init_rvy.php:348
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at slette denne revision."

#: admin/admin-init_rvy.php:204
#: admin/admin-init_rvy.php:314
msgid "Sorry, you are not allowed to approve this revision."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at godkende denne revision."

#: admin/admin-init_rvy.php:241
msgid "Sorry, you are not allowed to submit this revision."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at indsende denne revision."

#: admin/admin-init_rvy.php:279
msgid "Sorry, you are not allowed to decline this revision."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at afvise denne revision."

#: admin/admin-posts_rvy.php:192
msgid "The revision was restored."
msgstr "Revisionen blev gendannet."

#: admin/admin-posts_rvy.php:197
msgid "The revision was scheduled for publication."
msgstr "Revisionen blev planlagt til offentliggørelse."

#: admin/admin-posts_rvy.php:202
msgid "The revision was published."
msgstr "Revisionen blev offentliggjort."

#: admin/admin-posts_rvy.php:207
#, php-format
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post. See %sdocumentation%s."
msgstr ""
"Kapaciteten unfiltered_html er påkrævet for at oprette en revision af dette "
"indlæg. Se %sdocumentation%s."

#: admin/admin-posts_rvy.php:212
#: rvy_init-functions.php:798
msgid "The post already has a revision in process."
msgstr "Indlægget har allerede en revision i gang."

#: admin/admin-posts_rvy.php:294
#: admin/class-list-table-archive.php:580
#: rvy_init-functions.php:495, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "Revision"

#: admin/admin-posts_rvy.php:311
msgid "Has Revision"
msgstr "Har Revision"

#: admin/admin-posts_rvy.php:326
#: admin/admin_rvy.php:399
#: admin/admin_rvy.php:469
#: admin/options.php:159
#: admin/options.php:639
msgid "New Revisions"
msgstr "Nye Revisioner"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
#: admin/options.php:335
msgid "PublishPress Revisions Network Settings"
msgstr "PublishPress Revisions Netværksindstillinger"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:10
msgid "Network Settings"
msgstr "Netværksindstillinger"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
#: admin/options.php:337
msgid "PublishPress Revisions Network Defaults"
msgstr "PublishPress Revisions Netværksstandarder"

#: admin/admin_lib-mu_rvy.php:21
msgid "Network Defaults"
msgstr "Netværksindstillinger"

#: admin/admin_rvy.php:166
#, php-format
msgid ""
"Scheduled Revisions are unavailable because WP-Cron is disabled. If you are "
"triggering WP-Cron externally, see %sRevisions > Settings > New Revisions > "
"Scheduling%s."
msgstr ""
"Planlagte revisioner er utilgængelige, fordi WP-Cron er deaktiveret. Hvis "
"du udløser WP-Cron eksternt, se %sRevisioner > Indstillinger > Nye "
"revisioner > Planlægning%s."

#: admin/admin_rvy.php:350
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioner"

#: admin/admin_rvy.php:408
#: admin/admin_rvy.php:409
#: admin/admin_rvy.php:470
#: admin/options.php:158
#: admin/options.php:542
#: admin/revision-archive_rvy.php:81
#: admin/revisions.php:237
msgid "Past Revisions"
msgstr "Tidligere revisioner"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/options.php:341
msgid "PublishPress Revisions Settings"
msgstr "PublishPress Revisionsindstillinger"

#: admin/admin_rvy.php:426
#: admin/admin_rvy.php:473
#: admin/options.php:153
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: admin/admin_rvy.php:435
#: admin/admin_rvy.php:436
#: admin/admin_rvy.php:476
#: admin/options.php:1780
#: admin/options.php:1807
#: admin/options.php:2015
#: admin/options.php:2361
#: includes/CoreAdmin.php:212
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Opgrader til Pro"

#: admin/admin_rvy.php:517
msgid "Can edit draft Posts from other users."
msgstr "Kan redigere udkast til indlæg fra andre brugere."

#: admin/admin_rvy.php:518
msgid "Can edit Revisions from other users."
msgstr "Kan redigere revisioner fra andre brugere."

#: admin/admin_rvy.php:519
msgid "Can see New Revisions from other users."
msgstr "Kan se nye revisioner fra andre brugere."

#: admin/admin_rvy.php:520
msgid "Can access New Revisions."
msgstr "Kan få adgang til nye revisioner."

#: admin/admin_rvy.php:521
msgid "Can manage Unsubmitted Revisions."
msgstr "Kan administrere ikke-indsendte revisioner."

#: admin/admin_rvy.php:522
msgid "Preview other user's Revisions (without needing editing access)."
msgstr ""
"Forhåndsvis andre brugeres revisioner (uden at have brug for "
"redigeringsadgang)."

#: admin/admin_rvy.php:523
msgid "Restore an archived Revision as the current revision."
msgstr "Gendan en arkiveret revision som den aktuelle revision."

#: admin/admin_rvy.php:524
msgid "View Past Revisions."
msgstr "Vis tidligere revisioner."

#: admin/admin_rvy.php:554
#, php-format
msgid "If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!"
msgstr "Hvis du kan lide %1$s, bedes du give os en %2$s vurdering. Tak!"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About PublishPress Revisions"
msgstr "Om PublishPress revisioner"

#: admin/admin_rvy.php:565
msgid "About"
msgstr "Om"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "PublishPress Revisions Documentation"
msgstr "PublishPress Revisionsdokumentation"

#: admin/admin_rvy.php:567
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Kontakt PublishPress-teamet"

#: admin/admin_rvy.php:569
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:76
#, php-format
msgid "show current users (%d)"
msgstr "vis aktuelle brugere (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:78
#, php-format
msgid "show eligible users (%d)"
msgstr "vis berettigede brugere (%d)"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:87, fuzzy
msgid "filter:"
msgstr "filter:"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:103
msgid "select"
msgstr "vælg"

#: admin/agents_checklist_rvy.php:111
msgid "unselect"
msgstr "fravælg"

#: admin/class-list-table-archive.php:22
msgid "This was an update to a revision which is still in the workflow process."
msgstr "Dette var en opdatering af en revision, som stadig er i arbejdsprocessen."

#: admin/class-list-table-archive.php:24
msgid "This was an update to a revision which was published after further editing."
msgstr ""
"Dette var en opdatering af en revision, der blev offentliggjort efter "
"yderligere redigering."

#: admin/class-list-table-archive.php:202
#, php-format
msgid "Revision Author: %s"
msgstr "Revisionsforfatter: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:221
#, php-format
msgid "Post Author: %s"
msgstr "Indholdsforfatter: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:231
#, php-format
msgid "Revision Date: %s"
msgstr "Revisionsdato: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:241
#, php-format
msgid "Approved by: %s"
msgstr "Godkendt af: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:251
#, php-format
msgid "Publication Date: %s"
msgstr "Udgivelsesdato: %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:272
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Søgeresultater for \"%s\""

#: admin/class-list-table-archive.php:540
#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
msgid "Delete Revision"
msgstr "Slet revision"

#: admin/class-list-table-archive.php:581
#: admin/class-list-table_rvy.php:756
msgid "Post Type"
msgstr "post type"

#: admin/class-list-table-archive.php:582
#: rvy_init-functions.php:496
msgid "Revised By"
msgstr "Revideret af"

#: admin/class-list-table-archive.php:583
#: rvy_init-functions.php:497
msgid "Revision Date"
msgstr "Revisionsdato"

#: admin/class-list-table-archive.php:584
msgid "Action"
msgstr "Handling"

#: admin/class-list-table-archive.php:585
msgid "Approved By"
msgstr "Godkendt af"

#: admin/class-list-table-archive.php:586
msgid "Published Date"
msgstr "Udgivet dato"

#: admin/class-list-table-archive.php:587
msgid "Published Author"
msgstr "Udgivet forfatter"

#: admin/class-list-table-archive.php:616
#: admin/class-list-table_rvy.php:922
msgid "just now"
msgstr "lige nu"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minutes ago"
msgstr "%s minutter siden"

#: admin/class-list-table-archive.php:621
#: admin/class-list-table_rvy.php:927
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgstr "%s minut siden"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s timer siden"

#: admin/class-list-table-archive.php:628
#: admin/class-list-table_rvy.php:934
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgstr "%s time siden"

#: admin/class-list-table-archive.php:756
#: functions.php:461
msgid "Scheduled Revision Publication"
msgstr "Planlagt revisionsudgivelse"

#: admin/class-list-table-archive.php:760
#: functions.php:465
msgid "Revision Publication"
msgstr "Revisionsudgivelse"

#: admin/class-list-table-archive.php:770
#: functions.php:475
#, php-format
msgid "Edit of %s"
msgstr "Redigering af %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:777
#: functions.php:482
msgid "Edit of published Revision"
msgstr "Redigering af offentliggjort revision"

#: admin/class-list-table-archive.php:780
#: functions.php:485
#: functions.php:548
msgid "Direct Edit"
msgstr "Direkte redigering"

#: admin/class-list-table-archive.php:839
#: admin/class-list-table_rvy.php:1461
msgid "All Post Types"
msgstr "Alle indlægstyper"

#: admin/class-list-table-archive.php:872
#: admin/class-list-table_rvy.php:1496
msgid "All Revision Authors"
msgstr "Alle revisionsforfattere"

#: admin/class-list-table-archive.php:906
#: admin/class-list-table_rvy.php:1531
msgid "All Revision Dates"
msgstr "Alle revisionsdatoer"

#: admin/class-list-table-archive.php:964
msgid "All Publish Dates"
msgstr "Alle udgivelsesdatoer"

#: admin/class-list-table-archive.php:1000
msgid "All Approvers"
msgstr "Alle godkendere"

#: admin/class-list-table-archive.php:1036
#: admin/class-list-table_rvy.php:1602
msgid "All Authors"
msgstr "Alle forfattere"

#: admin/class-list-table-archive.php:1058
#: admin/class-list-table_rvy.php:1638
msgid "Reset Filters"
msgstr "Nulstil filtre"

#: admin/class-list-table-archive.php:1089
#: admin/options.php:2026
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: admin/class-list-table-archive.php:1103
msgid "My Revisions"
msgstr "Mine revisioner"

#: admin/class-list-table-archive.php:1157
#, php-format
msgid "Compare Changes in %s"
msgstr "Sammenlign ændringer i %s"

#: admin/class-list-table-archive.php:1176
#: admin/class-list-table_rvy.php:1903
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
msgid "Preview Revision"
msgstr "Forhåndsvis revision"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent revision"
msgstr "Rediger overordnet revision"

#: admin/class-list-table-archive.php:1190
msgid "Edit parent post"
msgstr "Rediger overordnet indlæg"

#: admin/class-list-table-archive.php:1191
msgid "Edit Parent"
msgstr "Rediger overordnet"

#: admin/class-list-table-archive.php:1201
msgid "List Revisions of this Post"
msgstr "Liste revisioner af dette indlæg"

#: admin/class-list-table-archive.php:1202
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"

#: admin/class-list-table-archive.php:1214
msgid "Delete Past Revision"
msgstr "Slet tidligere revision"

#: admin/class-list-table-archive.php:1302
msgid "No revisions found."
msgstr "Ingen revisioner fundet."

#: admin/class-list-table_rvy.php:755
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:31, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/class-list-table_rvy.php:801
msgid "View preview"
msgstr "Se forhåndsvisning"

#: admin/class-list-table_rvy.php:818, fuzzy
msgid "Y/m/d, g:i:s a"
msgstr "Y/m/d, g:i:s a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:828, fuzzy
msgid "Y/m/d g:i a"
msgstr "Y/m/d g:i a"

#: admin/class-list-table_rvy.php:835
#, php-format
msgid "Scheduled publication: %s"
msgstr "Planlagt offentliggørelse: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:838
#, php-format
msgid "Requested publication: %s"
msgstr "Anmodet offentliggørelse: %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:840
msgid "This revision is not scheduled yet. It must be approved."
msgstr "Denne revision er endnu ikke planlagt. Den skal godkendes."

#: admin/class-list-table_rvy.php:890
#: admin/history_rvy.php:911
msgid "No author"
msgstr "Ingen forfatter"

#: admin/class-list-table_rvy.php:964
#. translators: %s: post title
msgid "Edit published post"
msgstr "Rediger offentliggjort indlæg"

#: admin/class-list-table_rvy.php:977
#. translators: %s: post title
#, php-format
msgid "View only revisions of %s"
msgstr "Vis kun revisioner af %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:988
#: admin/class-list-table_rvy.php:995
msgid "View published post"
msgstr "Vis offentliggjort indlæg"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1020
msgid "Compare Past Revisions"
msgstr "Sammenlign tidligere revisioner"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1021
msgid "History"
msgstr "Historik"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1301
msgid "My Activity"
msgstr "Min aktivitet"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1310
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1400
msgid "Unschedule"
msgstr "Fjern planlægning"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1404
#: admin/class-list-table_rvy.php:1875
#: admin/class-list-table_rvy.php:1879
#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:124
#: admin/post-edit_rvy.php:95
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:62
#. translators: %s: post title
msgid "Discard Revision"
msgstr "Forkast revision"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1442
msgid "All Revision Statuses"
msgstr "Alle revisionsstatusser"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1567
msgid "All Posts"
msgstr "Alle indlæg"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1852
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#. translators: %s: post title
msgid "Edit Revision"
msgstr "Rediger revision"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1917
msgid "Compare Changes"
msgstr "Sammenlign ændringer"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:111
msgid "Publish <b>on approval</b>"
msgstr "Offentliggør <b>ved godkendelse</b>"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:142
#, php-format
msgid "Revision updated. %sView Preview%s"
msgstr "Revision opdateret. %sVis forhåndsvisning%s"

#: admin/edit-revision-classic-ui_rvy.php:144
msgid "Revision updated."
msgstr "Revision opdateret."

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
#: rvy_init-functions.php:289
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"

#: admin/history_rvy.php:87
#: admin/history_rvy.php:91
msgid "Copy content to the clipboard."
msgstr "Kopier indholdet til udklipsholderen."

#: admin/history_rvy.php:97
#: admin/history_rvy.php:100
msgid "Copy the above content to the clipboard."
msgstr "Kopier det ovenstående indhold til udklipsholderen."

#: admin/history_rvy.php:282
#: admin/history_rvy.php:302
#, php-format
msgid "Compare %s of \"%s\""
msgstr "Sammenlign %s af \"%s\""

#: admin/history_rvy.php:655
#: admin/options.php:925
msgid "Post Date"
msgstr "Indlægsdato"

#: admin/history_rvy.php:656
msgid "Post Parent"
msgstr "Post Forælder"

#: admin/history_rvy.php:657
msgid "Menu Order"
msgstr "Menuordre"

#: admin/history_rvy.php:658
msgid "Comment Status"
msgstr "Kommentarstatus"

#: admin/history_rvy.php:659
msgid "Ping Status"
msgstr "Pingstatus"

#: admin/history_rvy.php:799
msgid "Page Template"
msgstr "Side Skabelon"

#: admin/history_rvy.php:802
msgid "Featured Image"
msgstr "Fremhævet billede"

#: admin/history_rvy.php:806, fuzzy
msgid "Beaver Builder Data"
msgstr "Beaver Builder Data"

#: admin/history_rvy.php:807
msgid "Beaver Builder Settings"
msgstr "Beaver Builder Indstillinger"

#: admin/history_rvy.php:1058
msgid "Scheduled for "
msgstr "Planlagt til "

#: admin/history_rvy.php:1063
msgid "Requested for "
msgstr "Anmodet om "

#: admin/history_rvy.php:1068
msgid "Modified "
msgstr "Ændret "

#: admin/history_rvy.php:1073
#, php-format
msgid "%s%s from now"
msgstr "%s%s fra nu"

#: admin/history_rvy.php:1084
msgid "M j, Y @ g:i a"
msgstr "M d, Y @ g:i a"

#: admin/history_rvy.php:1129
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M d, Y @ H:i"

#: admin/history_rvy.php:1216
#: front_rvy.php:597
#: front_rvy.php:607
#: front_rvy.php:626
#: front_rvy.php:657
#: rvy_init-functions.php:293
#: rvy_init-functions.php:311
#: rvy_init-functions.php:350
#: rvy_init-functions.php:367
#: rvy_init-functions.php:384
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"

#: admin/history_rvy.php:1216
msgid "Preview / Approve"
msgstr "Forhåndsvisning / Godkend"

#: admin/history_rvy.php:1218
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:233
#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:123
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"

#: admin/history_rvy.php:1312
msgid "Preview / Restore"
msgstr "Forhåndsvisning / Gendan"

#: admin/history_rvy.php:1319
msgid "Manage"
msgstr "Administrer"

#: admin/history_rvy.php:1320
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: admin/options.php:123
msgid "All settings on this tab are assigned network-wide."
msgstr "Alle indstillinger på denne fane er tildelt netværk-omfattende."

#: admin/options.php:153
msgid "Setting Scope"
msgstr "Indstillingsomfang"

#: admin/options.php:157
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"

#: admin/options.php:160
msgid "Options"
msgstr "Muligheder"

#: admin/options.php:161
msgid "Integrations"
msgstr "Integrationer"

#: admin/options.php:162
msgid "Statuses"
msgstr "Statusser"

#: admin/options.php:163
#: admin/options.php:958
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikationer"

#: admin/options.php:169
msgid "Revision Submission"
msgstr "Revision Indsendelse"

#: admin/options.php:177
msgid ""
"Use alternate labeling: \"Working Copy\" > \"Change Request\" > \"Scheduled "
"Change\""
msgstr ""
"Brug alternativ mærkning: \"Arbejdskopi\" > \"Ændringsanmodning\" > "
"\"Planlagt ændring\""

#: admin/options.php:178
msgid "New Revisions access requires role capability"
msgstr "Adgang til nye revisioner kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:179
#, php-format
msgid "Managing %s requires role capability"
msgstr "Håndtering af %s kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:180
msgid "Working Copy creation requires role capability"
msgstr "Oprettelse af Arbejdskopi kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:180
msgid "Revision creation requires role capability"
msgstr "Oprettelse af revision kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:181
#, php-format
msgid "Posts / Pages list: Use \"Edit\" caption for %s link"
msgstr "Indlæg / Sider liste: Brug \"Rediger\" betegnelse for %s link"

#: admin/options.php:182
#: admin/options.php:188
#, php-format
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiver %s"

#: admin/options.php:183
msgid "Limit to one active revision per post"
msgstr "Begræns til én aktiv revision pr. indlæg"

#: admin/options.php:184
msgid "Refresh \"Has Revision\" flag before suppressing Create Revision"
msgstr "Opdater \"Har revision\" flag før undertrykkelse af Opret revision"

#: admin/options.php:185
msgid "If post contains custom html, require unfiltered_html capability"
msgstr ""
"Hvis indlægget indeholder brugerdefineret html, kræv unfiltered_html "
"kapacitet"

#: admin/options.php:186
msgid "Auto-submit revisions created by a user with publishing capability"
msgstr "Auto-indsend revisioner oprettet af en bruger med publicering kapacitet"

#: admin/options.php:187
msgid "Auto-submit revisions"
msgstr "Auto-indsend revisioner"

#: admin/options.php:189
msgid "Change Request submission require role capability"
msgstr "Ændringsanmodning indsendelse kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:189
msgid "Revision submission requires role capability"
msgstr "Revision indsendelse kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:190
msgid "Editing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Redigering af andres revisioner kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:191
msgid "Listing others' Revisions requires role capability"
msgstr "Opføring af andres revisioner kræver rollekapacitet"

#: admin/options.php:192
msgid "Users can always administer revisions to their own editable posts"
msgstr "Brugere kan altid administrere revisioner til deres egne redigerbare indlæg"

#: admin/options.php:193
msgid "Also notify on Revision Update"
msgstr "Også underrette om revisionsopdatering"

#: admin/options.php:194
msgid "Apply API actions to mimic Post Update"
msgstr "Anvend API-handlinger for at efterligne indlægsopdatering"

#: admin/options.php:195
msgid "Hide html tags on Compare screen"
msgstr "Skjul HTML-tags på sammenligningsskærmen"

#: admin/options.php:196
msgid "Hide copy buttons on Compare screen"
msgstr "Skjul kopi-knapper på sammenligningsskærmen"

#: admin/options.php:197
msgid "Use WP-Cron scheduling"
msgstr "Brug WP-Cron planlægning"

#: admin/options.php:198
msgid "Site uses a custom trigger for WP-Cron tasks"
msgstr "Webstedet bruger en tilpasset trigger til WP-Cron opgaver"

#: admin/options.php:199
msgid "Asynchronous Publishing"
msgstr "Asynkron offentliggørelse"

#: admin/options.php:200
#: admin/options.php:201
msgid "Update Publish Date"
msgstr "Opdater offentliggørelsesdato"

#: admin/options.php:202
#: admin/options.php:203
msgid "Update Modified Date"
msgstr "Opdater ændret dato"

#: admin/options.php:206
#: admin/options.php:207
#, php-format
msgid "Use %1$sPlanner Notifications%2$s"
msgstr "Brug %1$sPlanlægningsnotifikationer%2$s"

#: admin/options.php:209
#, php-format
msgid "Email original Author when a %s is submitted"
msgstr "Send e-mail til den oprindelige forfatter, når en %s indsendes"

#: admin/options.php:210
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is approved"
msgstr "Send e-mail til den oprindelige forfatter, når en %s godkendes"

#: admin/options.php:211
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is approved"
msgstr "Send e-mail til revisoren, når en %s godkendes"

#: admin/options.php:212
#, php-format
msgid "Email the original Author when a %s is published"
msgstr "Send e-mail til den oprindelige forfatter, når en %s offentliggøres"

#: admin/options.php:213
#, php-format
msgid "Email the Revisor when a %s is published"
msgstr "Send e-mail til revisoren, når en %s offentliggøres"

#: admin/options.php:214
msgid "Enable notification buffer"
msgstr "Aktivér meddelelsesbuffer"

#: admin/options.php:215
msgid "Revisors can create a new revision for any custom post type"
msgstr "Revisors kan oprette en ny revision for enhver tilpasset post type"

#: admin/options.php:216
msgid "Prevent Revisors from editing others' unpublished Posts"
msgstr "Forhindre Revisors i at redigere andres unpublished Posts"

#: admin/options.php:217
msgid "Add database index to posts table for Revision queries"
msgstr "Tilføj databaseindeks til posts tabel for revisionsforespørgsler"

#: admin/options.php:218
msgid "Display Hints"
msgstr "Vis hints"

#: admin/options.php:219
msgid "Delete settings and Revisions if plugin is deleted"
msgstr "Slet indstillinger og revisioner, hvis plugin'en slettes"

#: admin/options.php:220
msgid "Show Preview Links"
msgstr "Vis preview links"

#: admin/options.php:221
msgid "Preview Link Type"
msgstr "Preview link type"

#: admin/options.php:222
msgid "Modify preview link for better theme compatibility"
msgstr "Modifier preview link for bedre tema kompatibilitet"

#: admin/options.php:223
msgid "Theme Compat: For front page revision preview, set home flag"
msgstr "Tema Kompat: For forside revision preview, sæt hjemme flag"

#: admin/options.php:224
msgid "Approve Button on Compare screen"
msgstr "Godkend knap på sammenligningsskærm"

#: admin/options.php:225
msgid "Copy revision comments to published post"
msgstr "Kopier revisionskommentarer til offentliggjort post"

#: admin/options.php:226
msgid "Compare Past Revisions ordering:"
msgstr "Sammenlign tidligere revisions rækkefølge:"

#: admin/options.php:227
#, php-format
msgid "List %s for \"My Activity\" or \"Revisions to My Posts\" view"
msgstr "Liste %s for \"Min aktivitet\" eller \"Revisioner til mine posts\" visning"

#: admin/options.php:228
msgid "Store custom fields of submitted and scheduled revisions for archive"
msgstr ""
"Opbevar brugerdefinerede felter for indsendte og planlagte revisioner til "
"arkivet"

#: admin/options.php:229
msgid "Keep an archive of revision edits, even after the revision is published"
msgstr ""
"Behold et arkiv af revisionsredigeringer, selv efter revisionen er "
"offentliggjort"

#: admin/options.php:230
msgid "Show Current Revision top bar after revision publication"
msgstr "Vis nuværende revisions topbjælke efter revisionspublikation"

#: admin/options.php:231
msgid "On Revision publication, delete Editorial Comments"
msgstr "Ved revisionspublikation, slet redaktionelle kommentarer"

#: admin/options.php:232
msgid "Enable deletion queue"
msgstr "Aktivér slettekø"

#: admin/options.php:233
msgid "Allow Past Revisions to be deleted"
msgstr "Tillad tidligere revisioner at blive slettet"

#: admin/options.php:234
msgid "Restoring a Revision requires role capability"
msgstr "Gendannelse af en revision kræver rollekapabilitet"

#: admin/options.php:235
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Kompatibilitetsindstilling"

#: admin/options.php:236
msgid "Planner Notifications Access-Limited"
msgstr "Planlæggerunderretninger adgangsbegrænset"

#: admin/options.php:237
msgid "Maximum Revisions per post"
msgstr "Maksimale revisioner pr. indlæg"

#: admin/options.php:238
msgid "Apply Post Permissions to Revisions"
msgstr "Anvend indlægstilladelser til revisioner"

#: admin/options.php:239
msgid "Enable legacy email notifications"
msgstr "Aktivér legacy e-mailunderretninger"

#: admin/options.php:240
msgid "Use extended captions for Approve button in Post Editor"
msgstr "Brug udvidede billedtekster til Godkend knappen i Indlæg Editor"

#: admin/options.php:241
msgid "Allow the Author field to be modified by Revision"
msgstr "Tillad forfatterfeltet at blive ændret af revision"

#: admin/options.php:242
msgid "Create Revision button in editor opens new tab"
msgstr "Opret revisionsknappen i editor åbner ny fane"

#: admin/options.php:243
msgid ""
"Query Loop Block: Adjust Revisor and Contributor capabilities to allow "
"previewing in Revision editor"
msgstr ""
"Spørgsmål Loop Block: Juster Revisor og Bidragyder kapabiliteter for at "
"tillade forhåndsvisning i revisionseditor"

#: admin/options.php:244
msgid "Disable Rank Math SEO panel for Revision edit"
msgstr "Deaktiver Rank Math SEO panel for redigering af revision"

#: admin/options.php:245
msgid "Allow custom fields (post meta) to be revisioned"
msgstr "Tillad brugerdefinerede felter (indlæg meta) at blive revideret"

#: admin/options.php:246
msgid "Permission for Submit Revision also enables Revision creation"
msgstr "Tilladelse til at indsende revision aktiverer også oprettelse af revision"

#: admin/options.php:251
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is submitted"
msgstr "E-mail udpegede udgivere når en %s er indsendt"

#: admin/options.php:252
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is published"
msgstr "E-mail udpegede udgivere når en %s er offentliggjort"

#: admin/options.php:253
#, php-format
msgid "Email designated Publishers when a %s is approved"
msgstr "E-mail udpegede udgivere når en %s er godkendt"

#: admin/options.php:255
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is submitted"
msgstr "E-mail redaktører og administratorer når en %s er indsendt"

#: admin/options.php:256
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is published"
msgstr "E-mail redaktører og administratorer når en %s er offentliggjort"

#: admin/options.php:257
#, php-format
msgid "Email Editors and Administrators when a %s is approved"
msgstr "E-mail redaktører og administratorer når en %s er godkendt"

#: admin/options.php:339
msgid "PublishPress Revisions Site Settings"
msgstr "PublishPress Revisions siteindstillinger"

#: admin/options.php:369
msgid "These are the default settings for options which can be adjusted per-site."
msgstr "Disse er de standardindstillinger for muligheder, som kan justeres pr. site."

#: admin/options.php:407
#, php-format
msgid ""
"Use this tab to make NETWORK-WIDE changes to PublishPress Revisions "
"settings. %s"
msgstr "Brug denne fane til at foretage NETVÆRK-OMFATTENDE ændringer til PublishPress Revisions indstillinger. %s"

#: admin/options.php:410
#, php-format
msgid "You can also specify %1$sdefaults for site-specific settings%2$s."
msgstr "Du kan også angive %1$sstandarder for site-specifikke indstillinger%2$s."

#: admin/options.php:413
msgid ""
"Here you can change the default value for settings which are controlled "
"separately on each site."
msgstr ""
"Her kan du ændre standardværdien for indstillinger, som styres separat på "
"hvert site."

#: admin/options.php:423
#: admin/options.php:425
#, php-format
msgid "Note that %1$s network-wide settings%2$s may also be available."
msgstr ""
"Bemærk, at %1$s netværksomfattende indstillinger%2$s også kan være "
"tilgængelige."

#: admin/options.php:503
msgid "License"
msgstr "Licens"

#: admin/options.php:546
msgid "Past Revisions are earlier versions of a post."
msgstr "Tidligere revisioner er tidligere versioner af et indlæg."

#: admin/options.php:601
msgid "This post type does not support Past Revisions."
msgstr "Denne post type understøtter ikke tidligere revisioner."

#: admin/options.php:643
msgid "New Revisions are changes which are not yet published."
msgstr "Nye revisioner er ændringer, som endnu ikke er offentliggjort."

#: admin/options.php:732
msgid ""
"Note: Third party code may cause some post types to be incompatible with "
"PublishPress Revisions."
msgstr "Bemærk: Tredjeparts kode kan medføre, at nogle post typer er inkompatible med PublishPress Revisions."

#: admin/options.php:742
#, php-format
msgid ""
"For Revisions integration on the Content Calendar, Overview and Content "
"Board, please update %sPublishPress Planner Pro%s."
msgstr "For Revisionsintegration på Indholdskalenderen, Oversigt og Indholdsbræt, opdater venligst %sPublishPress Planner Pro%s."

#: admin/options.php:763
msgid "Ready to enhance your revision workflow?"
msgstr "Klar til at forbedre din revisionsarbejdsgang?"

#: admin/options.php:766
msgid ""
"Get PublishPress Statuses Pro and optimize your revision process with "
"custom revision statuses."
msgstr "Få PublishPress Statuses Pro og optimer din revisionsproces med brugerdefinerede revisionsstatusser."

#: admin/options.php:772
msgid "Define your own statuses before or after Revision Submitted"
msgstr "Definer dine egne statusser før eller efter Revision Indsendt"

#: admin/options.php:775
msgid "New predefined statuses: Deferred, Needs Work, Rejected"
msgstr "Nye foruddefinerede statusser: Udsat, Skal Arbejdes På, Afvist"

#: admin/options.php:778
msgid "Statuses can be specific to a post type"
msgstr "Statusser kan være specifikke for en post type"

#: admin/options.php:781
msgid "Control access to statuses per-role"
msgstr "Kontroller adgang til statusser pr. rolle"

#: admin/options.php:784
msgid "Status workflow can be nested with sub-statuses"
msgstr "Statusarbejdsgangen kan være indlejret med understatusser"

#: admin/options.php:793
msgid "Get PublishPress Statuses Pro"
msgstr "Få PublishPress Statuses Pro"

#: admin/options.php:798
#: admin/options.php:816
#: admin/options.php:1785
#: admin/options.php:1803
#: admin/options.php:2357
#: admin/options.php:2371
#: admin/options.php:2381
#: admin/options.php:2391
msgid "Learn More"
msgstr "Lær Mere"

#: admin/options.php:811, fuzzy
msgid "Pro Plugin"
msgstr "Pro Plugin"

#: admin/options.php:812
msgid "Install Statuses Pro to unlock custom revision statuses."
msgstr ""
"Installer Statuses Pro for at låse op for brugerdefinerede "
"revisionsstatusser."

#: admin/options.php:813
msgid "Configure for any post type and role to match your editing workflow."
msgstr ""
"Konfigurer for enhver post type og rolle for at matche din "
"redigeringsarbejdsgang."

#: admin/options.php:820
msgid "Get Statuses Pro"
msgstr "Få Statuses Pro"

#: admin/options.php:847
msgid "Maximum revisions per post:"
msgstr "Maksimale revisioner pr. post:"

#: admin/options.php:849
msgid "(unlimited)"
msgstr "(uendelig)"

#: admin/options.php:857
#, php-format
msgid "Note that archiving can also be disabled by %1$sPost Type%2$s."
msgstr "Bemærk, at arkivering også kan deaktiveres af %1$sPost Type%2$s."

#: admin/options.php:894
#: admin/options.php:1065
#: admin/options.php:1315
#: admin/options.php:1341
#: admin/options.php:1367
#: admin/options.php:1395
#: admin/options.php:1909
#, php-format
msgid "%s capability"
msgstr "%s kapabilitet"

#: admin/options.php:899
#: admin/options.php:1070
#: admin/options.php:1320
#: admin/options.php:1346
#: admin/options.php:1372
#: admin/options.php:1400
#: admin/options.php:1914
msgid "Assign capability to roles"
msgstr "Tildel kapabilitet til roller"

#: admin/options.php:906
#, php-format
msgid "Prevent non-Administrators from restoring a revision without the %s."
msgstr "Forhindr ikke-administratorer i at gendanne en revision uden %s."

#: admin/options.php:912
msgid ""
"Prevent non-Administrators from restoring a revision without the "
"restore_revisions capability"
msgstr ""
"Forhindr ikke-administratorer i at gendanne en revision uden "
"restore_revisions kapabilitet"

#: admin/options.php:925
msgid "Modification Date"
msgstr "Ændringsdato"

#: admin/options.php:953
msgid "Revision Creation"
msgstr "Revision Oprettelse"

#: admin/options.php:954
msgid "Submission"
msgstr "Indsendelse"

#: admin/options.php:955
msgid "Scheduling"
msgstr "Planlægning"

#: admin/options.php:956
msgid "Publication"
msgstr "Udgivelse"

#: admin/options.php:957
msgid "Management"
msgstr "Administration"

#: admin/options.php:1015
msgid "Create Revision capabilities"
msgstr "Opret revisionskapabiliteter"

#: admin/options.php:1020
#: admin/options.php:1045
#: admin/options.php:1198
msgid "Assign capabilities to roles"
msgstr "Tildel kapabiliteter til roller"

#: admin/options.php:1027
#: admin/options.php:1205
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require %s."
msgstr "Hvis brugeren ikke kan redigere den offentliggjorte post, kræv %s."

#: admin/options.php:1033
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Create Revision "
"capabilities (copy_posts, copy_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke kan redigere det offentliggjorte indlæg, kræv oprettelse "
"af revisionsmuligheder (copy_posts, copy_others_pages, osv.)"

#: admin/options.php:1041
#, php-format
msgid "To expand the Pages list, assign %s."
msgstr "For at udvide listen over sider, tildel %s."

#: admin/options.php:1044
msgid "Listing capabilities"
msgstr "Listefunktioner"

#: admin/options.php:1051
msgid ""
"To expand the Pages list, assign Listing capabilities (list_others_pages, "
"list_published_posts, etc.)"
msgstr ""
"For at udvide listen over sider, tildel listefunktioner (list_others_pages, "
"list_published_posts, osv.)"

#: admin/options.php:1057
msgid "This plugin introduces a new user role, \"Revisor.\""
msgstr "Denne plugin introducerer en ny brugerrolle, \"Revisor.\""

#: admin/options.php:1077
#, php-format
msgid ""
"Revision by a user who does not have the %s will cause all custom html tags "
"to be stripped out."
msgstr ""
"Revision af en bruger, der ikke har %s, vil medføre, at alle "
"brugerdefinerede html-tags fjernes."

#: admin/options.php:1083
msgid ""
"Revision by a user who does not have the unfiltered_html capability will "
"cause all custom html tags to be stripped out."
msgstr ""
"Revision af en bruger, der ikke har unfiltered_html-funktionen, vil "
"medføre, at alle brugerdefinerede html-tags fjernes."

#: admin/options.php:1100
msgid "Broadest compat including Elementor, Divi, Beaver Builder"
msgstr "Bredest kompatibilitet inklusive Elementor, Divi, Beaver Builder"

#: admin/options.php:1101
msgid "Standard storage schema for broadest 3rd party compat"
msgstr "Standard lagerskema for bredest 3. parts kompatibilitet"

#: admin/options.php:1106
msgid "Enhanced Revision access control with PublishPress plugins"
msgstr "Forbedret revisionsadgangskontrol med PublishPress-plugins"

#: admin/options.php:1117
msgid ""
"In enhanced mode, a Revision's status is stored by standard WordPress "
"schema. Some plugins are incompatible."
msgstr ""
"I forbedret tilstand gemmes en revisionsstatus af standard WordPress-skema. "
"Nogle plugins er inkompatible."

#: admin/options.php:1124
msgid ""
"Prevent Revision creation if the post already has another Revision in "
"progress."
msgstr ""
"Forhindr oprettelse af revision, hvis indlægget allerede har en anden "
"revision i gang."

#: admin/options.php:1128
msgid ""
"Work around cache plugin conflicts by requerying for revisions before "
"suppressing the New Revision link."
msgstr ""
"Omgå cache-plugin konflikter ved at forespørge efter revisioner, inden "
"linket til ny revision undertrykkes."

#: admin/options.php:1158
#, php-format
msgid ""
"If the user does not have a regular Edit link, recaption the %s link as "
"\"Edit.\""
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke har et almindeligt redigeringslink, omdøb %s-linket til "
"\"Rediger.\""

#: admin/options.php:1161
msgid ""
"Default labels are \"Not Submitted for Approval\", \"Submitted for "
"Approval\", \"Scheduled Revision\""
msgstr ""
"Standardetiketter er \"Ikke indsendt til godkendelse\", \"Indsendt til "
"godkendelse\", \"Planlagt revision\""

#: admin/options.php:1179
#, php-format
msgid ""
"Enable published content to be copied, edited, submitted for approval and "
"managed on the %sNew Revisions%s screen."
msgstr ""
"Aktiver offentliggjort indhold til at blive kopieret, redigeret, indsendt "
"til godkendelse og administreret på %sNew Revisions%s skærmen."

#: admin/options.php:1193
msgid "Submit Revision capabilities"
msgstr "Indsend revisionsmuligheder"

#: admin/options.php:1211
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require Submit Revision "
"capabilities (revise_posts, revise_others_pages, etc.)"
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke kan redigere det offentliggjorte indlæg, kræv "
"indsendelsesrevisionsmuligheder (revise_posts, revise_others_pages, osv.)"

#: admin/options.php:1216
#: admin/options.php:1250
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post publish date to current time."
msgstr ""
"Når en %s offentliggøres, opdater publiceringsdatoen for indlægget til den "
"nuværende tid."

#: admin/options.php:1219
#: admin/options.php:1253
#, php-format
msgid "When a %s is published, update post modified date to current time."
msgstr ""
"Når en %s offentliggøres, opdater ændringsdatoen for indlægget til den "
"nuværende tid."

#: admin/options.php:1222
msgid ""
"When a new revision is created by any user who is allowed to submit "
"revisions, automatically submit it."
msgstr ""
"Når en ny revision oprettes af en bruger, der har tilladelse til at "
"indsende revisioner, skal den automatisk indsendes."

#: admin/options.php:1225
msgid "Auto-submit revisions if the user can directly edit the main post."
msgstr "Auto-indsend revisioner, hvis brugeren kan redigere hovedindlægget direkte."

#: admin/options.php:1228
msgid ""
"This allows immediate approval within the Compare screen. If disabled, a "
"Preview link is provided instead."
msgstr ""
"Dette muliggør øjeblikkelig godkendelse inden for Sammenlign skærmen. Hvis "
"det er deaktiveret, gives der i stedet et Preview-link."

#: admin/options.php:1244
msgid ""
"If a currently published post or page is edited and a future date set, the "
"change will not be applied until the selected date."
msgstr ""
"Hvis et aktuelt offentliggjort indlæg eller side redigeres og en fremtidig "
"dato indstilles, vil ændringen ikke blive anvendt, før den valgte dato."

#: admin/options.php:1258
msgid ""
"Publish scheduled revisions using the WP-Cron mechanism. On some sites, "
"publication will fail if this setting is disabled."
msgstr ""
"Offentliggør planlagte revisioner ved hjælp af WP-Cron mekanismen. På nogle "
"steder vil offentliggørelsen fejle, hvis denne indstilling er deaktiveret."

#: admin/options.php:1262
msgid ""
"Publish scheduled revisions asynchronously, via a secondary http request "
"from the server.  This is usually best since it eliminates delay, but some "
"servers may not support it."
msgstr ""
"Offentliggør planlagte revisioner asynkront via en sekundær http-anmodning "
"fra serveren. Dette er normalt bedst, da det eliminerer forsinkelse, men "
"nogle servere understøtter det muligvis ikke."

#: admin/options.php:1267
msgid ""
"The WP-Cron trigger is disabled, but scheduled tasks are still excecuted "
"using a custom trigger."
msgstr ""
"WP-Cron udløseren er deaktiveret, men planlagte opgaver udføres stadig ved "
"hjælp af en brugerdefineret udløser."

#: admin/options.php:1281
msgid ""
"Caption the button as either \"Approve and Publish\" or \"Approve and "
"Schedule.\""
msgstr "Mærk knappen som enten \"Godkend og Publicer\" eller \"Godkend og Planlæg.\""

#: admin/options.php:1292
msgid "This may improve compatibility with some plugins."
msgstr "Dette kan forbedre kompatibiliteten med nogle plugins."

#: admin/options.php:1327
#, php-format
msgid "Control New Revisions access with the %s."
msgstr "Kontroller adgang til Nye Revisioner med %s."

#: admin/options.php:1333
msgid "Control New Revisions access with the manage_revision_queue capability."
msgstr "Kontroller adgang til Nye Revisioner med manage_revision_queue kapaciteten."

#: admin/options.php:1353
#, php-format
msgid "Users will need the %s to edit others' Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Brugere vil have brug for %s for at redigere andres ikke-indsendte "
"revisioner."

#: admin/options.php:1359
msgid ""
"Users will need the manage_unsubmitted_revisions capability to edit others' "
"Unsubmitted Revisions."
msgstr ""
"Brugere vil have brug for kapaciteten manage_unsubmitted_revisions for at "
"redigere andres ikke-indsendte revisioner."

#: admin/options.php:1379
#: admin/options.php:1407
#, php-format
msgid "If the user can't edit the published post, require the %s."
msgstr "Hvis brugeren ikke kan redigere det offentliggjorte indlæg, kræv %s."

#: admin/options.php:1385
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"edit_others_revisions capability."
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke kan redigere det offentliggjorte indlæg, kræv "
"edit_others_revisions kapaciteten."

#: admin/options.php:1413
msgid ""
"If the user can't edit the published post, require the "
"list_others_revisions capability."
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke kan redigere det offentliggjorte indlæg, kræv "
"list_others_revisions kapaciteten."

#: admin/options.php:1418
msgid ""
"Bypass the above restrictions for others' revisions to logged in user's own "
"posts."
msgstr ""
"Omgå de ovenstående restriktioner for andres revisioner til den loggede "
"brugers egne indlæg."

#: admin/options.php:1429
msgid "Regenerate \"post has revision\" flags"
msgstr "Regenerer \"indlæg har revision\" flag."

#: admin/options.php:1432
msgid ""
"Apply this maintenance operation if Has Revision labels on Posts / Pages "
"screens mismatch the New Revisions listing."
msgstr ""
"Anvend denne vedligeholdelsesoperation, hvis Has Revision labels på Indlæg "
"/ Sider skærme ikke stemmer overens med listen over Nye Revisioner."

#: admin/options.php:1457
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, install %sPublishPress Planner%s."
msgstr "For forbedrede meddelelser, installer %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1470
#, php-format
msgid "For enhanced notifications, update %sPublishPress Planner%s."
msgstr "For forbedrede meddelelser, opdater %sPublishPress Planner%s."

#: admin/options.php:1492
#, php-format
msgid ""
"Send revision action notifications using the customizable %1$sPublishPress "
"Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Send meddelelser om revisionshandlinger ved hjælp af det tilpasselige %1$sPublishPress Planner Notifications system%2$s."

#: admin/options.php:1493
#, php-format
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro to send revision action notifications using the "
"customizable %1$sPublishPress Planner Notifications system%2$s."
msgstr "Opgrader til Revisions Pro for at sende meddelelser om revisionshandlinger ved hjælp af det tilpasselige %1$sPublishPress Planner Notifications system%2$s."

#: admin/options.php:1505
msgid ""
"Users matching Planner > Notifications configuration get revision "
"notifications only if they can edit the published post."
msgstr ""
"Brugere, der matcher Planner > Notifications konfigurationen, får "
"revisionsmeddelelser kun, hvis de kan redigere det offentliggjorte indlæg."

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "By default"
msgstr "Som standard"

#: admin/options.php:1547
#: admin/options.php:1569
msgid "Always"
msgstr "Altid"

#: admin/options.php:1558
#: admin/options.php:1605
msgid "select recipients"
msgstr "vælg modtagere"

#: admin/options.php:1619
msgid ""
"To avoid notification failures, buffer emails for delayed sending once "
"minute, hour or day limits are exceeded"
msgstr ""
"For at undgå meddelelsesfejl, buffere e-mails til forsinket sending, når "
"grænserne for minutter, timer eller dage overskrides"

#: admin/options.php:1640
msgid "Notification Buffer"
msgstr "Meddelelsesbuffer"

#: admin/options.php:1668
msgid "Notification Log"
msgstr "Meddelelseslog"

#: admin/options.php:1697
msgid "Purge Notification Buffer"
msgstr "Tøm meddelelsesbuffer"

#: admin/options.php:1703
msgid "Truncate Notification Log"
msgstr "Afkort meddelelseslog"

#: admin/options.php:1709
#, php-format
msgid "Sent in last minute: %d / %d"
msgstr "Sendt i det sidste minut: %d / %d"

#: admin/options.php:1710
#, php-format
msgid "Sent in last hour: %d / %d"
msgstr "Sendt i den sidste time: %d / %d"

#: admin/options.php:1711
#, php-format
msgid "Sent in last day: %d / %d"
msgstr "Sendt i den sidste dag: %d / %d"

#: admin/options.php:1718
#, php-format
msgid "Seconds until next buffer processing time: %d"
msgstr "Sekunder indtil næste bufferbehandlingstid: %d"

#: admin/options.php:1729
msgid "Show Notification Log / Buffer"
msgstr "Vis meddelelseslog / buffer"

#: admin/options.php:1731
msgid "Show with message content"
msgstr "Vis med beskedindhold"

#: admin/options.php:1753
msgid "Ready to enhance your revision notifications?"
msgstr "Klar til at forbedre dine revisionsmeddelelser?"

#: admin/options.php:1756
msgid ""
"Upgrade to Revisions Pro for integration with our PublishPress Planner "
"Notifications framework."
msgstr "Opgrader til Revisions Pro for integration med vores PublishPress Planner Notifications framework."

#: admin/options.php:1762
msgid "Customize notification message and subject"
msgstr "Tilpas meddelelsesbesked og emne"

#: admin/options.php:1765
msgid "Notify for a specific post type, category or term"
msgstr "Underret om en specifik post type, kategori eller term"

#: admin/options.php:1768
msgid "Target specific roles, users, or user groups"
msgstr "Målret specifikke roller, brugere eller brugergrupper"

#: admin/options.php:1771
msgid "With PublishPress Planner Pro, send notifications to a Slack channel"
msgstr "Med PublishPress Planner Pro kan du sende notifikationer til en Slack-kanal"

#: admin/options.php:1798
#: admin/options.php:2351
msgid "Pro Feature"
msgstr "Pro-funktion"

#: admin/options.php:1799
msgid "Upgrade to Revisions Pro to unlock Planner Notifications integration."
msgstr "Opgrader til Revisions Pro for at låse op for integration af Planner Notifications."

#: admin/options.php:1800
msgid "Customize notification content and recipients for each notification type."
msgstr "Tilpas meddelelsens indhold og modtagere for hver meddelsetype."

#: admin/options.php:1824
msgid "Some themes may block revision preview."
msgstr "Nogle temaer kan blokere revisionsvisningen."

#: admin/options.php:1841
msgid "Published Post Slug"
msgstr "Udgivet post slug"

#: admin/options.php:1842
msgid "Revision Slug"
msgstr "Revisions slug"

#: admin/options.php:1843
msgid "Revision ID only"
msgstr "Kun revisions-ID"

#: admin/options.php:1858
msgid ""
"Some themes or plugins may require Revision Slug or Revision ID link type "
"for proper template loading and field display."
msgstr ""
"Nogle temaer eller plugins kan kræve Revisions slug eller Revisions ID "
"linktype for korrekt indlæsning af skabelon og visning af felter."

#: admin/options.php:1867
#, php-format
msgid "The revision preview argument is configured by constant definition: %s"
msgstr "Revisionsvisningsargumentet er konfigureret ved konstantdefinition: %s"

#: admin/options.php:1874
msgid ""
"Adjust preview links to use \"rv_preview\" argument instead of \"preview\". "
"Experiment to see which works best with your theme."
msgstr ""
"Juster forhåndsvisningslinks til at bruge \"rv_preview\"-argumentet i "
"stedet for \"preview\". Eksperimentér for at se, hvad der fungerer bedst "
"med dit tema."

#: admin/options.php:1878
msgid "Some themes may require this setting for correct revision preview display."
msgstr ""
"Nogle temaer kan kræve denne indstilling for korrekt visning af "
"revisionsvisningen."

#: admin/options.php:1897
msgid ""
"This should usually be enabled, except to work around conflicts with other "
"another plugin's postmeta data."
msgstr ""
"Dette bør normalt aktiveres, bortset fra for at omgå konflikter med et "
"andet plugins postmeta-data."

#: admin/options.php:1921
#, php-format
msgid "If the user can't publish, require the %s to edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke kan offentliggøre, kræv %s for at redigere andres "
"uoffentliggjorte indlæg."

#: admin/options.php:1927
msgid ""
"If the user can't publish, require the edit_others_drafts capability to "
"edit others' unpublished Posts."
msgstr ""
"Hvis brugeren ikke kan offentliggøre, kræv edit_others_drafts kapabilitet "
"for at redigere andres uoffentliggjorte indlæg."

#: admin/options.php:1933
msgid ""
"If post-specific permissions restrict or expand access to a post, apply "
"those permissions to its revisions also."
msgstr ""
"Hvis postspecifikke tilladelser begrænser eller udvider adgangen til et "
"indlæg, skal disse tilladelser også gælde for dets revisioner."

#: admin/options.php:1945
msgid "Rank Math SEO may prevent Revision update on some sites."
msgstr "Rank Math SEO kan forhindre opdatering af revisioner på nogle websteder."

#: admin/options.php:1952
#: includes/CoreAdmin.php:205
msgid "WPML Translation Management"
msgstr "WPML Oversættelsesstyring"

#: admin/options.php:1957
msgid "Sync \"Needs Update\" flags"
msgstr "Synkroniser \"Kræver opdatering\" flag"

#: admin/options.php:1961
msgid ""
"Set \"Needs Update\" for any post with translations which was updated "
"(possibly by revision approval) more recently than its translations."
msgstr ""
"Indstil \"Kræver opdatering\" for ethvert indlæg med oversættelser, som "
"blev opdateret (muligvis ved godkendelse af revision) mere for nylig end "
"dets oversættelser."

#: admin/options.php:1971
msgid "Show descriptive captions for PublishPress Revisions settings."
msgstr "Vis beskrivende overskrifter for PublishPress Revisioner indstillinger."

#: admin/options.php:1989
msgid ""
"Plugin settings, New Revisions contents and related data will be deleted, "
"but only after the last copy of Revisions / Revisions Pro is deleted."
msgstr "Pluginindstillinger, indhold af nye revisioner og relaterede data vil blive slettet, men kun efter den sidste kopi af Revisioner / Revisioner Pro er slettet."

#: admin/options.php:2010
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Lås op for Pro-integrationer"

#: admin/options.php:2011
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr ""
"Opgrader til Pro-versionen for optimal kompatibilitet og hurtig, "
"professionel support."

#: admin/options.php:2029
#: admin/options.php:2282
msgid "Admin"
msgstr "admin"

#: admin/options.php:2032
#: admin/options.php:2280, fuzzy
msgid "Builder"
msgstr "Builder"

#: admin/options.php:2035
#: admin/options.php:2284, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: admin/options.php:2038, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: admin/options.php:2041
#: admin/options.php:2290
msgid "Fields"
msgstr "Felter"

#: admin/options.php:2045
msgid "Multilingual"
msgstr "Flersproget"

#: admin/options.php:2049
#: admin/options.php:2286, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: admin/options.php:2052
#: admin/options.php:2296
msgid "Workflow"
msgstr "Arbejdsgang"

#: admin/options.php:2134
msgid ""
"Specify which PublishPress Revisions Settings to control network-wide. "
"Unselected settings are controlled separately on each site."
msgstr "Angiv hvilke PublishPress Revisioner indstillinger der skal kontrolleres netværksomspændende. Uvalgte indstillinger kontrolleres separat på hver side."

#: admin/options.php:2180
#, php-format
msgid "network-wide control of \"%s\""
msgstr "netværksomspændende kontrol af \"%s\""

#: admin/options.php:2207
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"

#: admin/options.php:2208
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Tilbage til standardindstillinger"

#: admin/options.php:2210
msgid ""
"All settings in this form (including those on unselected tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Alle indstillinger i denne formular (herunder dem på ikke-valgte faner) vil "
"blive nulstillet til STANDARDINDSTILLINGER. Er du sikker?"

#: admin/options.php:2288, fuzzy
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"

#: admin/options.php:2292, fuzzy
msgid "Multilang"
msgstr "Multilang"

#: admin/options.php:2294, fuzzy
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: admin/options.php:2306, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/options.php:2311
msgid "Supported"
msgstr "Understøttet"

#: admin/options.php:2314
#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin"
msgstr "Aktiv Plugin"

#: admin/options.php:2326
msgid "Supported by PublishPress Revisions"
msgstr "Understøttet af PublishPress Revisions"

#: admin/options.php:2328
msgid "Supported by Revisions Pro"
msgstr "Understøttet af Revisions Pro"

#: admin/options.php:2341
msgid "Integration Active"
msgstr "Integration Aktiv"

#: admin/options.php:2343
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Opgrader til Pro for at aktivere denne integration"

#: admin/options.php:2352
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Lås op for %s integration for at forbedre din revisionsløsning."

#: admin/options.php:2368
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Aktiv Plugin Integration"

#: admin/options.php:2378
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Understøttet Plugin Integration"

#: admin/options.php:2388
msgid "Supported Plugin"
msgstr "Understøttet Plugin"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:164
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: admin/post-edit-block-ui_rvy.php:209
#: admin/post-edit_rvy.php:343
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:34
msgid "(on approval)"
msgstr "(ved godkendelse)"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:38
msgid "Save changes to continue."
msgstr "Gem ændringer for at fortsætte."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:39
msgid "Please save changes to the revision before submitting it."
msgstr "Gem venligst ændringer til revisionen, før du indsender den."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:77
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:118
msgid "Preview this Revision"
msgstr "Forhåndsvis denne revision"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Publish"
msgstr "Vis / Udgiv"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:79
msgid "View / Approve"
msgstr "Vis / Godkend"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:82
msgid "View / Moderate saved revision"
msgstr "Vis / Moderer gemt revision"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:85
msgid "View / Submit saved revision"
msgstr "Vis / Indsend gemt revision"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:94
msgid "View unsaved changes"
msgstr "Vis usavedte ændringer"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:98
#, php-format
msgid "%s%s Revision Edit"
msgid_plural "%s%s Revision Edits"
msgstr[0] "%s%s Revision Redigering"
msgstr[1] "%s%s Revision Redigeringer"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:109
msgid "Revision Submission Error"
msgstr "Fejl ved indsendelse af revision"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:123
#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:234
#: front_rvy.php:536
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:132
msgid "Approve and Publish"
msgstr "Godkend og Udgiv"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:137
#: rvy_init-functions.php:308
#: rvy_init-functions.php:327
#: rvy_init-functions.php:364
#: rvy_init-functions.php:381
msgid "Update in progress..."
msgstr "Opdatering er i gang..."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:141
msgid "Approve and Schedule"
msgstr "Godkend og Planlæg"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:174
#: rvy_init-functions.php:297
#: rvy_init-functions.php:315
#: rvy_init-functions.php:333
#: rvy_init-functions.php:353
#: rvy_init-functions.php:370
#: rvy_init-functions.php:387
#: rvy_init-functions.php:500
msgid "Update Revision"
msgstr "Opdater revision"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:240
#, php-format
msgid "Update post before creating %s."
msgstr "Opdater indlæg før oprettelse af %s."

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:247
msgid "Error Creating Revision"
msgstr "Fejl ved oprettelse af revision"

#: admin/post-editor-workflow-ui_rvy.php:263
#, php-format
msgid "For custom field changes, edit a scheduled %s."
msgstr "For ændringer i custom field, rediger en planlagt %s."

#: admin/post-edit_rvy.php:28
#: admin/post-edit_rvy.php:141
msgid "Current Time"
msgstr "Aktuel tid"

#: admin/post-edit_rvy.php:60
#: front_rvy.php:572
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: admin/post-edit_rvy.php:168
msgid "View revision in progress"
msgstr "Vis revision under behandling"

#: admin/post-edit_rvy.php:191
msgid "Compare this revision to published copy, or to other revisions"
msgstr ""
"Sammenlign denne revision med offentliggjort kopi, eller med andre "
"revisioner"

#: admin/post-edit_rvy.php:226
msgid "View / moderate saved revision"
msgstr "Se / moderer gemt revision"

#: admin/post-edit_rvy.php:229
msgid "View saved revision"
msgstr "Se gemt revision"

#: admin/revision-action_rvy.php:510
#: admin/revision-action_rvy.php:596
#, php-format
msgid "[%s] Revision Approval Notice"
msgstr "[%s] Revision Godkendelsesmeddelelse"

#: admin/revision-action_rvy.php:511
#, php-format
msgid "A revision to the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "En revision af %1$s \"%2$s\" er blevet godkendt."

#: admin/revision-action_rvy.php:515
#, php-format
msgid "The submitter was %1$s."
msgstr "Indsenderen var %1$s."

#: admin/revision-action_rvy.php:519
#: admin/revision-action_rvy.php:605
#, php-format
msgid "It will be published on %s"
msgstr "Den vil blive offentliggjort den %s"

#: admin/revision-action_rvy.php:523
#: admin/revision-action_rvy.php:609
msgid "Preview it here: "
msgstr "Forhåndsvis den her: "

#: admin/revision-action_rvy.php:526
#: admin/revision-action_rvy.php:612
msgid "Editor: "
msgstr "Redaktør: "

#: admin/revision-action_rvy.php:528
#: admin/revision-action_rvy.php:614
#: admin/revision-action_rvy.php:1606
#: admin/revision-action_rvy.php:1637
#: admin/revision-action_rvy.php:1703
msgid "View it online: "
msgstr "Se den online: "

#: admin/revision-action_rvy.php:597
#, php-format
msgid "The revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been approved."
msgstr "Den revision, du har indsendt for %1$s \"%2$s\", er blevet godkendt."

#: admin/revision-action_rvy.php:1598
#: admin/revision-action_rvy.php:1626
#, php-format
msgid "[%s] %s Publication Notice"
msgstr "[%s] %s Offentliggørelsesmeddelelse"

#: admin/revision-action_rvy.php:1599
#, php-format
msgid ""
"The scheduled revision you submitted for the %1$s \"%2$s\" has been "
"published."
msgstr ""
"Den planlagte revision, du har indsendt for %1$s \"%2$s\", er blevet "
"offentliggjort."

#: admin/revision-action_rvy.php:1627
#, php-format
msgid "A scheduled revision to your %1$s \"%2$s\" has been published."
msgstr "En planlagt revision af din %1$s \"%2$s\" er blevet offentliggjort."

#: admin/revision-archive_rvy.php:11, fuzzy
msgid "Revision for:"
msgstr "Revision for:"

#: admin/revision-archive_rvy.php:90
msgid "Search Revisions"
msgstr "Søg Revisioner"

#: admin/revision-queue_rvy.php:9
#: admin/revision-queue_rvy.php:21
msgid "You are not allowed to manage revisions."
msgstr "Du har ikke lov til at administrere revisioner."

#: admin/revision-queue_rvy.php:13
#, php-format
msgid "%s and %s are both disabled. See Revisions > Settings."
msgstr "%s og %s er begge deaktiveret. Se Revisioner > Indstillinger."

#: admin/revision-queue_rvy.php:82
#, php-format
msgid "%s revision submitted."
msgid_plural "%s revisions submitted."
msgstr[0] "%s revision indsendt."
msgstr[1] "%s revisioner indsendt."

#: admin/revision-queue_rvy.php:83
#, php-format
msgid "%s revision declined."
msgid_plural "%s revisions declined."
msgstr[0] "%s revision afvist."
msgstr[1] "%s revisioner afvist."

#: admin/revision-queue_rvy.php:84
#, php-format
msgid "%s revision approved."
msgid_plural "%s revisions approved."
msgstr[0] "%s revision godkendt."
msgstr[1] "%s revisioner godkendt."

#: admin/revision-queue_rvy.php:85
#, php-format
msgid "%s revision unscheduled."
msgid_plural "%s revisions unscheduled."
msgstr[0] "%s revision uplanlagt."
msgstr[1] "%s revisioner uplanlagt."

#: admin/revision-queue_rvy.php:86
#, php-format
msgid "%s revision published."
msgid_plural "%s revisions published."
msgstr[0] "%s revision offentliggjort."
msgstr[1] "%s revisioner offentliggjort."

#: admin/revision-queue_rvy.php:156
#, php-format
msgid " (Post Author: %s)"
msgstr " (Indlæggets forfatter: %s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:165
#, php-format
msgid "New Revisions %s"
msgstr "Nye revisioner %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:45
msgid "Publishers will be notified (but cannot be selected here)."
msgstr "Udgivere vil blive underrettet (men kan ikke vælges her)."

#: admin/revision-ui_rvy.php:47
msgid "No email notifications will be sent."
msgstr "Ingen e-mail underretninger vil blive sendt."

#: admin/revision-ui_rvy.php:97
#, php-format
msgid "%1$s (Current)"
msgstr "%1$s (Aktuel)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:101
#, php-format
msgid "%1$s (Autosave)"
msgstr "%1$s (Automatisk gemt)"

#: admin/revision-ui_rvy.php:112
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Publish date: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Udgivelsesdato: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:114
#, php-format
msgid "%1$s <span>(Requested publication: %2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span>(Anmodet offentliggørelse: %2$s)</span>"

#: admin/revision-ui_rvy.php:287
msgid "The revision will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Revisionen vil blive slettet. Er du sikker?"

#: admin/revision-ui_rvy.php:380
msgid "Modified Date"
msgstr "Ændret dato"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:124
msgid "Preview revision in progress"
msgstr "Forhåndsvisning af revision i gang"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:180, fuzzy
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"

#: admin/RevisionEditSubmitMetabox.php:191
#, php-format
msgid "Publish %son approval%s"
msgstr "Offentliggør %son godkendelse%s"

#: admin/revisions.php:20
msgid ""
"<strong>Note:</strong> For visual display of revisions, add the following "
"code to foliopress-wysiwyg.php:<br />&nbsp;&nbsp;if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"
msgstr ""
"<strong>Bemærk:</strong> For visuel fremvisning af revisioner, tilføj "
"følgende kode til foliopress-wysiwyg.php:<br />&nbsp;&nbsp;if ( strpos( "
"$_SERVER['REQUEST_URI'], 'admin.php?page=rvy-revisions' ) ) return;"

#: admin/revisions.php:61
msgid "Revision of this post is not allowed."
msgstr "Revision af dette indlæg er ikke tilladt."

#: admin/revisions.php:64
msgid "No revision specified."
msgstr "Ingen revision specificeret."

#: admin/revisions.php:72
msgid "Past"
msgstr "Tidligere"

#: admin/revisions.php:135
#, php-format
msgid "Revisions of %s"
msgstr "Revisioner af %s"

#: admin/revisions.php:165
msgid "The requested revision does not exist."
msgstr "Den ønskede revision findes ikke."

#: admin/revisions.php:253
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)%4$s"

#: admin/revisions.php:274
#, php-format
msgid "no %s revisions available."
msgstr "ingen %s revisioner tilgængelige."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:107
#: includes/CoreAdmin.php:201, fuzzy
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:108
msgid "Compatibility with ACF custom fields."
msgstr "Kompatibilitet med ACF custom fields."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:112
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:200
msgid "Store custom fields with revisions"
msgstr "Gem custom fields med revisioner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:113
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:201
msgid "Display custom field changes"
msgstr "Vis ændringer i custom fields"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:114
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:202
msgid "Update custom fields on revision publication"
msgstr "Opdater custom fields ved offentliggørelse af revision"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:122, fuzzy
msgid "ACF Extended"
msgstr "ACF Extended"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:123
msgid "Support ACFE data model."
msgstr "Understøttelse af ACFE datamodel."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:127
msgid "Support ACFE single_meta data type"
msgstr "Understøttelse af ACFE single_meta datatypen"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:128
msgid "Correct field display on Compare screen"
msgstr "Korrekt visning af felter på Sammenlign skærm"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:136
#: includes/CoreAdmin.php:200, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:137
msgid "Integration with Beaver Builder's front end editor."
msgstr "Integration med Beaver Builder's frontend editor."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:141
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:156
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:171
msgid "Front end Revision submission"
msgstr "Frontend revision indsendelse"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:142
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:157
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:172
msgid "Front end Revision editing"
msgstr "Frontend revision redigering"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:143
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:158
#: classes/PublishPress/Revisionary.php:173
msgid "Revision preview and redirects"
msgstr "Forhåndsvisning af revision og omdirigeringer"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:151, fuzzy
msgid "Divi"
msgstr "Divi"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:152
msgid "Integration with Divi Builder and Divi Theme."
msgstr "Integration med Divi Builder og Divi Tema."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:166
#: includes/CoreAdmin.php:198, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:167
msgid "Integration with Elementor's front end editor."
msgstr "Integration med Elementor's front end editor."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:181, fuzzy
msgid "Nitro Pack"
msgstr "Nitro Pack"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:182
msgid "Compatibility with Nitro Pack cache."
msgstr "Kompatibilitet med Nitro Pack cache."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:186
msgid "Clear cache on revision creation"
msgstr "Ryd cache ved oprettelse af revision"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:187
msgid "Trigger update on revision approval"
msgstr "Udløs opdatering ved godkendelse af revision"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:195
#: includes/CoreAdmin.php:202, fuzzy
msgid "Pods"
msgstr "Pods"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:196
msgid "Compatibility with Pods custom fields."
msgstr "Kompatibilitet med Pods brugerdefinerede felter."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:210, fuzzy
msgid "Polylang"
msgstr "Polylang"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:211
msgid "Compatibility with Polylang translation."
msgstr "Kompatibilitet med Polylang oversættelse."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:215
msgid "Revisions carry over Polylang data"
msgstr "Revisioner overfører Polylang data"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:216
msgid "Translation retained on Revision approval"
msgstr "Oversættelse bibeholdt ved godkendelse af revision"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:224, fuzzy
msgid "PublishPress Planner"
msgstr "PublishPress Planner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:225
msgid "PublishPress Planner Integration."
msgstr "PublishPress Planner integration."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:229
msgid "Planner Notifications for revision actions"
msgstr "Planner notifikationer for revisionshandlinger"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:230
msgid "Revision schedule shown in Calendar"
msgstr "Revisionsplan vist i kalender"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:238
#: includes/CoreAdmin.php:203
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:239
msgid "Revision submission and approval for products."
msgstr "Revision indsendelse og godkendelse for produkter."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:243
msgid "Product revisions"
msgstr "Produktrevisioner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:244
msgid "Compatible with Product Variations"
msgstr "Kompatibel med produktvariationer"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:245
msgid "Priority on ongoing compatibility"
msgstr "Prioritet på løbende kompatibilitet"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:253
#: includes/CoreAdmin.php:204, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:254
msgid "Multilingual revisioning with WPML."
msgstr "Flersproget revision med WPML."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:258
msgid "Language-specific revisions"
msgstr "Sprog-specifikke revisioner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:259
msgid "Translation Management integration"
msgstr "Oversættelsesstyring integration"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:267, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:268, fuzzy
msgid "."
msgstr "."

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:272
msgid "Prevent indexing of revisions"
msgstr "Forhindre indeksering af revisioner"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:273
msgid "Compatibility for Yoast SEO + Elementor"
msgstr "Kompatibilitet for Yoast SEO + Elementor"

#: classes/PublishPress/Revisionary.php:274
msgid "Compare revisions to Yoast SEO fields"
msgstr "Sammenlign revisioner med Yoast SEO felter"

#: classes/PublishPress/Revisions/PlannerContentBoard.php:59
msgid "Revision Status"
msgstr "Revisionsstatus"

#: front_rvy.php:487
#, php-format
msgid "%sManage%s"
msgstr "%sAdministrer%s"

#: front_rvy.php:498
#, php-format
msgid "%sCompare%s%sView Published Post%s"
msgstr "%sSammenlign%s%sSe offentliggjort indlæg%s"

#: front_rvy.php:510
#: front_rvy.php:525
#, php-format
msgid "%sView Published Post%s"
msgstr "%sSe offentliggjort indlæg%s"

#: front_rvy.php:600
#: rvy_init-functions.php:307
#: rvy_init-functions.php:363
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"

#: front_rvy.php:612
#: front_rvy.php:614
#: front_rvy.php:662
#: front_rvy.php:664
#, php-format
msgid "This is a %s. %s %s %s"
msgstr "Dette er en %s. %s %s %s"

#: front_rvy.php:630
msgid "Decline"
msgstr "Afvis"

#: front_rvy.php:643
#: front_rvy.php:645
#, php-format
msgid "This is a %s (requested publish date: %s). %s %s %s"
msgstr "Dette er en %s (anmodet offentliggørelsesdato: %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:649
#: front_rvy.php:651
#, php-format
msgid "Revision status: %s (requested publish date: %s) %s %s %s"
msgstr "Revisionsstatus: %s (anmodet offentliggørelsesdato: %s) %s %s %s"

#: front_rvy.php:668
#: front_rvy.php:670
#, php-format
msgid "Revision status: %s %s %s %s"
msgstr "Revisionsstatus: %s %s %s %s"

#: front_rvy.php:683
#: rvy_init-functions.php:470
msgid "Publish Now"
msgstr "Offentliggør nu"

#: front_rvy.php:686
#: front_rvy.php:688
#, php-format
msgid "This is a %s (for publication on %s). %s %s %s"
msgstr "Dette er en %s (til offentliggørelse på %s). %s %s %s"

#: front_rvy.php:706
#, php-format
msgid "The revision was approved and is now live on the site. %s"
msgstr "Revisionen blev godkendt og er nu live på siden. %s"

#: front_rvy.php:707
#, php-format
msgid "This is the Current Revision. %s"
msgstr "Dette er den nuværende revision. %s"

#: front_rvy.php:724
msgid "Restore"
msgstr "Gendan"

#: front_rvy.php:728
#: front_rvy.php:730
#, php-format
msgid "This is a Past Revision (from %s). %s %s"
msgstr "Dette er en tidligere revision (fra %s). %s %s"

#: functions.php:532
msgid "Scheduled Rev."
msgstr "Planlagt revision"

#: functions.php:537
#: functions.php:542
msgid "Submitted Rev."
msgstr "Indsendt revision"

#: includes/CoreAdmin.php:13
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Revisions Free. The Pro version has more features "
"and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr "Du bruger PublishPress Revisions Free. Pro-versionen har flere funktioner og support. %sOpgrader til Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:190
msgid "Upgrade to Revisions Pro"
msgstr "Opgrader til Revisions Pro"

#: includes/CoreAdmin.php:195
msgid ""
"Upgrade to PublishPress Revisions Pro for integration with key features of "
"these plugins:"
msgstr "Opgrader til PublishPress Revisions Pro for integration med nøglefunktioner i disse plugins:"

#: includes/CoreAdmin.php:199, fuzzy
msgid "Divi Builder"
msgstr "Divi Builder"

#: includes/CoreAdmin.php:206
msgid "PublishPress Planner: Custom Notifications"
msgstr "PublishPress Planner: Tilpassede meddelelser"

#: includes/CoreAdmin.php:208
msgid "Plugin integration details"
msgstr "Plugin integrationsdetaljer"

#: includes/CoreAdmin.php:219
msgid "Need Revisions Support?"
msgstr "Har du brug for revisionssupport?"

#: includes/CoreAdmin.php:224
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr ""
"Hvis du har brug for hjælp eller har en ny funktionsanmodning, så lad os "
"vide det."

#: includes/CoreAdmin.php:226
msgid "Request Support"
msgstr "Anmod om support"

#: includes/CoreAdmin.php:235
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Detaljeret dokumentation er også tilgængelig på plugin-webstedet."

#: includes/CoreAdmin.php:237
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Se vidensbase"

#: lib/debug.php:117
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s forespørgsler på %2$s sekunder. %3$s MB brugt."

#: revision-creation_rvy.php:216
msgid "Could not insert revision into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte revisionen i databasen"

#: revision-workflow_rvy.php:170
#, php-format
msgid "[%s] %s Updated"
msgstr "[%s] %s Opdateret"

#: revision-workflow_rvy.php:172
#, php-format
msgid "%1$s updated a %2$s of the %3$s \"%4$s\"."
msgstr "%1$s opdateret en %2$s af %3$s \"%4$s\"."

#: revision-workflow_rvy.php:174
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] %s"
msgstr "[%s] %s"

#: revision-workflow_rvy.php:176
#, php-format
msgid ""
"%1$s submitted changes to the %2$s \"%3$s\". You can review the changes for "
"possible publication:"
msgstr ""
"%1$s har indsendt ændringer til %2$s \"%3$s\". Du kan gennemgå ændringerne "
"for mulig offentliggørelse:"

#: revision-workflow_rvy.php:184
msgid "Preview and Approval: "
msgstr "Forhåndsvisning og Godkendelse: "

#: revision-workflow_rvy.php:187
msgid "New Revisions: "
msgstr "Nye Revisioner: "

#: revision-workflow_rvy.php:189
#, php-format
msgid "Edit %s: "
msgstr "Rediger %s: "

#: revisionary.php:120
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Denne plugin kan slettes.</strong>"

#: rvy_init-functions.php:81
msgid "Every 2 Minutes"
msgstr "Hver 2. Minute"

#: rvy_init-functions.php:287
#: rvy_init-functions.php:299
msgid "Working Copy"
msgstr "Arbejdskopi"

#: rvy_init-functions.php:288
msgid "Create Working Copy"
msgstr "Opret Arbejdskopi"

#: rvy_init-functions.php:290
msgid "Creating Working Copy..."
msgstr "Opretter Arbejdskopi..."

#: rvy_init-functions.php:291
msgid "Working Copy ready"
msgstr "Arbejdskopi klar"

#: rvy_init-functions.php:292
#: rvy_init-functions.php:310
msgid "Approve Changes"
msgstr "Godkend Ændringer"

#: rvy_init-functions.php:294
#: rvy_init-functions.php:312
msgid "Approving Changes..."
msgstr "Godkender Ændringer..."

#: rvy_init-functions.php:295
#: rvy_init-functions.php:313
#: rvy_init-functions.php:331
msgid "Publish Changes"
msgstr "Offentliggør Ændringer"

#: rvy_init-functions.php:296
#: rvy_init-functions.php:314
#: rvy_init-functions.php:332
#: rvy_init-functions.php:352
#: rvy_init-functions.php:369
#: rvy_init-functions.php:386
msgid "Save Revision"
msgstr "Gem Revision"

#: rvy_init-functions.php:298
msgid "Working Copies"
msgstr "Arbejdskopier"

#: rvy_init-functions.php:300
#, php-format
msgid "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Working Copies <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Arbejdskopier <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Arbejdskopier <span class=\"count\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:305
#: rvy_init-functions.php:317
msgid "Change Request"
msgstr "Ændringsanmodning"

#: rvy_init-functions.php:306
msgid "Submit Change Request"
msgstr "Indsend ændringsanmodning"

#: rvy_init-functions.php:309
msgid "Changes Submitted"
msgstr "Ændringer indsendt"

#: rvy_init-functions.php:316
msgid "Change Requests"
msgstr "Ændringsanmodninger"

#: rvy_init-functions.php:318
#, php-format
msgid "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Change Requests <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Ændringsanmodninger <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Ændringsanmodninger <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:319
msgid "Enable Change Requests"
msgstr "Aktiver ændringsanmodninger"

#: rvy_init-functions.php:324
#: rvy_init-functions.php:335
msgid "Scheduled Change"
msgstr "Planlagt ændring"

#: rvy_init-functions.php:325
#: rvy_init-functions.php:326
#: rvy_init-functions.php:329
#: rvy_init-functions.php:330
msgid "Schedule Changes"
msgstr "Planlæg ændringer"

#: rvy_init-functions.php:328
msgid "Changes are Scheduled."
msgstr "Ændringer er planlagt."

#: rvy_init-functions.php:334
msgid "Scheduled Changes"
msgstr "Planlagte ændringer"

#: rvy_init-functions.php:336
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%d)</span>"
msgstr[0] "Planlagt <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"
msgstr[1] "Planlagt <span class=\\\"count\\\">(%d)</span>"

#: rvy_init-functions.php:344
msgid "Unsubmitted Revision"
msgstr "Ikke indsendt revision"

#: rvy_init-functions.php:345
#: rvy_init-functions.php:346
msgid "Create Revision"
msgstr "Opret revision"

#: rvy_init-functions.php:347
msgid "Creating Revision..."
msgstr "Opretter revision..."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "The Revision is ready to edit."
msgstr "Revisionen er klar til redigering."

#: rvy_init-functions.php:348
msgid "Revision ready to edit."
msgstr "Revision klar til redigering."

#: rvy_init-functions.php:349
#: rvy_init-functions.php:366
#: rvy_init-functions.php:383
msgid "Approve Revision"
msgstr "Godkend revision"

#: rvy_init-functions.php:351
#: rvy_init-functions.php:368
#: rvy_init-functions.php:385
msgid "Publish Revision"
msgstr "Offentliggør revision"

#: rvy_init-functions.php:354
msgid "Unsubmitted Revisions"
msgstr "Ikke indsendte revisioner"

#: rvy_init-functions.php:355
msgid "Not Submitted"
msgstr "Ikke indsendt"

#: rvy_init-functions.php:356
#, php-format
msgid "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Not Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ikke indsendt <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ikke indsendt <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:361
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Indsendt revision"

#: rvy_init-functions.php:362
#: rvy_init-functions.php:503
msgid "Submit Revision"
msgstr "Indsend revision"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "The Revision is Submitted"
msgstr "Revisionen er indsendt"

#: rvy_init-functions.php:365
msgid "Revision Submitted"
msgstr "Revision indsendt"

#: rvy_init-functions.php:371
msgid "Submitted Revisions"
msgstr "Indsendte revisioner"

#: rvy_init-functions.php:372
msgid "Submitted"
msgstr "Indsendt"

#: rvy_init-functions.php:373
#, php-format
msgid "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Submitted <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Indsendt <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Indsendt <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:378
msgid "Scheduled Revision"
msgstr "Planlagt revision"

#: rvy_init-functions.php:379
msgid "Schedule Revision"
msgstr "Planlæg revision"

#: rvy_init-functions.php:380
msgid "Schedule"
msgstr "Planlæg"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "The Revision is Scheduled"
msgstr "Revisionen er planlagt"

#: rvy_init-functions.php:382
msgid "Revision Scheduled"
msgstr "Revision planlagt"

#: rvy_init-functions.php:388
msgid "Scheduled Revisions"
msgstr "Planlagte revisioner"

#: rvy_init-functions.php:389
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"

#: rvy_init-functions.php:390
#, php-format
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Planlagt <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Planlagt <span class=\\\"count\\\">(%s)</span>"

#: rvy_init-functions.php:490
#, php-format
msgid "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Copies & Changes%s(%s)"
msgstr[0] "%sMine kopier & ændringer%s(%s)"
msgstr[1] "%sMine kopier & ændringer%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:491
#, php-format
msgid "%sMy Revisions%s(%s)"
msgid_plural "%sMy Revisions%s(%s)"
msgstr[0] "%sMine revisioner%s(%s)"
msgstr[1] "%sMine revisioner%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:493
#, php-format
msgid "%sRevisions to My Posts%s(%s)</span>"
msgid_plural "%sRevisions to My Posts%s(%s)"
msgstr[0] "%sRevisioner til mine indlæg%s(%s)</span>"
msgstr[1] "%sRevisioner til mine indlæg%s(%s)"

#: rvy_init-functions.php:498
msgid "Post Author"
msgstr "Indlæggets forfatter"

#: rvy_init-functions.php:499
msgid "Published Post"
msgstr "Publiceret indlæg"

#: rvy_init-functions.php:504
msgid "Submit Changes"
msgstr "Indsend ændringer"

#: rvy_init-functions.php:708, fuzzy
msgid "Revisor"
msgstr "Revisor"

#: rvy_init-functions.php:811
msgid ""
"The unfiltered_html capability is required to create a revision of this "
"post."
msgstr ""
"Kapaciteten unfiltered_html er nødvendig for at oprette en revision af "
"dette indlæg."

#: rvy_init-functions.php:1263
msgid "Revision Workflow"
msgstr "Revisionsarbejdsgang"

#: admin/admin_rvy.php:310
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisioner"

#: admin/class-list-table-archive.php:1161
#: admin/class-list-table_rvy.php:1918
#: admin/post-edit_rvy.php:190
#: admin/post-edit_rvy.php:254
#: admin/post-edit_rvy.php:268
msgctxt "revisions"
msgid "Compare"
msgstr "Sammenlign"

#: admin/class-list-table_rvy.php:1926
msgctxt "revisions"
msgid "Decline"
msgstr "Afvis"

#: admin/history_rvy.php:1130, fuzzy
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#: admin/options.php:2144
#, fuzzy, php-format
msgctxt "opentag option_tabname closetag (explanatory note)"
msgid "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"
msgstr "%1$s%2$s%3$s (%4$s)"

#: admin/revision-queue_rvy.php:133
#, php-format
msgctxt "Revisions of Post \"Post Title\""
msgid "of %s \"%s\""
msgstr "af %s \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:136
#, php-format
msgctxt "Posts / Pages / etc."
msgid "of %s"
msgstr "af %s"

#: admin/revision-queue_rvy.php:139
#, php-format
msgctxt "Revisions of \"Post Title\""
msgid "of \"%s\""
msgstr "af \"%s\""

#: admin/revision-queue_rvy.php:144
#, php-format
msgctxt "Author Name"
msgid "by %s "
msgstr "af %s "

#: admin/revision-queue_rvy.php:150
#, php-format
msgctxt "revision date"
msgid "on %s"
msgstr "den %s"

#: admin/revision-ui_rvy.php:78, fuzzy
#. translators: revision date format, see http://php.net/date
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ g:i a"
msgstr "j F, Y @ g:i a"

#: admin/revision-ui_rvy.php:107, fuzzy
msgctxt "revision schedule date format"
msgid "j F, Y, g:i a"
msgstr "j F, Y, g:i a"

#: rvy_init-functions.php:720, fuzzy
msgctxt "User role"
msgid "Revisor"
msgstr "Revisor"
